Products
面书号 2025-01-03 21:25 7
在纷繁复杂的世间,人生如戏,贫富如梦。金钱与情感,双重考验,交织成一幅波澜壮阔的画卷。让我们揭开序幕,一同探寻这人生的真谛。
In this intricate and complex world, life is like a play, and wealth and poverty are like dreams. Money and emotions form a dual test, weaving together a grand and spectacular tapestry. Let's unveil the curtain and explore the true meaning of life together.
1. 只有当你超脱了自己本性的时候,你才能从内心的自我折磨的桎梏中解放出来,焕发出巨大的精神力量,变成令人难以想象的创造力。
1. Only when you transcend your own nature can you be freed from the shackles of inner self-torture, unleash tremendous spiritual power, and become an unimaginable source of creativity.
2. 那么钢铁是怎样炼成的?相信大家的脑海里一定会出现那烈焰熊熊的炼钢场面。其实,人生就如同炼钢!没有什么东西是与生俱来的,“铁”变成“钢”,只有一种途径——炼!有人说保尔是天生的英雄,其实,在这个世界上是没有天生的英雄的。保尔之所以能够成为英雄,完全是由于自身的努力——在战火纷飞的战场,面对生与死的考验,他没有后退;在疾风暴雪的建设工地,面对常人难以忍受的劳动强度和饥寒,他没有倒下;在双目失明、疾病缠身的情况下,面对书稿丢失、身体每况愈下的无情打击,他仍没有屈服,终于从一个出身贫苦的少年,成长为一名具有崇高理想、高尚品格和顽强作风的共产主义战士。
2. So how is steel made? I believe that everyone's mind will immediately conjure up the scene of the raging flames of steelmaking. In fact, life is just like steelmaking! Nothing is innate. The transformation from "iron" to "steel" can only be achieved through one method – refining! Some say Paul was a natural hero, but in fact, there are no naturally born heroes in this world. The reason why Paul could become a hero is entirely due to his own efforts – on the battlefield where the sound of gunfire echoes, facing the考验 of life and death, he did not retreat; on the construction site where fierce storms and snows rage, facing the labor intensity and cold and hunger that ordinary people find intolerable, he did not collapse; even when he was blind and beset by illness, facing the ruthless blows of losing his manuscript and his body deteriorating day by day, he did not yield. Finally, from a poor youth, he grew into a communist fighter with noble ideals, character, and indomitable style.
3. 弱点:消极、悲观、经常存在一种潜在的危机感
3. Weaknesses: Negative, pessimistic, often experiencing a sense of potential crisis.
4. 说到《钢铁是怎样炼成的》这本书,想必大家对它并不陌生吧!书里讲了一位坚强,勇敢的主人公保尔柯察金
4. When it comes to the book "How the Steel Was Tempered," I'm sure you are not unfamiliar with it! The book tells the story of a strong and brave protagonist named Paul Korchagin.
5. 性格特征:性格专横且富有神秘色彩,很难从平静的外表看到你内心世界的全貌。你能成为一个杰出的人,也可能走向其反面。你喜欢通过迂回曲折的方式实现自己的目的。在困难面前从不气馁。青年时代比较优柔寡断,到成年以后,你的性格特点才会真正表现出来。这是个性情较孤僻的人。如果你能有更多的宽容和同情心,你将会受到更大的尊重。
5. Character Traits: You have a dominant and mysterious personality, making it difficult to see the full picture of your inner world from your calm exterior. You have the potential to become an outstanding individual, but you may also take the opposite path. You prefer to achieve your goals through indirect and winding means. You never lose heart in the face of adversity. In your youth, you were rather indecisive, but it is not until adulthood that your character traits truly manifest. You are someone who is rather solitary by nature. If you can show more tolerance and empathy, you will be respected even more.
