Products
面书号 2025-01-03 22:24 11
在纷繁复杂的生活中,我们常感迷茫。如何才能找到属于自己的幸福之道?将为你揭示通往幸福生活的秘诀。让我们一起开启这趟探索之旅,探寻如何强身健体、充实财富、丰富心灵。
Amidst the complex and intricate aspects of life, we often feel confused. How can we find our own path to happiness? This article will reveal the secrets to a happy life. Let's embark on this journey of exploration together, seeking to enhance our physical health, enrich our wealth, and nurture our souls.
1. 第二类:职场类想有所成就的人。刚晋升了办公室主任,你得看些管理类的书;你想混迹自媒体,你得看这些写作类的书,提升文笔和思维逻辑能力。
1. Second category: People who want to achieve something in the workplace. If you have just been promoted to the position of office director, you should read some management books; if you want to be involved in self-media, you should read these writing books to improve your writing skills and logical thinking ability.
2. 第三类:打发时间的人。对爱情有憧憬和期待,喜欢看网络小说、言情小说、穿越小说、宫廷小说,对生活不太满意,需要靠想象来调剂,需要来打发无聊时间。
2. The third category: Time-wasters. They have dreams and expectations for love, enjoy reading web novels, romance novels,穿越 novels, and palace novels. They are not too satisfied with life and need to rely on imagination to adjust and find ways to kill time.
3. 那些发朋友圈秀书的也好,每日听一本书的人也罢,生活中假健身、假 旅游 、假加班的人也大有人在啊。所以暂且不管他们是真得读进去了多少,至少总比那些浑身散发戾气得人好多了。
3. Whether it's people showing off books on their WeChat Moments or those who listen to a book every day, there are plenty of people who pretend to exercise, travel, or work overtime in real life. So, regardless of how much they actually read, at least they're better than those who are full of bitterness and resentment.
4. 年轻人工作忙,没时间读书,再就是玩手机占了很多时间,认真读书的不多了。
4. Young people are busy with work and have no time to read, and playing with mobile phones takes up a lot of time, so there aren't many who read seriously.
5. 以上只是个人的一点点看法!还烦请指教,谢谢!
5. The above is just a little bit of my personal opinion! I would appreciate any guidance, thank you!
6. 好读书,做一个文化人,你遇到的世界会更加美好。
6. Love reading, become a cultural person, and the world you encounter will be more beautiful.
7. 以上,是真正的读书方法。但不过,在当今 社会 ,能这么读书的少之又少,大多人就把书籍当做了老师而不是朋友,更把别人的书当做了是圣贤书,连反驳和质疑都不敢,还一个个自诩专家学者等等,简直可笑至极!
7. The above is the true method of reading. However, in today's society, there are very few people who can read in this way. Most people treat books as teachers rather than friends, and even more so, they consider others' books as sacred scriptures, not daring to反驳 or question, and they even proudly claim to be experts and scholars, which is simply ridiculous!
8. 美国实证主义心理学家杜威说:“读书是一种探险,如探新大陆,如征新土壤。”
8. The American pragmatist psychologist Dewey said, "Reading is an exploration, like discovering a new continent, or conquering new soil."
9. 说的正是现在万众阅读阶段,所以说呢!我们不必担忧阅读质量,它肯定是逐步提高的。而我们要做的就是,为未来的品质阅读,时刻准备向大众提供,高级的精神食粮。
9. This is precisely the stage when everyone is reading, so to speak! We don't have to worry about the quality of reading; it is definitely improving step by step. What we need to do is to prepare at all times to provide the public with high-quality reading materials, the advanced spiritual sustenance for the future.
10. 马未都:“突然你得了一场大病,你才发现那些都不重要,重要的是你自己的存在,你是否能够病愈,你发现这是最重要的。我少一点钱也不重要了,我财务自由不自由也不重要了,我的爱情能不能坚持,能不能有也不重要了。”
10. Ma Weidu: "Suddenly, you fall seriously ill, and you realize that all those things are not important. What's important is your own existence, whether you can recover from the illness, and you find that this is the most important. A little less money is not important anymore, whether I am financially free or not is not important, whether my love can last or whether I can have love is also not important."
