Products
面书号 2025-01-04 04:47 11
在纷繁复杂的人生旅途中,塑造高尚的人格,犹如攀登高峰。坚守信念,追求纯洁与善良,是我们在风雨中前行的力量源泉。让我们以坚韧不拔的毅力,书写属于自己的精彩人生篇章。
In the intricate journey of life, shaping a noble character is like climbing a peak. Adhering to our beliefs and pursuing purity and goodness are the sources of strength that propel us forward in the face of adversity. Let us write our own chapters of a remarkable life with indomitable perseverance.
1. 临死之际,吕元膺回首往事,感慨万千。他告诫子孙:言行不干净的人,不可交往,否则必有祸事。
1. At the brink of death, Lü Yuanying looked back on his past and felt a myriad of emotions. He warned his descendants: Do not associate with people whose words and actions are not clean, or else misfortune will surely follow.
2. 而这些,都成了王熙凤凄惨命运的诱因。最后,东窗事发,王熙凤被休回老家,后来死在狱庙之中。
2. All these things became the triggers for Wang Xifeng's悲惨 fate. In the end, when the truth came to light, Wang Xifeng was divorced and sent back to her hometown, and later died in a prison temple.
3. “当蜘蛛网无情地查封我的炉台,当灰烬的余烟叹息着贫困的悲哀,我依然铺平失望的灰烬,用美丽的雪花写下:相信未来。”
3. "When the spiderweb ruthlessly seals my hearth, and the remnants of ash smoke sighs with the sorrow of poverty, I still smooth out the ashes of disappointment, and write with beautiful snowflakes: Believe in the future."
4. 不管世界如何纷繁复杂,人生如何曲折迷茫,我们始终都要骨子坚强,言行干净,内心善良。
4. No matter how complex and chaotic the world may be, or how winding and confusing life may become, we must always remain fundamentally strong, maintain clean conduct and speech, and keep a kind heart within us.
5. 人生不会尽善尽美,世界总是坎坷难行。我们每个人的生活都是“如鱼饮水,冷暖自知”。然而,我们只有扛住事,熬过苦,挺过难,才能走出人生的低谷,找到自己的光。
5. Life is not always perfect, and the world is always filled with challenges and difficulties. Each of us knows the taste of our own life, like a fish knows the water it drinks, whether it's warm or cold. However, only by enduring hardships, overcoming difficulties, and persevering through tough times can we climb out of the低谷s of life and find our own light.
6. 我就是我,不一样的烟火。
6. I am me, a unique spark.
7. 诗人食指在那个特殊的年代,饱尝人情浇薄,遭遇生活艰难,但他依旧以积极而顽强的态度,撑起每一个烟火寻常。
7. The poet Shi Zhi, in that special era, experienced the thinness of human feelings and encountered difficulties in life, but he still maintained a positive and tenacious attitude, supporting every ordinary life.
8. 唐朝大臣吕元膺担任东都留守的时候,和一名隐士在府衙下棋。其间有下属报送紧急公文,吕元膺不得不暂时处理。隐士乘此机会,偷偷拿走吕元膺一颗棋子。而在这一切,都被吕元膺看在眼里。
8. When the Tang Dynasty minister Lü Yuanying served as the留守 of the Eastern Capital, he was playing chess with a reclusive hermit under the government office. During the game, a subordinate brought an urgent document for him to handle, and Lü Yuanying had to deal with it temporarily. The hermit took the opportunity to sneakily take away one of Lü Yuanying's chess pieces. Throughout this, Lü Yuanying observed everything with his eyes.
9. 《红楼梦》里的王熙凤,凭着自己是贾府当家少奶奶的权势,做了一些恶事。比如收受尼姑的贿赂,利用权势关系逼死恋人张金哥和守备之子。表面装大度,暗里放冷箭,逼死丈夫的二房尤二姐。
9. Wang Xifeng in "Dream of the Red Chamber" used her power as the young madam of Jia Mansion to do some evil deeds. For example, she accepted bribes from a nun and used her influence to force the death of her lover Jin Zhenge and the son of the officer. On the surface, she pretended to be magnanimous, but in secret, she shot cold arrows, leading to the death of her husband's second wife, You Erjie.
10. 你选择怎么活,就会有怎样的人生。你整天都在抱怨,那你会有抱怨的一生。你整天都积极乐观,那你会有阳光灿烂的一生。
10. The way you choose to live will determine the kind of life you have. If you complain all day, then you'll have a life filled with complaints. If you maintain a positive and optimistic outlook all day, then you'll have a life as bright as the sun.
