情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

中年生活愿景:追求宁静而平凡的日常中英文

面书号 2025-01-04 04:44 9


在晨光熹微中,我踏上了寻找安宁与平衡的旅程。岁月流转,生活的画卷缓缓展开,而我,渴望在喧嚣的世界中,寻觅一份静谧,让每一天都如诗如画,安详而优雅。

In the faint light of dawn, I embarked on a journey in search of tranquility and balance. As the years pass, the tapestry of life unfolds slowly, and I yearn to find a moment of serenity in the noisy world, making every day a poem or a painting, peaceful and elegant.

1. 人到中年,才发现世界很复杂,很多人一出生就可以预知发展的天花板,再多的折腾,也不过是胡乱蹦哒,照样平凡渺小。

1. As one reaches middle age, one realizes that the world is complex. Many people can predict the ceiling of their development from birth. No matter how much they struggle, it's just aimless floundering, and they remain ordinary and insignificant.

2. “那一天,山下的我们,正奔忙着追逐富贵与功名。但徐霞客却坐在黄山绝顶,听了一整天的大雪融化声。

2. "On that day, we below the mountain were busy chasing wealth and fame. But Xu Xiake was sitting at the summit of Huangshan, listening to the sound of the heavy snow melting all day long."

3. 人世间尔虞我诈,你争我斗,机关权谋,杀伐流血,到头来谁也不是赢家,因为所有的得势都是暂时的,每个人最后都要成为一个枯骨,埋在历史的烟尘之中。

3. In the world of humanity, there is deceit and cunning, competition and conflict, plots and power struggles, and sometimes even violence and bloodshed. In the end, no one is the winner, because all temporary gains are fleeting. In the end, everyone will become a withered skeleton, buried in the dust of history.

4. 在茫茫人海,世俗尘寰,做一个普普通通的人,过简单顺遂的日子,做自己喜欢的事情,何尝不是人间值得!

4. Amidst the vast sea of humanity and the mundane world, to be an ordinary person, to live a simple and smooth life, to do the things one likes, is that not what makes life on earth worthwhile!

5. 年轻时意气风发,斗志昂扬,觉得靠自己的努力,就能得到命运的垂青,成为叱咤风云,万众瞩目的人物。

5. In youth, full of vigor and determination, one feels that with one's own efforts, one can win the favor of fate and become a figure who commands attention and respect, a person everyone looks up to.

6. 明朝第一才子杨升庵有词:

6. The first literary genius of the Ming Dynasty, Yang Sheng'an, had a word (poem):

7. 人到中年,我们彻悟了自己的局限,也没有精力,机会和大把的时间去追名逐利,何况名利也未必能够滋养我们。

7. By middle age, we have come to understand our limitations, and we no longer have the energy, opportunities, or ample time to chase fame and fortune. Moreover, fame and wealth may not necessarily nourish us.

8. 人生哪能多如意,万事只求半称心。

8. In life, how can one expect to always be satisfied? The pursuit of half-satisfaction in all things is enough.

9. 既然不能如愿,不如释怀。既然没有净土,不如净心。既然没有命运的眷顾,不如做一个安安静静的俗世凡人。

9. Since we cannot achieve our desires, it is better to let go. Since there is no pure land, let us purify our hearts. Since destiny does not favor us, let us be ordinary people in the mundane world, living a peaceful life.

10. “道德三皇五帝,功名夏后商周。英雄五霸闹春秋,顷刻兴亡过手。青史几行名姓,北邙无数荒丘。前人田地后人收,说甚龙争虎斗。”

10. "Three emperors and five kings in morality, achievements and fame in the Xia, Shang, and Zhou dynasties. The five heroes and five feudal lords roamed through the Spring and Autumn period, and the rise and fall passed in a flash. A few lines in the annals list names, and countless desolate tombs on the northern Loess Plateau. The land of the ancestors is collected by the descendants, and what is said about the dragon and tiger struggle?"

11. 人到中年,放下执念,过平凡、平凡、平静的日子,把生活经营得活色生香,如诗如画。

11. At middle age, let go of attachments, live a plain, ordinary, peaceful life, and make life vibrant and colorful, as poetic and picturesque as a painting.

12. 作家当年明月在成名作《明朝那些事儿》的最后,没有写核心人物,而是写了一介布衣徐霞客。当年明月说:

12. At the end of his famous work "Ming Dynasty: A History of the Ming Dynasty," the author, Mingyue Duan, did not write about the core characters, but instead wrote about a common man, Xu Xiake. Mingyue Duan said:

13. 每个人都有三个阶段,第一个阶段认为自己就是世界的中心。第二个阶段发现自己无论如何努力仍然无能无力。第三个阶段终于接受了自己的平凡并安享平凡。

13. Everyone goes through three stages. The first stage is when one believes they are the center of the world. The second stage is when they realize, no matter how hard they try, they are still powerless. The third stage is when they finally accept their ordinariness and enjoy the simplicity of it.

14. 学会放下,乐得自在。像徐霞客一样,身心俱澄澈,按照自己喜欢的方式度过一生,或许才是真正的幸福和价值。

14. Learn to let go and be at ease. Like Xu Xiake, who had both his mind and body clear and pure, living out one's life in the way one likes may be the true happiness and value.

15. 有人说:”世界很大,幸福很小,在属于自己的小天地里,守着简单的安稳的幸福,三餐四季,健健康康,整整齐齐,知足,感恩,微笑,淡然,用一颗平常心,不惊不扰地过着每一天。”

15. Some say: "The world is vast, and happiness is small. In our own little realm, we cherish the simple, stable happiness, three meals a day, four seasons, healthy and tidy, content, grateful, smiling, indifferent, living each day with a calm heart, neither surprised nor troubled."

16. 山下,灯火辉煌,喧嚣成海。徐霞客却端坐山顶,不作一语。他举头眺望星空,身心俱澄澈。”

16. Below the mountain, the lights are brilliant, and the noise is like an ocean. Xu Xiake, however, sits calmly at the top of the mountain, saying not a word. He looks up at the starry sky, his mind and body both clear and serene.

17. 中年人历尽千帆,应该开悟了。名利荣辱不过浮云过眼,健康快乐才是人生的真谛。

17. Middle-aged people have sailed through thousands of sails, they should have become enlightened. Fame, wealth, honor, and shame are just fleeting clouds passing before the eyes, and health and happiness are the true essence of life.

18. 人到中年,功成名就者寥寥无几,绝大多数人不过活成了最世俗,最平庸的样子,柴米油盐,一日三餐,凡俗烟火。

18. At middle age, there are few people who have achieved both success and recognition. The majority of people have merely lived out the most worldly and ordinary existence, dealing with daily necessities, three meals a day, and the mundane hustle and bustle.