11. 没有健康的身体,做了国王也不会幸福。
11. Without a healthy body, even if one becomes a king, one will not be happy.
12. 当你每天持续阅读,你就会发现阅读渐渐会变成一种习惯,深入到你的生活中。在阅读中渐渐的,你就会体会到各种快乐。当你能在阅读的过程中感受到这种沉浸式的乐趣,那么恭喜你,你此刻的状态就是真正在用心读书。
12. As you continue to read every day, you will find that reading gradually becomes a habit, deeply integrated into your life. Gradually, in the process of reading, you will experience various joys. If you can feel this immersive pleasure in the process of reading, then congratulations to you, the state you are in at this moment is truly reading with your heart.
13. 然而阅读却是非常棒的修心养心的生活方式。在澄清时阅读的过程中,任何苦恼仿佛都会消失殆尽,阅读也会给人们某种力量,在最迷茫无助的时候,在需要帮助的时候,你读过的某些书,也许就会在思考的过程中为你指点迷津,或告诉你答案或给予你安慰与力量。
13. However, reading is an excellent way of nurturing the mind and spirit. During the process of reading to clarify, any distress seems to fade away. Reading also bestows a certain power on people. In times of greatest confusion and helplessness, when help is needed, the books you have read may guide you through the process of thinking, offering you solutions or providing you with comfort and strength.
14. 一切都说得有理有据。又那么实在实惠。你说,还需要去买书来读吗?这就难怪真正意义上的读书气氛越来越淡了。那未真正意义上的读书,不带功利观念的读书,为了把握人类结累下来的优秀文化成果,研究 历史 上的一切成败得失之教训,为民族文化作出新的见解,取得新的发展而刻苦专研,用心读书的人还是有的,尽管人数占比列不多,但仍然是极需要的!那怕你你是一个普通人,提高一下人生境界,也是必要的。但有人会说:要做到这一点,需要一定的具体条件哪!说得也对。但也可以努力创造一个读书的氛围吧!
14. Everything is said with reason and evidence, and it is also so practical and beneficial. Do you think there is still a need to buy books to read? This is why the true atmosphere of reading is becoming weaker and weaker. There are still those who read with the purpose of mastering the excellent cultural achievements accumulated by humanity, studying the lessons of all successes and failures in history, offering new insights into the national culture, and making new developments through diligent study and reading with full attention, even though the proportion is not large. However, they are still very necessary! Even if you are an ordinary person, it is necessary to elevate your life's realm. But someone might say: To achieve this, certain specific conditions are needed! That is also true. But one can also strive to create an atmosphere conducive to reading!
15. 如果你能放下功力和速度的心态慢慢阅读,那么恭喜你,你开始迈出真正阅读的第1步。
15. If you can put aside the mindset of power and speed and read slowly, then congrats to you, you have taken the first step towards genuine reading.
16. 希望大家,放下手机,多读点书是没有坏处的。
16. It is beneficial for everyone to put down their phones and read more books.
17. 如此一点,书籍的魅力就在这里,因为它是跨时代的东西,只要有书,你就可以和 历史 中的无数帝王将相进行交流,借此来印证和完善自己。
17. Thus, the charm of books lies here, because they are things that transcend time. As long as there are books, you can communicate with countless emperors, ministers, and generals in history, and use this to verify and perfect yourself.
18. 不可否认,大众目前的阅读品质不算高!但是我相信会逐步提高的,这要有个过程。比如我们 社会 经历了漫长的变革,大众从建国以后才逐渐过上安生日子,然后是解决基本温饱的需求,然后是吃好穿暖,再然后就是解决思想的温饱。
18. Undeniably, the current reading quality of the masses is not high! However, I believe it will gradually improve, and this will take a process. For example, our society has experienced a long period of transformation. After the founding of the country, the masses gradually lived a peaceful life, followed by the need to solve basic food and clothing, and then it was to satisfy the need for good food and warm clothing, and then to solve the hunger for thought.
