Products
面书号 2025-01-03 22:33 7
孤独,是最高境界的享受,是非福气者难以体验。
Solitude is the enjoyment of the highest realm, and it is something that those without good fortune find hard to experience.
1. 生活不是高速公路,哪来一路畅通。这一个转角,即使没有遇到谁,至少可以遇到焕然一新的自己。
1. Life is not a highway, where can there be a smooth ride all the way. At this turn, even if you don't meet anyone, at least you can encounter a refreshed version of yourself.
2. 终究,我还是孤单一个人; 终究,我还是习惯一个人; 终究,我还是一个局外人
2. In the end, I am still alone; in the end, I am still accustomed to being alone; in the end, I am still an outsider.
3. 我们只有在逆境中,才能更深刻地体验到“人情冷暖,世态炎凉”的滋味。这个时候,我们更要咬紧牙关,懂得沉默,懂得用自己的努力,慢慢地去熬过人生的寒冬。
3. It is only in adverse circumstances that we can experience more profoundly the taste of "the coldness and warmth of human feelings, and the coldness and warmth of the world." At this time, we must bite our teeth shut, understand silence, and know how to use our own efforts to slowly endure the cold winter of life.
4. 很多事情不能自己掌控,即使再孤单再寂寞,仍要继续走下去。不许停也不能回头。
4. Many things are beyond one's control, even when feeling alone and lonely, one must continue to move forward. There is no stopping and no turning back.
5. 孤独,是人的宿命,我们每个人都是这世界上一个旋生旋灭的偶然存在。
5. Solitude is the destiny of humans; each of us is an accidental existence that arises and vanishes in this world.
6. 你走了,为了你我真的去爱了,喜欢了,在乎了,最后还是散了。
6. You left, and for you, I really loved, liked, and cared. In the end, we still parted ways.
7. 15遇到事情,面对,解决。没有别的路可以走,来世界一遭,苦甜都得吃。找到根源,向前看。有什么事情如果没人讲可以问问我,我挺乐意听你们说,不要觉得世界毫无善意。心情不好不等于抑郁症,抑郁症也不是某些人博得关注,也不是增加你时髦值的工具。
7. When faced with issues, confront and resolve them. There is no other way to go. Since you've come to this world, you have to experience both sweetness and bitterness. Find the root cause and look forward. If there's anything you can't discuss with others, feel free to ask me; I'm quite willing to listen to what you have to say. Don't think the world is devoid of kindness. Feeling bad doesn't equal depression, and depression is not some tool for certain people to gain attention or to boost your fashionable status.
8. 有些人,说不出哪里好。可就是,谁都代替不了。
8. Some people, can't quite put their finger on what's good about them. Yet, they are irreplaceable.
9. 情绪问题如果不予理会、不妥善处理就会越积越多,最后把你的一切都搅得面目全非。处理情绪问题的关键在于学会对各种情绪进行调适,将其控制在适当的范围内。事实上,喜、怒、忧、思、悲、恐、惊等情绪表现,恰恰是成功与失败的关键,这些情绪的组合有着非凡的意义,掌控得当可助你成功,掌控不当就会导致失败,而成功与失败完全由你自己决定。
9. Emotional issues, if ignored or not properly handled, will accumulate and eventually disrupt everything in your life. The key to managing emotions is to learn to adjust and control them within appropriate limits. In fact, emotions such as joy, anger, sadness, worry, sorrow, fear, and surprise are the very keys to success or failure. The combination of these emotions holds extraordinary significance; proper control can lead to success, whereas improper control will result in failure, and ultimately, the success or failure is entirely up to you.
10. 只要向日葵坚持着仰望,就一定会找到一抹属于自己的暖阳。
10. As long as the sunflower persists in looking up, it will definitely find a ray of sunshine that belongs to itself.
11. 顺其自然、随遇而安,如行云般自在,像流水般洒脱,才是人生应有的态度。
11. To go with the flow and be content with what comes, as carefree as the drifting clouds, as unrestrained as flowing water, is the attitude life should have.
12. 15人生就是一个不断折腾和重复的过程,只有不断的折腾才能证明我们还活着,才能对得起生命的厚重。
12. Life is a continuous process of turmoil and repetition. Only through constant turmoil can we prove that we are still alive and truly live up to the depth and weight of life.
13. 记住!姐不会让你孤单! 记住!哥不会让你孤独!
