Products
面书号 2025-01-03 23:10 5
在探寻人类自我毁灭的谜题中,贪婪与美丽,这两股看似对立的力量,竟在历史的深处交织出一幅惊心动魄的画卷。它们如同双刃剑,既成就了文明的辉煌,也埋下了毁灭的种子。让我们揭开这神秘的面纱,一窥贪婪与美丽背后的真相。
In the quest for the mystery of human self-destruction, greed and beauty, these two seemingly opposing forces, have intertwined in the depths of history to create a breathtaking tapestry. They are like a double-edged sword, both accomplishing the brilliance of civilization and sowing the seeds of destruction. Let us unveil the mysterious veil and take a glimpse behind the truth of greed and beauty.
1. 《金瓶梅》开篇就警告读者:
1. The opening of "Jin Ping Mei" warns readers:
2. 不要贪吃,给身体减负,优化饮食结构,才能保持健康的状态。
2. Do not overindulge in food, lighten your body's burden, optimize your diet structure, and only then can you maintain a healthy state.
3. 药王孙思邈说过:饭食过饱,损一日之寿。
3. The renowned physician Sun Simiao once said: Overeating will shorten one's lifespan by a day.
4. 不仅身体完蛋,还会精神萎靡,神思恍惚,严重制约自己的事业和生活。
4. Not only will your body be broken, but you will also be mentally exhausted and in a daze, severely limiting your career and life.
5. 人生最大的财富,不是黄金万两,不是权势地位,而是生命健康。
5. The greatest wealth in life is not a thousand pounds of gold, nor power and status, but health and vitality.
6. 而身心不二,身体是精神和思维的物质基础。放纵欲望,必然导致精神崩塌,反应迟钝。自身免疫系统也会变得虚弱和麻木,无法识别和对抗有害细胞和病毒。
6. Since the mind and body are not separate, the body is the material foundation of the spirit and thought.放纵欲望 will inevitably lead to the collapse of the spirit and dulled reactions. The body's immune system will also become weak and numb, unable to recognize and combat harmful cells and viruses.
7. 中医认为:食不过饱,饮不过量。
7. According to traditional Chinese medicine: Eat not to the point of overfullness, drink not to the point of excess.
8. 根据科学研究,癌症的发生机制有两个,一是细胞随机分配错误,正常细胞变成了癌细胞。二是免疫逃逸。免疫系统会捕捉并对付癌细胞,但如果免疫系统虚弱和呆滞,就无力攻击癌细胞,癌细胞滋长漫延,成气候了就是癌症。
8. According to scientific research, there are two mechanisms for the occurrence of cancer: one is the random allocation error of cells, where normal cells become cancerous cells. The other is immune evasion. The immune system will capture and combat cancer cells, but if the immune system is weak and inactive, it will be unable to attack cancer cells. As a result, cancer cells grow and spread, and when they become prominent, they become cancer.
9. 食色必须有所节制,才能延年益寿,健康长久。否则就会万丈深渊。
9. The consumption of food and desires must be kept in moderation in order to prolong life and maintain health for a long time. Otherwise, it will lead to a bottomless pit.
10. 一个人放纵性欲,无所节制,就会持续透支肾精。而五脏六腑遵循阴阳五行相生相克,肾脏出问题了,全身都会出问题。
10. If a person indulges in sexual desires without restraint, they will continuously exhaust their kidney essence. The five zang and six fu organs follow the principles of yin-yang and the five elements, mutually generating and controlling each other. When the kidneys have problems, the whole body will be affected.
11. 只要活得安稳,健健康康,无忧无虑,就是人间值得。
11. As long as one lives in peace, in good health, and without any worries, that is enough to make life on Earth worthwhile.
12. 好色不仅会败掉你的身体,还会搞垮你的精神,摧毁你的大脑,会让你身体虚弱,百病缠身,大脑迟钝,一蹶不振。如果邪淫,还会招致无妄之灾。
12. Lasciviousness not only ruins your body but also undermines your spirit, devastates your brain, weakens your body, subjects you to myriad diseases, dulls your mind, and leaves you in a state of perpetual decline. If you indulge in淫秽之事, it may also bring upon you unnecessary disasters.
13. 一个人如果吃得非常多,就会对胃肠道粘膜及肝肾排毒系统造成损害,机体为了修复自己,就会大量分裂细胞,工作量越大,细胞突变的概率就越大。同时,脏器受到损害,会对免疫力造成重创,无法和突变的癌细胞作战。
13. If a person eats an excessive amount, it can cause damage to the gastrointestinal mucosa and the detoxification system of the liver and kidneys. In order to repair itself, the body will divide cells in large numbers, and the greater the workload, the higher the probability of cell mutation. At the same time, when the organs are damaged, it can severely impair the immune system, rendering it unable to combat mutated cancer cells.
14. 贪吃好色,一时之爽,但遗祸无穷。有所节制,优化自己的生活方式,才能健康长寿。
14. Greedy for food and pleasures, one may enjoy a moment of bliss, but the consequences will be endless. One must exercise self-restraint, optimize one's lifestyle, to achieve health and longevity.
15. 不仅是癌症,几乎大部分疾病都和贪吃有关系。
15. Not only cancer, almost all diseases are related to gluttony.
16. 吃得太多,会导致一系列健康问题,比如大家谈之色变的癌症,就和饮食息息相关。
16. Eating too much can lead to a series of health problems, such as cancer, which everyone fears, and which is closely related to diet.
17. 二八佳人体似酥,腰间仗剑斩凡夫。虽然不见人头落,暗里教君骨髓枯。
17. The 28th-grade beauty's body is as soft as butter, and at her waist, a sword cuts through ordinary men. Though you do not see their heads fall, secretly, it makes your bones wither.
18. 不好色,管住自己,才能行稳致远。
18. Abstain from lewdness, control oneself, and only then can one walk steadily and far.
19. 不要觉得帅男美女看起来楚楚动人,吹弹可破,其实都是带毒的罂粟花,外表的娇娆只是迷惑你的表象,侵蚀你才是他们的本质。
19. Don't be deceived by the handsome men and beautiful women who seem charming and delicate, as if they could be popped like bubbles. In reality, they are toxic poppies. The superficial allure is just a facade to confuse you, while their essence is to erode you.
20. 食色性也。
20. It pertains to the desires for food and sex.
21. 食欲和性欲,是一个人的本质欲望,是生存和繁衍的必要行为。然而,你需要什么,就会被什么所限制。你贪求什么,就会被什么所吞噬。
21. Appetite and sexual desire are the essential desires of a person, necessary for survival and procreation. However, what you need will be limited by what you have, and what you crave will consume you.