19. 所以啊,不要管别人是不是真正在读书,楼主,你自己呢?能问这样的问题,说明还是对书比较关注的。
19. So, don't worry about whether others are truly reading books, fellow netizen. What about yourself? Asking such a question indicates that you still pay attention to books.
20. 网络时代,智能手机这些新生 科技 ,统统成为了人们学习,丰富见闻的工具;也变成了世界上所有文化传播的利器。
20. In the internet age, new technologies such as smartphones have become tools for people to learn and enrich their knowledge, as well as powerful instruments for the dissemination of cultural values worldwide.
21. 现在的很多自媒体,实际上做的就是搬运工,拿起剪刀和浆糊,裁裁剪剪是一篇。我觉得,他们可能比一般人更要认真读书,因为要找到真正的卖点,而且要裁剪合理,要不怎么吸引眼球,怎么卖钱。他们就像商品市场的商人一样,至少可以让读书这个市场活跃。
21. Many self-media today are essentially doing the work of copycats, picking up scissors and paste, cutting and pasting to create an article. I think they may be even more serious about reading than the average person, because they need to find the real selling points and cut and paste in a reasonable way. Otherwise, how can they attract attention and make money? They are like merchants in a goods market, at least they can make the market for reading more dynamic.
22. 对于小孩来说,有一项特长就可以引以为傲。当在成年人的世界里,金钱才最有发言权。
22. For children, having a special talent is enough to be proud of. In the world of adults, however, money is what truly has the final say.
23. 现实 社会 的问题,应该不是究竟有多少人在真正的读书,而是究竟有多少人会把读书人当回事?
23. The issue in reality and society should not be about how many people are actually reading, but rather how many people take those who read seriously?
24. 一个人想要享受生活,或者拥有高品质的生活,必须得拥有三个条件:健康的身体,金钱的支撑,知识的素养。
24. One must possess three conditions in order to enjoy life or have a high-quality life: a healthy body, financial support, and a knowledge-based upbringing.
25. 需知道,两个生命之间,只是行走的方向不一样而已,并不存在谁高谁低,所以,真正的读书,是要通过书里的内容,去和背后的作者交流!
25. It should be known that the only difference between two lives is the direction in which they walk, and there is no difference in who is higher or lower. Therefore, the true purpose of reading is to communicate with the author behind the content of the book!
26. 是的。读书为了钱,为了颜如玉,为了升官发财。但其实这些都是错误的,这样的观点和想法也仅仅只是一小部分眼界没有打开的人的想法。读一本好书,会让你了解或者领悟到许多的学识;读很多的好书,就会让你的人生境界提升很多。同样的风景,你站在山脚下、站在半山腰和站在山峰顶端看到的画面也是不一样的。这就犹如你的人生,人生的层次是悟性也会随着读书不断的提升,它会让你认识到一些更深层次的东西。
26. Yes, people read books for money, for beauty, and for promotion and wealth. But in fact, these are all wrong. Such views and ideas are only held by a small number of people with narrow perspectives. Reading a good book can help you understand or comprehend a lot of knowledge; reading many good books will elevate your life's realm significantly. The same scenery will look different if you stand at the foot of the mountain, halfway up the mountain, or at the summit. This is like your life; the levels of your life and your insight will continuously improve with reading, which will enable you to recognize some deeper aspects.
27. 你说每年都阅读,成百上千本书的人就一定会阅读吗?每个月只读一本书的人就不懂得如何阅读?
27. You say that people who read hundreds or even thousands of books every year are bound to read, but does that mean that someone who reads only one book a month doesn't know how to read?
28. 人生最重要的一件事就是好好活着,只有拥有一个健康的身体,你才可能顺顺利利活下去。
28. The most important thing in life is to live well. Only with a healthy body can you live smoothly and happily.
29. 王勃登上滕王阁,可以把眼前的风景浓缩到最美:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。”也可以由自己的境遇联想到历史上的知音,古往今来和天地四方熔铸在自己的生命里。
29. Wang Bo ascends the Teng Wang Pavilion and can condense the scenery in front of his eyes into the most beautiful: "The setting sun and the solitary wild geese fly together, the autumn water merges with the boundless sky in one color." He can also associate his own situation with the historical companions who understand him, with the integration of ancient and modern times and the four cardinal directions into his own life.