13. Remember! I won't let you be alone! Remember! I won't let you be lonely!
14. 3学会以开阔的眼界看问题,脾气才能越变越好。
14. 3 Learn to view problems with an open mind, and your temperament will become better and better.
15. 孤独就像一只蜂,于是,我走向田野,循着你的目光。
15. Solitude is like a bee, so I went to the fields, following your gaze.
16. 一位伟人说:“要么你去驾驭生命,要么生命驾驭你,你的心态决定谁是坐骑、谁是骑师。”常言道:“心态决定命运。”现代心理学已经证实,心态决定一个人的情绪,而情绪又决定一个人的人生。情绪源于心理,它左右着人的思维与判断,进而决定人的行为,影响人的生活。正面情绪使人身心 健康 ,使人上进,能给我们的人生带来积极的动力;负面情绪不仅给人的体验是消极的,身体也会有不适感,进而影响工作和生活。
16. A great person once said, "Either you ride life or life rides you; your mindset determines who is the mount and who is the rider." As the saying goes, "Mindset determines destiny." Modern psychology has confirmed that mindset determines a person's emotions, and emotions in turn determine a person's life. Emotions originate from the mind, influencing a person's thinking and judgment, which then decides their behavior and affects their life. Positive emotions keep the body and mind healthy, inspire progress, and bring positive momentum to our lives; on the other hand, negative emotions not only bring a negative experience but also discomfort in the body, which can subsequently affect work and life.
17. 2想到晚上下班可以和好友 一起去看** 就很开心 生活 一定要有所期待
17.2. Thinking about being able to go out with friends after work to see ** makes me really happy. Life must have something to look forward to.
18. 如果你想拥有你从未有过的东西,那么你必须去做你从未做过的事情。
18. If you want to have something you've never had, you must do something you've never done.
19. 若你独自在黑夜裏迷路,请相信我会陪你前行,你不孤单。
19. If you get lost alone in the dark, believe that I will accompany you on the way, you are not alone.
20. 6不要为了自己的不努力,找借口,生活是自己的,骗得了别人,却骗不了自己。
20. 6 Don't make excuses for your own laziness. Life is your own, you can deceive others, but you can't deceive yourself.
21. 其次是“会吃苦”。我叫它“苦中作乐”。我曾在《北京日报》工作过短暂的一段时间,每天上午十来点钟到照排车间做版的时候,都能看到当时的《北京晚报》总编辑坐在电脑前,一条一条为当天的晚报新闻做标题,天天如此。作为总编辑每天到车间做标题,是不是“苦中作乐”呢?我看是的。你看他身后围着一大圈儿编辑记者,七嘴八舌提出各种各样的建议,他坐在那里“择其善者而从之”,老总和编辑记者打成一片,其风也和煦,其乐也融融。后来我在某报社先后做过几个部门的主任和子报的副总编辑,经常到照排室跟编辑一起做版改标题,我也知道在个别人眼里,这是“越俎代庖”“自讨苦吃”的“苦差事”,但我能亲身体会到当年《北京晚报》那位老总的满足和快乐。当然,吃苦的目的不是为吃苦而吃苦,吃苦是为了实现自己的目标和理想。第一,吃苦是为了长本事。俗话说:“艺高一寸千磨难。”还说:“要人说个好,一世苦到老。”你想好,你想强,你想比别人更优秀,你就得比别人多吃苦,多付出,多承受打击和压力。我跟编辑部的同事们聊天时说过,以前在国际关系用语中经常讲“软实力”和“硬实力”,后来又有人提出“巧实力”。其实,所谓“巧实力”就是“笨功夫”。不管写文章还是做版面,不下足“笨功夫”,是不可能做精做好的。《中庸》讲得很到位:“人一能之,己百之;人十能之,己千之。果能如此矣,虽愚必明,虽柔必强。”第二,吃苦是为了磨炼意志品质。俗话说:“力是压大的,胆是吓大的。”这些我都有切身之经历。生在农村,十一二岁即开始挑水浇园,从担着半桶水、多半桶水到整桶水的过渡期,用不了一两年时间。此所谓“力是压大的”。作为十几岁的孩子利用假期割草打柴,一个人赶上天阴下雨归途蹉跎走夜路,田地里的庄稼叶子沙沙作响,令人毛骨悚然;猛不丁在冷风嗖嗖中“秃尸怪”(猫头鹰)一声怪叫,或者什么野兽长声嚎叫,你真会魂飞魄散!但是慢慢你就会习惯,你就能坦然地面对。这叫做“胆是吓大的”。孟子曰:“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”所谓“动心忍性”,就是无论心灵经受怎样的煎熬,也要把苦吃下去,咽进肚里,铭刻心底;所谓“曾益其所不能”,则是表明连苦都能吃得下去,那还有什么受不了的!换言之,吃遍苦头者的能量大了去了。人常说,精品工序多。吃大苦受大难,是对人生最好的教训和锤炼,苦难是人生最高级的导师。我所说的“会吃苦”,即指有理想有抱负的人,在沿着自己规划的方向和目标行进的时候,免不了要吃苦受难。不过,他们心里都明白,喜欢做的事就不觉得苦,也不觉得累。古人云:“朝斯夕斯,乐此不疲。”俗话也说:“苦中得乐是真乐。”一个人吃他想吃的苦、爱吃的苦,不就是在“寻欢作乐”吗?