6. 不要惧怕生活。它就像弹簧,你强它就弱,你弱它就强
6. Do not fear life. It is like a spring; it is weak when you are strong, and strong when you are weak.
7. <叮咛>巨蟹、双鱼、天蝎老婆:温!柔体贴的你,要学习睁一眼闭一眼。天蝎老公最讨厌人家干涉他的行踪。
7.
8. 天蝎座的女性是个谜样的女子。她安静、具挑逗力,对异性有不可测的魔力。表面上无法捉摸的她,内心里有强烈而复杂的情绪,一旦认定某人,她就会狂热地效忠与奉献。谈到爱情,她的态度常是不成功便成仁,既壮烈又没有退路。
8. The woman of Scorpio is a mysterious figure. She is quiet yet seductive, with an unexplainable charm over the opposite sex. On the surface, she may seem elusive, but inside she harbors strong and complex emotions. Once she commits to someone, she is fervently loyal and dedicated. When it comes to love, her attitude is often all or nothing, both heroic and without any turning back.
9. 当然,这本书对于我们现在很多人来说,是有点儿看不懂的,这并不难明白。因为我们生活在一个和平的年代,但是,这样的精神还是可以延续的。钢铁是怎样炼成的呢?就像保尔一样,为了革命的事业坚持到底,无论多大的困难,多大的挫折都不屈服。这就是所谓的百折不挠。当然,现在我们这儿没有战争,但是生活中一样的会出现很多的困难,虽然不大,但我们仍旧需要用我们的精神去克服他们,我很喜欢书中的一段话:
9. Of course, for many of us today, this book is a bit difficult to understand, and this is not hard to comprehend. Because we live in a peaceful era, but such a spirit can still be carried on. How is steel made? Just like Paul, who sticks to the cause of the revolution to the end, never yielding to any great difficulties or setbacks. This is what is called indomitable will. Of course, there is no war here now, but many difficulties will still arise in life, although not great, we still need to overcome them with our spirit. I particularly like a passage in the book:
10. 21世纪的钟声即将敲响,我们站在新世纪的门槛上,寻找往日的英雄情结,重塑“保尔精神”,意义非同小可。为了我们伟大祖国的繁荣昌盛,让我们以保尔为榜样,去炼就人生,乐观地拥抱未来吧!
10. The bell of the 21st century is about to ring, and we stand at the threshold of a new era, seeking the nostalgic heroism, and reshaping the "Paul Spirit." The significance of this is far from trivial. For the prosperity and development of our great motherland, let us take Paul as an example, refine our lives, and optimistically embrace the future!
11. 容易成为小集团的领袖,但很难成为大集团的灵魂人物,所以要抑制自己的权力欲望,踏踏实实地前进。作为天蝎座男性,如果过于慎重就会给人以优柔寡断的感觉,只有消除顾忌,果敢行动,幸运才能如期而至。你不要过于期待父母兄弟的帮助或继承财产,只有凭自己的努力稳固地位才能获得成功。
11. It is easy to become the leader of a small group, but hard to become the soul figure of a large group, so one should curb their desire for power and move steadily forward. As a Scorpio male, if one is overly cautious, it may give people the impression of being indecisive. Only by eliminating hesitation and acting boldly can luck come as expected. You should not overly rely on the help or inheritance from your parents and brothers; only by relying on your own efforts to solidify your position can you achieve success.
12. 生活在和平年代的我们,生活中一点小小的困难没什么大不了,只要勇敢地去面对,等事情一过,你会发觉,原来自己是有毅力的保尔柯察金的精神,永远值得我学习
12. Living in peaceful times, we find that a little difficulty in life is nothing to worry about. As long as we face it bravely, once the situation passes, you will realize that you have the spirit of Paul Korchagin, who possesses perseverance, and this is something that is always worth learning from.
13. 天蝎座男性具有冷静的判断力和敏锐的洞察力,能够客观地观察事物,属于思辨性格。
13. A Scorpio male possesses a calm judgment and keen insight, capable of objectively observing things, and belongs to a speculative personality.