30. 学生读书,从小学到大学,辛辛苦苦寒窗勤奋近二十年。基本问题是为了在 社会 中争得一个好的地位,得到一个称心满意的职位,谋求得丰厚的报酬,赢得个人及家庭的幸福。这本无可非议,大家都基本上都这么想的。古往今来,中国人的读书信条是:万般皆下品,唯有读书高!。读书是为了寻求个人的出路而已!看那些拼命用功读点什么之类的人,基本上也只不过应付名目繁多的冲关通关,成功了,得到一张证书,可以证明你的学历已是什么什么的了,学历高了,说明你身份不同了,相比之下,你比别人高出一头,职务及相应的收入的增升是理所当然的了。至于以你究竟掌握了多少书本知识及思想理论,或者把曾学过的一切,都还给了老师。人家才不会跟你计较这些了。总之,成功证明了你的价值存在!这也是当今人们普遍的对读书的理解。是难以改变的流行观念!
30. Students study from elementary school to university, toiling hard in the cold study room for nearly 20 years. The basic problem is to gain a good social position, obtain a satisfactory job, seek abundant compensation, and win personal and family happiness. This is nothing to argue about; everyone basically thinks this way. Throughout history, the Chinese motto for studying has been: "All else is low, only books are high!" Studying is simply to seek a personal way out! Look at those who拼命 study diligently, they are basically just going through the various checkpoints and tests. Upon success, they receive a certificate that proves their education level. With a higher education level, it indicates a different status, and comparatively, you are one step ahead of others. It's natural for your position and corresponding income to increase. As for how much actual book knowledge and theoretical thoughts you have mastered, or whether everything you have learned has been returned to your teachers, people won't worry about these things. In summary, success proves the existence of your value! This is the general understanding of studying by people today. It is a difficult-to-change popular concept!
31. 第四类:对文学有追求的人。这类人是我最敬仰,也最佩服的人。他们有情怀,有自己的节奏,不会被人带偏。在自己的精神世界里,丰衣足食。
31. The fourth category: people who pursue literature. These are the people I admire and respect the most. They have passion, their own rhythm, and are not easily swayed by others. In their spiritual world, they are well-off in both clothing and food.
32. 实际上阅读无所谓速度,阅读在于深入思考,而不在于囫囵吞枣。
32. In fact, there is no such thing as speed in reading; what matters is deep thinking, not mere swallowing of information whole.
33. 书籍永远都是你最好的朋友。他能浸润到一个人灵魂的深处,陪伴着他一生一世。
33. Books will always be your best friend. They can permeate to the depths of a person's soul and accompany them throughout their life.
34. 读书可以让你拥有丰富的知识底蕴,以更好的方式去审美,同时帮助你打开一个个崭新的世界,让人生变得更加丰富和宽广。
34. Reading can endow you with a rich knowledge reserve, enabling you to appreciate beauty in a better way, while also helping you open up numerous new worlds, making life more enriched and broader.
35. 至于有些人说,真正意义上的读书,是不带功利观念的读书。我觉得很荒诞。每个人都是有目的的,不管他的目标实际还是高远。不能因为某人的目标现实而否定他。
35. As for some people saying that the true meaning of reading is reading without any utilitarian ideas, I find this very absurd. Everyone has purposes, whether their goals are realistic or lofty. It is not right to negate someone because their goals are realistic.
36. 我们在读书的时候,不能为了读书而读书,也不能刻意的追求阅读数量,而精挑选简单没有营养的书一带而过。
36. When we read, we should not read just for the sake of reading, nor should we deliberately chase after the quantity of reading. We should not merely skim through simple books without nutritional content, selectively choosing them.
37. 智能化的 社会 ,使大众素质得到了跨越式的提升,正是这种新的阅读方式,让“寓教于乐”的精神变成了现实!