21. Next is the "ability to endure hardship." I call it "finding joy in adversity." I once worked for a short period at the Beijing Daily, and every morning around ten o'clock when I went to the typesetting workshop to make layouts, I could see the then editor-in-chief of Beijing Evening News sitting in front of the computer, making headlines for that day's evening news one by one, day after day. Isn't it "finding joy in adversity" for the editor-in-chief to come to the workshop to make headlines every day? I think it is. Look at the circle of editors and reporters around him, offering all sorts of suggestions with their seven mouths, and he sits there "choosing the good and following it." The general manager and the editors and reporters are all one big happy family, and the atmosphere is warm and pleasant. Later, I served as the director of several departments and the vice editor-in-chief of a subsidiary newspaper at a certain newspaper, often going to the typesetting room to make layouts and change headlines with the editors. I also know that in the eyes of some people, this is a "job of overstepping one's bounds" and "asking for trouble," but I could personally experience the satisfaction and happiness of that old general manager of Beijing Evening News in those days. Of course, the purpose of enduring hardship is not to endure hardship for the sake of hardship, but to achieve one's goals and ideals. First, enduring hardship is to improve one's abilities. As the saying goes, "a little skill requires a thousand hardships." It also says, "if you want to be praised by others, you will have to endure hardships all your life." Think about it, if you want to be strong, if you want to be more outstanding than others, you have to endure more hardship, make more efforts, and bear more blows and pressure. When I chatted with my colleagues in the editorial department, I once said that in the language of international relations, we often talked about "soft power" and "hard power," and then someone proposed "smart power." In fact, so-called "smart power" is just "hard work." Whether writing articles or making layouts, without enough "hard work," it is impossible to do them well. The Book of Changes says, "If a person can do something, I will do it a hundred times; if a person can do something ten times, I will do it a thousand times. If I can really do this, even the most foolish person will become wise, and even the most weak person will become strong." Second, enduring hardship is to temper one's will and character. As the saying goes, "strength is built by pressure, and courage is built by fear." I have experienced all of these firsthand. Born in the countryside, I started to carry water for the garden at the age of eleven or twelve, and it took no more than a year or two to go from carrying half a bucket to carrying a full bucket. This is what is called "strength is built by pressure." As a teenager, I used to cut grass and gather firewood during holidays, and when I had to walk home in the dark on a rainy night, the leaves of the crops in the fields rustled, which was quite eerie. Suddenly, a "barebody monster" (owl) would let out a strange cry in the cold wind, or some wild beast would let out a long howl, and you would really be scared to death! But gradually, you would get used to it, and you would be able to face it calmly. This is called "courage is built by fear." Mencius said, "If heaven is to confer a great task on a person, it must first distress his mind, weary his bones, starve his body, impoverish his life, disrupt his actions, so as to stir his heart, endure his nature, and enhance what he cannot do." What is meant by "stirring the heart and enduring nature" is that no matter how much suffering the soul endures, one must endure the hardship, swallow it into the stomach, and engrave it in the heart; what is meant by "enhancing what he cannot do" is that if one can endure the hardship, then what else can't be endured! In other words, the energy of those who have endured all sorts of hardships is immense. People often say that fine work requires meticulous attention to detail. Enduring great hardship and suffering is the best lesson and training in life, and suffering is the highest-level mentor in life. What I mean by "the ability to endure hardship" refers to people with ideals and ambitions, who inevitably have to endure hardship and suffering as they move forward along the direction and goals they have planned. However, they all know in their hearts that if they like to do something, they won't feel the hardship or tiredness. The ancients said, "Morning and evening, enjoying this without getting tired." The saying also goes, "finding joy in adversity is true joy." Isn't it "seeking joy and pleasure" for a person to eat the hardships they want to eat, and the hardships they like to eat?