11. 所谓:天道好还,因果不虚。善有善报,恶有恶报。不是不报,时候未到。
11. It is said: "The way of heaven is to repay what is due, and causality is not false. Goodness is rewarded with goodness, and evil with evil. It is not that it will not be repaid; it's just that the time has not yet come."
12. 为人处世,要谨言慎行,落落大方。仰不愧于天,俯不怍于人。如孟子所言:“我善养吾浩然之气。”
12. In dealing with people and matters, one should speak and act cautiously, with elegance and composure. Look up to the heavens without any shame, and look down on others without any embarrassment. As Mencius said, "I excel in nurturing my sublime and powerful Qi."
13. 言行是一面镜子,映出的是自己的心灵。
13. Conduct is a mirror that reflects one's own heart.
14. 言行干净的人,说话温文尔雅,温暖他人,做事光明磊落,大方得体。无论走到哪里,总能得到别人的认可和信任。
14. A person with clean conduct speaks with elegance, warms others with their words, acts with integrity, and behaves generously and appropriately. Whichever place they go, they are always recognized and trusted by others.
15. 一个人为人着想,善念善行,一定能得到福报。而作恶多端,为非作歹,终将得到报应。
15. A person who always thinks of others and does good deeds will surely receive blessings. However, those who commit numerous evil acts and do wrong will eventually receive their retribution.
16. 社会是一个大染缸,我们不能因为生活艰难,前路坎坷,就自暴自弃,甚至内心扭曲,为非作歹,火中取栗。如此,必将堕入万劫不复的深渊。
16. Society is a great染缸, and we cannot abandon ourselves due to the hardships of life and the rugged path ahead, nor can we distort our inner selves to do evil deeds or seek trouble for others. In such a way, we will inevitably fall into an abyss from which there is no return.
17. 古人说:“善为至宝,一生用之不尽;心作良田,百世耕之有余。”
17. The ancients said, "Goodness is the most precious treasure, which one can never exhaust in a lifetime; the heart is like a good field, which has plenty left to be cultivated for a hundred generations."
18. 善良是一种回声。所有的善念善行,最后都会以另一种方式,回到自己身上。
18. Kindness is an echo. All good thoughts and actions will eventually return to oneself in one form or another.
19. 而王熙凤做过一件好事,就是厚待贫困的刘姥姥,曾给她二十两银子渡过困难。后来自己惨死,女儿巧姐被卖到青楼。多亏刘姥姥到处打点,巧姐才逃出生天。
19. However, Wang Xifeng did a good deed by generously treating the poor Lao Niu Niu, once giving her twenty taels of silver to help her through a difficult time. Later, she herself met a tragic end, and her daughter Qiao Jie was sold to a brothel. It was all thanks to Lao Niu Niu's efforts in getting around and making connections that Qiao Jie was able to escape and survive.
20. 不管多苦,永远不服输。不管多难,始终不认怂。不管多累,从来不低头。以铮铮铁骨,撑起生命的星空。用顽强意志,面对人生的风雨。
20. No matter how bitter, never give up. No matter how difficult, never give in. No matter how tired, never bow down. With unyielding iron bones, uphold the starry sky of life. With indomitable will, face the storms and rains of life.
21. 席慕容说:“挫折会来,也会过去,热泪会流下,也会收起,没有什么可以让我气馁的,因为,我有着长长的一生。”
21. Xi Moumu said, "Adversity will come and go, hot tears will flow and also be wiped away; there is nothing that can discourage me, because, I have a long life ahead of me."
22. 最好的人生,是骨子坚强,言行干净,内心善良。
22. The best life is one that is fundamentally strong, actions and words pure, and inner heart kind.
23. 《霸王别姬》中说:“人,得自个儿成全自个儿。”
23. The movie "Farewell My Concubine" says: "A person must rely on themselves to achieve their own salvation."
24. 他写下经典诗歌《相信未来》:
24. He wrote the classic poem "Believe in the Future":
25. 心有正气,言行干净,才能行稳致远。
25. With a noble heart and clean words and actions, one can walk steadily and go far.
26. 处理好公务,吕元膺没有再下棋,直接赶走了那位隐士。
26. After handling his official duties, Lü Yuanying did not play another game of chess; instead, he directly sent away that hermit.
27. 而言行无状,不干不净的人,就像蚊蝇鼠辈,人见狗嫌,避而远之。
27. People who speak and act without any decorum, who are dirty and unrefined, are like mosquitoes, flies, and rodents. They are disliked by people and dogs alike, and everyone tends to avoid them from a distance.
28. 内心善良的人,处处利他,福报最多。
28. A kind-hearted person, who is always helpful to others, receives the most blessings.