37. An intelligent society has led to a leapfrog improvement in the quality of the masses. It is this new way of reading that has made the spirit of "teaching through entertainment" a reality!
38. 因为读书是很私人的事情,而且读书异常耗时间,一坐可能就是2-3个小时,又不是摆pose,只要几分钟。所以,对于其他人,只要拿起书本,我就会认为他在认真读书。
38. Because reading is a very personal matter, and it takes an unusually long time to read, one might sit for 2-3 hours at a time, and it's not just striking a pose, which only takes a few minutes. So, for others, as soon as I see them pick up a book, I would think they are reading seriously.
39. 让大众以前只能通过媒体来阅读,变成了随时随地都可以阅读,至于阅读的内容品质如何,暂且不说!就说这种对知识的向往,让人们暴发出了前所未有的兴趣。
39. What used to be accessible only through the media for the general public has now become available at any time and place. As for the quality of the content being read, that's a different matter! Just the longing for knowledge has sparked an unprecedented interest among people.
40. 董宇辉曾言:“初中的游戏高手,高中的篮球明星,大学的歌唱达人,这些都是你曾经的辉煌。但记住,这些技艺无法构筑你的未来,无法带给你真正的财富。二十年后再聚,那些引以为傲的成就,恐怕无人再忆。而那位生活充实、事业有成的人,才会成为众人瞩目的焦点。这就是现实。”
40. Dong Yuhui once said: "Being a game master in junior high, a basketball star in high school, and a singing expert in college were all your past glories. But remember, these skills cannot build your future, nor can they bring you real wealth. Twenty years later when we gather again, those achievements you were proud of may no longer be remembered. It is the person who lives a fulfilling life and succeeds in their career who will become the focus of everyone's attention. This is the reality."
41. 法郎士也说过,读书是“灵魂的壮游”,随时可发见名山巨川古迹名胜深林幽谷奇花异卉。
41. Flaubert also said that reading is a "grand voyage of the soul," where one can always discover famous mountains, great rivers, ancient sites, scenic spots, deep forests, secluded valleys, rare flowers, and exotic plants.
42. 万众阅读,人人阅读,都是通过互联网络做到的,这才是真的叫“普渡众生”。
42. The "common salvation of all beings" truly refers to the fact that everyone is reading and everyone is reading through the interconnected network.
43. 然而,能够做到看每一本书都不断重复,并完全记住的才是高手,才有效果!
43. However, only those who can repeatedly read each book and completely remember it are experts, and only then can there be results!
44. 什么是书?书是作者部分文化的表现,它代表了作者无数观点中的一个,但首先,作者也是人,读者也是人,既然是人两者之间就有差异。
44. What is a book? A book is a partial expression of the author's culture, representing one of the countless views of the author. But first and foremost, the author is also a human being, and so is the reader. Since both are human, there are differences between them.
45. 至于对那种单纯为了追求个人对美好事物向往去读书,或者为了增进道德,提升自我思想情操去读书,或者读那些与个人职业以外的书,比如小说,散文,诗歌, 历史 ,古代典籍之类。那也不过是可有可无,最多也不过消遣消遣而已,点缀一下罢了,再说生活中具体事多的很,闲下来的时间,外出 旅游 一番,也不兴致浓浓吗?何必为那些三竿子也打不着的书本,费心劳神,做吃力不讨好的事呢?再说了大家都不在玩手吗?智能手机不是有古今中外的知识,上天入地的科学报道吗?看看不就得了,既方便又有趣。何必再去翻那些厚厚的,带着又重重的纸质书呢?
45. As for those who read books purely to pursue their personal yearning for beautiful things, or to enhance their morality and elevate their thoughts and emotions, or to read books outside of their professional field, such as novels, prose, poetry, history, and ancient classics, these are merely optional and at most can only serve as a form of entertainment, a mere embellishment. After all, there are many specific matters in life. Isn't it enjoyable to spend leisure time traveling and exploring? Why waste time and effort on books that are as distant as a three-pronged fork, doing something that is neither rewarding nor beneficial? Besides, aren't we all busy with our hands? Smartphones aren't they filled with knowledge from ancient to modern times, from East to West, and scientific reports that reach the heavens and the earth? Why not just look at them? They are both convenient and interesting. Why go through the trouble of flipping through those thick, heavy paper books?