22. 在每个星光陨落的晚上,一遍一遍数我的寂寞。 郭敬明 《小时代》
22. On every night when stars fall, count my loneliness over and over again. Guo Jingming, "The Big Era"
23. 突然间想起某个人,一阵傻笑。然后,一阵失落。
23. Suddenly remembered someone, burst into a silly laugh. Then, a wave of sadness.
24. 4天生性格温和友善的人,也不能忽视对自身修养的提高。
24. Even those who are naturally mild-tempered and friendly should not neglect the improvement of their personal修养.
25. 一个人的盛情,一个人的落寞,一个人的独角戏,没有华丽的舞台,少了煽情的观众,找不到合适的对手,凑不成完美的对白,妄想用爱弥补一切残缺。
25. The warmth of a person's hospitality, the loneliness of a person, a one-man show alone, without a magnificent stage, with no emotional audience, unable to find a suitable opponent, no perfect dialogue can be formed, and a vain attempt to use love to make up for all deficiencies.
26. 人在寂寞中有三种状态。一是惶惶不安,茫无头绪,百事无心,一心逃出寂寞。二是渐渐习惯于寂寞,安下心来,建立起生活的条理,用读书、写作或别的事务来驱逐寂寞。三是寂寞本身成为一片诗意的土壤,一种创造的契机,诱发出关于存在、生命、自我的深邃思考和体验。 周国平 《独处是一种能力》
26. There are three states of being in loneliness. The first is to be restless and confused, with no heart for any matter, and a single-minded desire to escape loneliness. The second is to gradually get accustomed to loneliness, settle down, establish a routine of life, and drive away loneliness with reading, writing, or other tasks. The third is that loneliness itself becomes a poetic soil, an opportunity for creation, evoking profound thoughts and experiences about existence, life, and the self. Zhou Guoping, "Solitude is a Skill"
27. 每个人都曾有过因恐惧过度而失态的时候。比如,小时候怕黑,不敢半夜一个人去上厕所。又如,去参加某次考试,因为害怕自己会考砸而变得焦躁不安。人一旦失去了平常心,就无法有效控制自己的内在情绪与外在表现。初生牛犊不怕虎,主要是因为牛犊不知道老虎的厉害,自认为有实力战而胜之,所以没有危机感。一旦牛犊见识了老虎的凶猛,就会像老牛一样畏虎。
27. Everyone has had moments when they have lost their composure due to excessive fear. For example, as children, being afraid of the dark and not daring to go to the bathroom alone at midnight. Or, when attending an exam, becoming anxious and restless out of fear of failing. Once a person loses their平常 heart, they are unable to effectively control their inner emotions and outward behavior. The reason why a newborn calf is not afraid of tigers is mainly because the calf does not know the tiger's ferocity and believes it has the strength to fight and win, thus feeling no sense of crisis. Once the calf witnesses the tiger's ferocity, it will become as timid as an old cow.
28. 我看到行星饭发个签发头像发皮肤我都会一个一个点赞因为我想让她们知道她们真的一点也不孤单
28. I see the planetary food, I like the avatar, I like the skin one by one because I want them to know that they are not alone at all.
29. 在夜里延续的香烟,燃烧着在夜里延续的寂寞,寂寞延续了脑海的孤独。
29. The cigarette burning on into the night, fanning the enduring loneliness, which prolonged the solitude in the mind.
30. 你说爱孤单吗 你相信爱吗
30. Do you say you love loneliness? Do you believe in love?
31. 寂寞的人总是记住生命中出现的每一个人,正如我总是意犹未尽地想起你。 郭敬明 《左手倒影,右手年华》
31. Lonely people always remember everyone who appears in their lives, just as I can't help but remember you with longing. Guo Jingming - "Left Reflection, Right Youth"
32. 6我的记性一直不怎么好,但是印象最深的那几帧画面里,恰好都是你。
32. 6 My memory has never been very good, but the few frames that I remember most vividly, they all happen to be of you.