14. 三毛在《梦里不知身是客》一文中写到:“我喜欢,将读书当做永远的追求,甘心情愿将余生的岁月,交给书本。如果因为看书隐居,而丧失了一般酬答的朋友,同时显得不通人情,失却了礼貌,那也无可奈何,而且不悔。”
14. Sanmao wrote in the article "I Am a Stranger in My Dream": "I like to treat reading as an eternal pursuit, and am willing to entrust the remaining years of my life to books. If I become a recluse because of reading, and lose the company of friends who would usually reciprocate, and at the same time seem unempathetic and lack manners, there is nothing I can do about it, and I have no regrets."
15. 性格特征:无法遏制的本性和强烈的激情,可能成为你的动力,也可能成为你的弱点,这两种倾向主要取决于是使你的情感升华,还是使你成为激情的牺牲品。你非常需要一个能给你精神上带来平衡的充满幸福和友爱气氛的生活环境。你对有可能成为毁灭性的嫉妒总是留有戒心。
15. Character Traits: An uncontrolled nature and strong passions, which can either be your driving force or your weakness. These tendencies mainly depend on whether they elevate your emotions or make you a victim of passion. You greatly need an environment filled with happiness and a sense of camaraderie that brings you spiritual balance. You are always wary of potentially destructive jealousy.
16. 这个星座的人有着强烈的第六感、神秘的探视能力及吸引力,做事常凭直觉;虽然有着敏锐的观察力,但往往仍靠感觉来决定一切。
16. People of this zodiac sign have a strong sixth sense, mysterious intuitive abilities, and attractiveness, often relying on intuition in their actions; although they possess keen observation skills, they often still rely on their senses to make decisions.
17. 生日在11月12日到11月22日之间——天蝎座C
17. Born between November 12th and November 22nd — Scorpio
18. 生日在10月 24日到10月31日之间——天蝎座A
18. Birthday between October 24th and October 31st — Scorpio A
19. 对女性的态度就像理智的绅士,以男女平等主义者自居,但内心冷漠,精于算计。从性格上看不喜欢轻率的举动,对吃亏的事敬而远之,但对于已瞄准的目标决不会轻言放弃。一旦发现自己欣赏的异性,你会用满腔热情和不屈不挠的韧性打动对方,而且用情相当专一,所以也决不容许对方变心。
19. The attitude towards women is that of a rational gentleman, posing as an egalitarian between the sexes, but cold-hearted and calculating in his essence. In terms of character, he dislikes impulsive actions and tends to steer clear of situations where he might suffer a loss. However, once he sets his sights on a target, he will never轻易 give up. When he finds a desirable partner, he will use his whole-hearted passion and tenacious perseverance to win them over, and he is extremely loyal, so he will never tolerate any infidelity from the other person.
20. 天蝎座是长期奋斗型,能够制定细致的目标,不断进行努力和尝试,并且非要有始有终不可。
20. Scorpio is a long-term fighter, capable of setting detailed goals, continuously striving and trying, and insists on seeing things through to the end.
21. 性格特征:性情暧昧,既高傲又胆怯,既温情又冷酷,既向往性爱又谨慎克制。当有人冒犯你的时候,你会不念情面。办事不经头脑,很武断。非常容易变成一个感情抑制和极度不安的人。你易受各种欲望的驱使,一旦你克服了本性,就会焕发出一股强大的动力,并在神秘学、心理学或发明创造方面显示出令人瞩目的才能。
21. Character Traits: Ambiguous in nature, both proud and timid, both warm-hearted and cold, both yearning for sexual love and cautious and controlled. When someone offends you, you will not think twice. You act without considering the consequences and can be very decisive. You are very prone to become someone who suppresses emotions and is extremely restless. You are easily driven by various desires, but once you overcome your nature, you will焕发 a strong drive and show remarkable talents in mysticism, psychology, or invention.
