Products
面书号 2025-01-03 21:22 9
追寻卓越,以深磨细作铸就成功之基。
Pursue excellence and lay the foundation for success through meticulous refinement.
1. 非常治愈焦虑的一段话:
1. A very soothing passage for anxiety:
2. 人生最好的状态,是每天醒来,面朝阳光,嘴角上扬。不羡慕谁,不讨好谁,默默努力,活成自己想要的模样。”
2. The best state of life is to wake up every day facing the sun and smiling with the corners of your mouth. Don't envy anyone, don't flatter anyone, silently strive, and live the way you want to be.
3. 人虽然渺小,人生虽然短暂,但我们能够修身,能够自我完善,能够通过自己的智慧和力量,成为更好的自己。
3. Although human beings are small and life is short, we can cultivate ourselves, perfect ourselves, and become a better version of ourselves through our own wisdom and strength.
4. 做事最好的态度,就是深耕细作,在精益求精中升华自己的能力,拥抱更加精彩的生活。
4. The best attitude towards work is to delve deep and work meticulously, refining one's abilities through continuous improvement and embracing a more vibrant life.
5. 作家当年明月是一名小公务员,工作之余的爱好就是写作。
5. The writer, Moyming, was a small civil servant at that time, and his hobby in his spare time was writing.
6. 每天下班之后,别人都忙于混圈子,刷视频,打游戏,或者其他消遣性活动,而当年明月却把自己关在屋子里,打开笔记本电脑,琢磨每一个历史事件,揣摩每一行文字。
6. Every day after work, everyone else is busy mingling in social circles, watching videos, playing games, or engaging in other recreational activities, but that year's bright moon would lock himself in a room, open his laptop, ponder every historical event, and meditate over every line of text.
7. 几年后,别人仍然碌碌无为的时候,当年明月却凭借着自己的作品《明朝那些事儿》爆红网络,成为万众瞩目的畅销书作家,当年版税收入4000万。
7. Several years later, when others were still struggling, Ming Yue, with his work "Ming Dynasty: Some Things," became wildly popular on the internet, and became a best-selling author who drew the attention of the masses. At that time, his royalties reached 40 million yuan.
8. 有人询问当年明月成功的秘诀,他说,比我聪明的人没有我努力,比我努力的人没有我聪明,既比我聪明,又比我努力的人,没有我能熬。
8. When someone asked the secret to the success of the previous year's bright moon, he said, "People who are smarter than me don't work as hard as I do, people who work harder than me aren't as smart as I am, and people who are both smarter and harder working than me can't endure as long as I can."
9. 没有一蹴而就的成功,没有一步到位的辉煌,所有的奇迹都是千锤百炼的结果,所有的成绩都需要自己精雕细琢的打磨。
9. There is no instant success, no instant brilliance. All miracles are the result of countless trials and all achievements require one's own meticulous crafting.
10. 日本著名寿司大王小野二郎,起初不过是寿司店一名小杂工,但他把所有的时间和精力都集中在寿司的研制上,他做的寿司色香味俱全,口味独特,深受新老客户喜爱。
10. Japan's famous sushi master, Nonaka Jiro, initially was just a lowly apprentice in a sushi shop, but he dedicated all his time and energy to the research and development of sushi. The sushi he made was rich in color, aroma, and taste, with a unique flavor, and was deeply loved by both new and old customers.
11. 凭着独特和一流的手艺,他从小杂工成长为店长和股东,后来开了自己的寿司店,火遍整个东京城。
11. Relying on his unique and top-notch craftsmanship, he progressed from a lowly handyman to a store manager and shareholder, and later opened his own sushi restaurant, which became a sensation across the entire city of Tokyo.
12. 有一个著名的一万个小时定律,就是你选准自己的专业领域,扎扎实实钻研一万个小时,你就会成为该领域的行家里手。
12. There is a famous "10,000 hours rule," which states that if you choose the right professional field and diligently study for 10,000 hours, you will become an expert in that field.
13. 我们不管处于人生的什么位置,都要沉得住气,精耕细作,沉淀自己,竭尽全力培养自己的能力和价值。
13. Regardless of our position in life, we should remain composed, meticulously cultivate ourselves, and strive with all our might to develop our abilities and value.
14. 路虽远,行则必至。事虽难,做则必成。
14. No matter how far the road, if one walks, one will surely reach it. No matter how difficult the task, if one undertakes it, it will surely be accomplished.
15. 哪怕我们出身普通,天资平平,只要在自己的专业领域里,绝对聚焦,绝对坚持,绝对能熬,就一定可以守得云开见月明。
15. Even if we come from ordinary backgrounds and possess average talents, as long as we focus absolutely, persist absolutely, and endure absolutely in our professional field, we are sure to see the moon shining through the clouds.
16. 心有山海,静而不争,默默耕耘,绝不懈怠,当你付出足够的努力和坚持,成功的花儿自然会在不经意之间绽放。
16. With mountains and seas in one's heart, remaining serene and uncontentious, quietly toiling, never flagging, when you put in enough effort and perseverance, the flowers of success will naturally bloom inadvertently.
17. 既然选择了远方,便只顾风雨兼程。既然目标是地平线,留给世界的就只能是背影。
17. Since the distant horizon has been chosen, one should only focus on the journey through storms and rain. Since the goal is the horizon, all that remains for the world is only the silhouette in the distance.