33. 随着年龄渐大,就会发现,很多朋友将会渐行渐远,很多亲戚也不再来往,父母会老死,儿女会远赴他乡,孤独是生命最终的归宿,是一种无法摆脱的宿命,与其抗拒孤独,排斥孤独,害怕孤独,不如接受,悦纳和享受。
33. As we grow older, we will find that many friends will drift apart, and many relatives will no longer keep in touch. Parents will age and eventually pass away, and children will move to distant lands. Solitude is the ultimate destination of life, a destiny that cannot be escaped. Rather than resisting, rejecting, or fearing solitude, it is better to accept it, embrace it, and enjoy it.
34. 当别人无意中在某件小事上冒犯你时,你会怎样做?
34. What would you do when someone inadvertently offends you over a trivial matter?
35. 在孤单与寂寞的时候我常常选择一个人行走,静静的看看天,默默的品读云卷云舒的静美,也常常会有风掠过,带着各种各样的花的气息,在自己还没有尽情享受时,常常会发现那洒落一地的残花。一条青石小径上满满的都是,每每此时都不知该如何一一拾起? 没有色彩的夜,显得有些寂寥,风悄悄的叩响我的窗棂,我端坐与此,就像沧海中的一粒沙,不段的沉沦沉沦在人生这条坎坷不平的道路上,我一次次的跌倒,又一次次的受伤,一颗心觉的好痛好痛。那飘荡着的灵魂更是无处安放。 秋之若雨 《无处安放的灵魂》
35. When I am lonely and solitary, I often choose to walk alone, quietly looking at the sky, silently appreciating the serene beauty of the clouds rolling in and out. There are often winds that sweep by, carrying the scent of all kinds of flowers. Before I can fully enjoy them, I often find the scattered petals scattered all over the ground. They are all over the cobblestone path, and every time, I don't know how to pick them up one by one. The night without colors seems somewhat desolate. The wind quietly taps on my window frame, and I sit here, like a grain of sand in the vast sea, continuously sinking into the bumpy and uneven road of life. I fall down time and time again, and get hurt again and again, feeling extremely painful in my heart. The wandering soul has nowhere to rest. "The Soul Unplaced" - Rain of Autumn
36. 7相遇的缘分由天定,能否一起走下去的缘分由自己定!--狼势
36. The fate of meeting is predetermined by the heavens, but whether the fate of walking together is in your own hands! - Wolf Power
37. “千磨万击还坚韧,任尔东西南北风”。天意弄人,有的人很不幸,过早的就会失去至亲至爱之人,大悲大痛之后,我们不能一蹶不振,一定要熬过去,化悲痛为力量才能获得真正的成长和练就强大的内心。
37. "After a thousand strokes and ten thousand beats, it remains firm and unyielding, regardless of the winds from the east, west, south, or north." The heavens play tricks on people; some are very unlucky and prematurely lose their dearest loved ones. After great sorrow and immense pain, we cannot fall into despair. We must endure, turn our grief into strength, and only then can we truly grow and cultivate a strong inner self.
38. 一路走来走散了好多人可惜世界太大找不到真正的他们了。
38. Many people have been lost along the way, it's a pity that the world is too vast and we can't find the real them anymore.
39. 人在困难面前很容易暴露自己的脆弱。愤怒、焦虑、哀伤、抑郁等负面情绪,总是在我们内心脆弱的时候冒出来。其中,悲观抑郁情绪看似最没有波澜,实则比其他负面情绪的影响更加持久。
39. It is easy for people to expose their vulnerabilities in the face of difficulties. Negative emotions such as anger, anxiety, sadness, and depression always emerge when we are at our weakest internally. Among them, the pessimistic and depressive emotions seem to be the most tranquil, but in fact, they have a more lasting impact than other negative emotions.
40. 我就在想如果未来真是这个样子,那我们得多孤独啊,现在我们人手一台手机就可以做到在家里吃喝不愁,交友聊天,偶尔还出去玩在家里能和家里人说话,可还是经常感到孤独。现在尚且这样,那真要待在盒子里,虽然说什么都能满足你,可用网络社交来解决人与人的相处,我想这个长久下去只能感到越来越孤独。
40. I was thinking, if the future really turns out to be like this, how lonely we would all be. Now, with a smartphone in each of our hands, we can manage to eat and drink without worries at home, make friends, chat, and even go out occasionally. We can talk to our family at home, yet we still often feel lonely. It's like this even now, so imagine being confined to a box. Although you can have anything you want, using online socializing to handle human interactions, I think this situation will only lead to increasing loneliness over time.