46. 在阅读的时候,应该根据自己的需求仔细思考。首先不要刻意追求,无所谓的速度。还需要带着问题去阅读,寻找你人生中真正需要的那些书去读。
46. While reading, one should think carefully based on their own needs. First, do not刻意 pursue, and there is no need to worry about the speed. It is also necessary to read with questions in mind, seeking out those books that truly meet your needs in life.
47. 没有知识的素养,对事情不能判断,对问题不能解决,对世界无法审美,活的很白痴。
47. Without the cultivation of knowledge, one cannot judge things, cannot solve problems, cannot appreciate the world aesthetically, and lives a rather foolish life.
48. 当 历史 的“车轮”走进新的时代,人民的生活发生了翻天覆地的变化,信息不再闭塞,大众的视野达到了从未有过的开阔!使古人说的“足不出户,可知天下事”变成了现实。
48. As the "wheel of history" rolls into a new era, people's lives have undergone tremendous changes. Information is no longer confined, and the public's horizons have expanded to an unprecedented extent! It has turned the ancient saying "without stepping out of one's door, one can know about the affairs of the world" into a reality.
49. 如果没有健康,三天两头生病,各种各样的症状层出不穷,疼痛随时撕扯你的生活,死亡的阴影也会让你胆战心惊。
49. Without health, you get sick day after day, with an endless array of symptoms popping up, pain tearing into your life at any moment, and the shadow of death making you tremble with fear.
50. 在读书的人,就是真正读书的人。读书含有功利性,就不是在真正读书了吗?
50. Among those who read, only those who truly read are genuine readers. If reading has a utilitarian nature, does that mean one is not truly reading?
51. 只让你走出家门,时时处处都需要钱。没有钱人基本的生存都保障不了,更别谈什么高品质的生活和自我发展了。
51. It only lets you step out of your home, and you need money everywhere and all the time. Without money, one cannot even ensure basic survival, let alone talk about a high-quality life and self-development.
52. 首先您这个问题,我个人感觉前面问的多少人,不是很好!为什么呢?因为毕竟每个人看书未必您都能观察到,人家看书的效率快与慢你也未必看见啊!所以,有些人看书速度很快,但也不一定有效果,看得慢的也不一定能记住!
52. Firstly, regarding your question, I personally feel that the previous question was not very good! Why is that? Because after all, you can't necessarily observe how many people are reading, and you also can't necessarily see how fast or slow their reading efficiency is! So, some people may read very quickly, but it doesn't necessarily mean they are effective; and those who read slowly may not necessarily remember what they've read!
53. 所以,对那些读书人,不管他们的目标是赚钱、升官还是做学问,只要他们肯拿起书,认真读2小时,我认为他们都是在真正的读书。至少,他们把读书当回事。
53. Therefore, for those who are educated, whether their goal is to make money, climb the ranks, or pursue academic knowledge, as long as they are willing to pick up a book and read seriously for two hours, I believe they are genuinely reading. At the very least, they take reading seriously.
54. 其实,在我看来,阅读是一件比较私人的事情,阅读不在于数量,也不在于阅读是否经典,而在于究竟从书中收获了多少?
54. In fact, from my perspective, reading is a rather personal matter. It does not depend on the quantity of reading or whether the books are classics, but rather on how much one can actually gain from the books.
55. 真正阅读是一种状态,实际上如果有心,每个人都能做到。只是面对太多的诱惑,越来越多的人,开始迷恋于做各种各样的事情。
55. True reading is a state, and in fact, if one is determined, everyone can achieve it. It's just that with so many distractions, an increasing number of people are starting to become obsessed with doing all sorts of things.
56. 实际上什么时候也应该多读书,开卷有益,对人百利无一害。
56. In fact, one should always read more books; opening a book is beneficial and does no harm to people at all.