情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

探索人生真谛:学会放下、洞察本质、释怀过去中英文

面书号 2025-01-04 01:23 10


在探寻人生的真谛中,学会放下过往、洞察本质、释放过度,或许能让我们在纷繁复杂的世界中找到内心的宁静。

In the pursuit of the essence of life, learning to let go of the past, perceive the essence, and release excessiveness may help us find inner peace amidst the complexities of the world.

1. 放下对名利的执着,如果老天要给你,你就接着。如果老天不想给你,你也不要强求。万般都是命,半点不由人。相信一切都是最好的安排。

1. Let go of your attachment to fame and wealth. If heaven wishes to give them to you, accept them. If heaven doesn't wish to give them to you, don't force it. Everything is predestined; not a single thing is up to human control. Believe that everything is the best arrangement.

2. 一个人不管你混成什么样子,有钱没钱,成功失败,被人喜欢或者厌恶,最后的归宿都是死亡。

2. Regardless of how a person turns out, whether they are wealthy or poor, successful or unsuccessful, liked or disliked by others, their ultimate destination is always death.

3. 看淡名利,看透感情,看开生死,我们就没有这么多负累和烦恼,从而活出一个无忧无虑,潇洒快乐的自己。

3. If we detach ourselves from fame and fortune, understand the nature of emotions, and embrace the concept of life and death, we will have fewer burdens and worries. As a result, we can live an effortless and carefree life, full of ease and joy.

4. 这个世界,繁华万千,春花秋月,不过是大梦一场,如空似幻,我们又何必执着!

4. This world, with its myriad splendor, the spring flowers and autumn moon, are all but a grand dream, as empty and illusionary as a mirage. Why should we be so obsessed?

5. 佛说:色即是空,空即是色。

5. Buddha said: Form is emptiness, emptiness is form.

6. 世人你来我往,争来斗去,不过为了名利二字。

6. People come and go, fighting and struggling, all for the sake of the two words: fame and wealth.

7. 人生短短三万天,寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟,实在渺小和仓促。我们要修炼自己的内心,放下世俗的羁绊,卸下心灵的执着,凡事看淡,看透,看开,才能活得轻盈自在,幸福快乐。

7. Life is short, only thirty thousand days, a mayfly in the vastness of the heavens and the earth, a tiny grain in the boundless sea. It is truly small and fleeting. We must cultivate our inner selves, let go of the constraints of the world, release the attachment of the mind, take things lightly, see through them, and let them go, only then can we live light and free, happy and joyful.

8. 其实,既然无法避免,不如听天由命。既然不能拒绝,那就坦然接受。

8. In fact, since it cannot be avoided, why not leave it to fate. Since it cannot be refused, then accept it calmly.

9. 人生最难放下的,就是一个情字。

9. The hardest thing to let go in life is the word 'love'.

10. 在金庸小说《神雕侠侣》中,李莫愁因为纠结于一段痴情,从天真无邪的少女,变成蛇蝎心肠的恶魔。

10. In Jin Yong's novel "The Condor Heroes," Li Mochou, due to her obsession with a deep affection, transformed from an innocent girl into a venomous-hearted demon.

11. 为了争名夺利,出人头地,衣锦还乡,不仅熬干自己的心血,而且机关算尽,尔虞我诈,清除所有阻挡自己的人。最后,即便坐拥金山银海,仍然波谲云诡的争斗之中惶惶不安。

11. In order to vie for fame and fortune, rise above others, return home in triumph, not only do they exhaust their own efforts and vitality, but also engage in intricate schemes, deceit, and cunning to eliminate anyone who stands in their way. In the end, even when they possess mountains of gold and seas of silver, they remain restless and uneasy amidst the treacherous and intricate struggles.

12. 住持回答道:贫僧只看到两个人,一个是名,一个是利。

12. The abbot replied: "I only see two people, one for fame and one for profit."

13. 人生无常,生死未卜,一切都由不得我们掌握。我们能做的,就是认真过好每一个当下,让自己的日子活色生香,翩翩起舞。

13. Life is unpredictable, with uncertain fate of life and death, and everything is not within our control. What we can do is to seriously enjoy every moment, make our days colorful and vibrant, and dance gracefully.

14. 对于感情,请放下执着,顺其自然。该来的,让它来。该走的,送它走。

14. Regarding emotions, let go of your attachments and let nature take its course. What should come, let it come. What should leave, let it go.

15. 如果一个人用情太深,太广,太多,就容易深陷情网,把自己逼到死角。

15. If one is too deeply, broadly, and excessively invested in affection, it is easy to become ensnared in the web of love and corner oneself.

16. 人生就是像一辆开往坟墓的列车,中间会经过很多驿站,有人上车,有人下车。上车走进我们生命的人,我们真心欢迎,下车离开我们生命的人,我们送上祝福

16. Life is like a train heading towards the grave, passing through many stations where some get on and others get off. We warmly welcome those who board the train into our lives, and offer our blessings to those who alight and leave us.

17. 人这辈子,不过人间过客,借副皮囊而已。何必为了身外之物耿耿于怀,缠斗不休。别人怎么争,怎么活,怎么看,那是别人的事。自己应该活出属于自己的样子,按照自己喜欢的方式度过一生。

17. In this life, people are just passersby in the human world, merely borrowing a body. Why worry and struggle endlessly over things outside of oneself? How others fight, live, and view things is their own business. One should live out one's own unique way and spend one's life in the way one likes.

18. 人生自是有情痴,此恨不关风与月。

18. Life naturally has its foolish passions, but this sorrow has nothing to do with the wind and the moon.

19. 千古艰难唯一死。提起死亡,尤其是想到自己要死亡,我们就忌讳,害怕,手足无措。

19. The only constant difficulty in life is death. When it comes to death, especially the thought of our own death, we tend to avoid it, feel afraid, and be at a loss for what to do.

20. 乾隆皇帝下江南,到镇江金山寺游玩,见人山人海,络绎不绝,就问陪同的住持说:怎么会有这么多人?

20. Emperor Qianlong traveled to the South of the Yangtze River and visited the Jinshan Temple in Zhenjiang. Upon seeing the crowds of people, endless and bustling, he asked the abbot accompanying him, "How is it that there are so many people here?"

21. 在《水浒传》中,西门庆因为自己的滥情,让自己人头落地,让潘金莲家破人亡。

21. In "Water Margin," Ximen Qing met his downfall due to his licentious behavior, leading to the ruin of Pan Jiliang's family and the loss of her life.

22. 有些人会陪你一生,你要珍惜。有些人会陪你一程,你要感激。有些人注定只是擦肩,你要适应。

22. Some people will accompany you throughout your life, and you should cherish them. Some people will accompany you on a journey, and you should be grateful. Some people are destined to just pass by, and you should adapt.

23. 一切生命都要回归尘土,没有人可以置身其外。我们要心平气和地面对,认真活,随便死,当死则死,何惧之有?

23. All life must return to the dust, and no one can be an exception. We should face it calmly, live seriously, and die casually. When it's time to die, what is there to fear?