41. 你说你懂得生之微末,我便做了这壮大与你看, 你说再热闹也终需离散,我便做了这一辈子与你看, 你说冷暖自知,我便做了这冬花夏雪与你看, 你说恋恋旧日好时光,我便做了这描金绣凤的浮世绘与你看。 你说应愁高处不胜寒,我便拱手河山,讨你欢。 到了头,伤心只是和寂寞搭讪。 Colala 《偏生要鲜花着景,应这急景流年》
41. You say you understand the triviality of life, so I have made this grandeur for you to see. You say that no matter how lively, it will eventually disperse, so I have made this lifetime for you to see. You say that warmth and cold are known to oneself, so I have made these winter flowers and summer snow for you to see. You say that one laments the good times of the past, so I have made this gold-embroidered and phoenix-painted ukiyo-e for you to see. You say that one should worry about the coldness of high places, so I offer my hands to the rivers and mountains to seek your joy. In the end, sorrow is just a companion of loneliness. Colala "By chance, I want the flowers to bloom in the scenery, to match this fleeting time."
42. 记忆里,那是一个青春纯真年代,少年时代的回忆总是那么的美好,回忆的时空里,总是阳光明媚,天真灿烂。那个时候少年在慢慢长大,从快乐的童年迈向青涩的青年,心思也悄悄的细腻,对一切美好的事物,也学会了藏在心里面。
42. In memory, it was an age of youthful innocence, where the memories of one's boyhood are always so beautiful. In the space-time of the recollections, it's always bright and sunny, full of simplicity and radiance. At that time, the youth was growing up slowly, moving from the joyful childhood to the awkward youth, with thoughts that grew subtly intricate. They also learned to hide everything beautiful within their hearts.
43. 3人生就是一个不断折腾和重复的过程,只有不断的折腾才能证明我们还活着,才能对得起生命的厚重。
43. Life is a continuous process of turmoil and repetition. Only through constant turmoil can we prove that we are still alive and live up to the weightiness of life.
44. 我们任何一个人的成长,都需要父母亲人的关心和呵护,但是,一个人内心深处真正的成长和开悟,往往都是独自的,独自去摔打才能使自己内心情感升华和真正开悟。
44. The growth of any one of us requires the care and nurturing of our parents and relatives, but the true growth and enlightenment deep within a person often come from solitude. It is through being alone that one can toughen themselves and elevate their inner emotions, leading to genuine enlightenment.
45. 不是除了你,我就没人要了。只是除了你,我谁都不想要。
45. It's not that I would have no one else if it weren't for you. It's just that, without you, I wouldn't want anyone else.
46. 俗话常说:“读书种田,早起迟眠。”还说:“书要苦读,田要细作。”说得真好。刻苦读书,辛苦种田,勤勉工作,同样需要具有一种忍辱负重、吃苦耐劳的老黄牛精神。
46. As the saying goes, "Reading and farming, getting up early and going to bed late." It also says, "Books should be studied hard, and fields should be meticulously cultivated." What a good saying that is. Diligently studying, hardworking farming, and industrious work all require the spirit of an old ox, which endures hardships and toils.
47. 追寻天空,渡过天空,想确认自己不是孤单一人,想知道流云去向何方,于是我持续许愿
47. Seeking the sky, crossing the sky, wanting to confirm that I am not alone, and to know where the flowing clouds are heading, I thus continue to make wishes.
48. 茫茫人海,灵魂在寻找自己的来源和归宿而不得时,感到自己是人世间一个没有旅伴的漂泊者。于是,我们是孤独者,是宇宙的孤儿。不可否认,谁也无法摆脱所谓的桎梏。
48. Amid the vast sea of humanity, when the soul is searching for its origin and destination but cannot find them, it feels like a wandering traveler without companions in the world. Thus, we are solitary, orphans in the universe. It is undeniable that no one can escape the so-called shackles.
49. 5世界上最可怕的不是眼前的苦难,而是未来的不可期。
49. The scariest thing in the world is not the suffering in front of us, but the unpredictability of the future.
50. 人都是孤独的,孤独不可怕,可怕的是惧怕孤独。
50. People are all lonely, and loneliness is not可怕, what is可怕的 is the fear of loneliness.
51. 除了你,没人能闯进我心里所以我只好自己照顾自己了。
51. No one but you can break into my heart, so I have to take care of myself alone.
52. 一个人,听着一个人的单身情歌,一个人,心无所属,无所依托,无所依靠,可以依靠的只剩下冷冷的床沿。
52. A person, listening to a solo love song, alone, with no attachment, having nothing to rely on, the only thing left to lean on is the cold edge of the bed.
53. 当我们遇到不顺心的事情时,免不了会产生焦虑、愤慨、恐惧、悲伤、忧愁、郁郁寡欢之类的负面情绪。只有把问题克服之后,才能让心头的阴霾散去,重见阳光。但这个过程可能很顺利也可能很曲折,可能很短暂也说不定漫长到超乎想象。所以,大家能否在此期间管理好自己的情绪,是一个因人而异的问题。
53. When we encounter unpleasant things, it is inevitable to generate negative emotions such as anxiety, anger, fear, sadness, melancholy, and being down in the dumps. Only after overcoming the problem can we dispel the dark clouds in our hearts and see the light again. However, this process may be smooth or winding, short or perhaps longer than one can imagine. Therefore, whether everyone can manage their emotions during this period is a matter that varies from person to person.
54. 10她稚嫩的眼神对着你,你温暖的拥抱怼回她。
54. Her innocent gaze meets yours, and you return her with a warm embrace.
55. 有些人与事,真的不必太在意,和你没关联的,当他是浮云好了,快乐是自己的心境,幸福是活出来的状态,无须扭曲在别人的阴影中,黯淡在外面的喧嚣下。看身边人来人往,再怎么热闹繁华,牵挂你的就那么几个,不用让心太累,让灵魂太痛苦,你若哭,世界照常运转,你烂笑,那是在给自己寻找阳光。
55. Some people and things really don't need to be taken too seriously. If they have no relevance to you, treat them as fleeting clouds. Happiness is a matter of one's own mindset, and happiness is a state of living, not something to be twisted in the shadow of others, or dimmed by the noise of the outside world. Observe the comings and goings of people around you; no matter how bustling and prosperous it may be, there are only a few who truly care about you. Don't let your heart become overly burdened, or your soul too painful. If you cry, the world will continue to turn as usual. If you laugh sarcastically, it's because you're trying to find sunshine for yourself.
56. 一分钟心动,一小时喜欢,一天爱上。忘记他,却是一辈子。
56. A minute's heartflutter, an hour's liking, a day's love. To forget him is a lifetime.
57. 我们每天都在经历各种各样的事情,以及这些事情给我们带来的诸多感受:时而冷静,时而冲动;时而精神焕发,时而萎靡不振。有时可以理智地去思考,有时又会失去控制地暴跳如雷;有时觉得生活充满了甜蜜和幸福,而有时又感觉生活是那么的无味和沉闷。
57. We experience a variety of things every day, as well as the numerous feelings they bring us: sometimes calm, sometimes impulsive; sometimes energetic, sometimes listless. Sometimes we can think rationally, and sometimes we lose control and become extremely angry; sometimes we feel that life is filled with sweetness and happiness, while at other times we feel that life is so tasteless and dull.
58. 很多时候,我们都在孤独地走,迎来送往的皆是生命
58. Many times, we walk alone, welcoming and sending off life.
59. 清醒一点吧,世上没有未完的事,只有未死的心。
59. Wake up, there are no unfinished things in the world, only unexpired hearts.
60. 玩笑里常常藏着我的真心话,只是你不知道而已。
60. Often, the jokes contain my true feelings, but you just don't know it.
61. 有人说 时间让人忘记疼 我不觉得 时间只能让人习惯疼。
61. Some say time makes one forget the pain, but I don't think time can only make one get used to the pain.
62. 不跟亲戚来往,不打电话,不主动联系,也没有饭局。休息时间在自己家的院子里做一些自己喜欢的事情。
62. Not in contact with relatives, no phone calls, no initiating contact, and no dining outings. During the rest time, I enjoy doing things I like in my own backyard.
63. 不是所有的故事都可以陈述,不是所有的情感都可以倾诉。于是,我们学会了和自己对话,学会了审视和拷问自己的灵魂。很多时候,我们都是一个人走的,不是身旁没有人,而是他们都游走在心门之外,孤独才是心灵的常态。幸福,不是状态,而是感受;微笑,不是表情,而是心情。
63. Not all stories can be told, not all emotions can be poured out. So, we learned to talk to ourselves, to examine and question our own souls. Often, we walk alone, not because there's no one beside us, but because they all wander outside the heart's door, and solitude is the normal state of the soul. Happiness is not a state but a feeling; a smile is not an expression but a mood.
64. 早上一杯咖啡,
64. A cup of coffee in the morning,
65. 一个人在艰难险阻的逆境中,只有学会了熬,不断在逆境中去学习和积蓄力量,才能真正地大彻大悟和成长,而这样的一种成长经历,就是一种历经沧桑的成熟。熬过了艰难险阻的困顿和寒冬你才能迎来人生的春天。
65. In the face of adversity with its difficulties and dangers, only by learning to endure and constantly acquiring knowledge and strength through hardships can one truly attain a profound enlightenment and grow. Such an experience of growth is a kind of matured wisdom that has withstood the test of time. It is only after enduring the hardships and the harsh winters of life that you can welcome the spring of your existence.
66. 热闹是一群人的空虚,孤独是一个人的清欢。余生,愿我们和孤独做最好的朋友,把孤独的岁月经营得诗一样美好。
66. Noise is the emptiness of a crowd, while solitude is the serene joy of an individual. For the rest of our lives, may we become the best of friends with solitude, and cultivate the years of solitude into a poetry of beauty.
67. C用运动、 游戏 、歌舞等方式排解情绪
67. C uses exercise, games, and singing and dancing to alleviate emotions.
68. 真正有大出息,能成大器的人,往往都是经历了精神和心理双重磨砺和洗礼,练就了一幅金刚不坏之躯,拥有了自己强大的内心,往往都要熬过以下四种苦:
68. Those who truly achieve great success and become outstanding individuals often undergo both spiritual and psychological refining and baptism, cultivating an indestructible body like金刚 (a hard and unbreakable material), and possessing a strong inner self. They usually have to endure the following four kinds of hardships:
69. 那天你和我那个山丘 那样的唱着那一年的歌 那样的回忆那么足够 足够我天天都品尝着寂寞 才发现笑着哭最痛wo 如果你快乐再不是为我 知足的快乐叫我忍受心痛 五月天 《知足》
69. That day, you and I sang those songs of that year on that hill, such memories, so sufficient, enough for me to taste loneliness every day, only to find that laughing while crying is the most painful. If your happiness is no longer for me, the joy of contentment calls me to endure heartache. - "Know Enough" by Mayday
70. 因为不想再被人看穿,于是学会了掩藏。因为不想再被人刺伤,所以学会了伪装。
70. Because I no longer want to be seen through, I have learned to hide. Because I no longer want to be wounded by others, I have learned to pretend.
71. 渐渐地,我们用自己的方式,熬过了人生的孤独寂寞之苦,我们才能拥有更多。历经沧桑,才能使我们的性格变得成熟、稳重。从此,我们做事会更加冷静,成功的几率也才会更高。为人处世,也更加受人敬重,那么,我们的人生也就苦尽甘来,福气也就会慢慢接踵而至了。
71. Gradually, by our own way, we endure the loneliness and sorrow of life, and then we can have more. After going through trials and tribulations, our character can become mature and stable. From then on, we will be more calm in handling matters, and the chances of success will also increase. In dealing with people, we will be more respected. So, our lives will turn from bitter to sweet, and blessings will gradually follow one after another.
72. 当我们陷入人生困境的时候,往往经济上会进入危机,这时候我们昔日的狐朋狗友甚至连身边的亲人,都会害怕我们会给他们带来麻烦,选择了远离。“穷在闹市无人问,富在深山有远亲。” 这时候我们才知道人心的险恶和世态炎凉——有酒有肉多兄弟,有难何曾见一人。
72. When we are trapped in life's困境, we often face economic crises. At this time, our former cronies and even our own relatives may fear that we will bring them trouble and choose to distance themselves. "When poor, even in the bustling city no one asks; when rich, even in the remote mountains there are distant relatives." It is only at this moment that we realize the cunningness of human hearts and the coldness of the world — when there is wine and meat, there are many brothers, but when there is difficulty, not a single person can be seen.