22. 天蝎神话之二——据说它是赫刺克勒斯在山涧中杀死的一只大毒蝎子。还有一个故事说是猎人奥利温过于傲慢,夸口说天下没有一个动物是他的对手,赫拉就派毒蝎子咬伤了他的脚,使他中毒而死。所以它们到了天上以后也互相为敌,远居天空的两边,每当天蝎从东方地平线上升起时,猎户奥利温便从西方匆匆离去。
22. Myth of the Scorpion II - It is said that it was a large poisonous scorpion that Hercules killed in a mountain ravine. There is also a story that the hunter, Orpheus, was too proud, boasting that there was no animal in the world that could compete with him. Hera then sent a scorpion to bite his foot, poisoning him to death. Therefore, after they reached heaven, they also became enemies, living far apart on opposite sides of the sky. Whenever the Scorpion rises from the eastern horizon, the Hunter, Orpheus, quickly departs from the west.
23. 很早以前,就听说过《钢铁是怎样练成的》是一本值得读的好书。所谓闻名不如见面,前不久,我就读了这本好书。
23. Long ago, I had heard that "How the Steel Was Tempered" is a good book worth reading. As the saying goes, it's better to meet than to hear of a person. Not long ago, I actually read this excellent book.
24. 在好朋友和爱人面前总是表现得温文尔雅,即便他人做出了自己不喜欢的事,如果认为毫无恶意,就会一如既往地对待他。
24. Always behaves with elegance and gentleness in the presence of good friends and loved ones, and even if someone does something that he doesn't like, if he thinks there is no malice, he will treat him as usual.
25. 从前,在巴尔都拉原野,有一只小天蝎,专门吃小虫子什么的。一天,它遇上黄鼠狼,险些被吃掉。天蝎不顾一切地逃命。眼看就要被黄鼠狼抓住,不小心,天蝎掉进一口水井里,怎么也爬不上来。天蝎眼看就要被水淹死,它就这样祷告说:“啊,我以前不知吞食了多少生命,如今当黄鼠狼捕捉我时,我是那么狼狈地奔逃。但终于还是落到这一地步。啊,天哪,我已经没有救了。我为什么不乖乖地把自己的肉体让黄鼠狼吃掉呢?它也会为此多活一日。上帝呀,请体察我的心意。不要这么白白地送命,为了使大家获得真正的幸福,就请用我的身体吧。”不觉之间,天蝎望见自己的身体燃烧起通红的火焰,照亮了四周的黑暗。这火至今还在燃烧。那就是天蝎火光。
25. Long ago, on the Balduara plain, there lived a young scorpion that specialized in eating small insects and the like. One day, it encountered a weasel, narrowly escaping being eaten. The scorpion fled for its life without thought to anything else. It was nearly caught by the weasel when, by mistake, it fell into a well and couldn't climb out. The scorpion watched as it was about to be drowned by the water. It prayed like this: "Ah, I had no idea how many lives I had swallowed before, now when the weasel is capturing me, I am running away in such a pitiful manner. But I have finally come to this. Ah, my God, there is no help for me. Why don't I just let the weasel eat my flesh? It would live an extra day because of it. Oh, God, please understand my heart. Don't let me die in vain. Please use my body so that everyone can truly be happy." Without realizing it, the scorpion saw its own body ignite with a red flame, lighting up the darkness around it. This fire is still burning to this day. That is the flame of the scorpion.
26. 绝对意识和强烈的欲望在你的心中翻腾,并经常把你带到一个激情茫然的忧郁世界。恰恰在这里,你会感到人生的真正价值和乐趣。
26. Absolute consciousness and strong desires are churning within your heart, often leading you to a world of passionate confusion and melancholy. It is precisely here that you will feel the true value and joy of life.
27. “不曾清贫难成人,未经世事永天真,自古英雄出炼狱,从来富贵入凡尘。积德无须人见,行善自有天知。
27. "One cannot achieve maturity without facing poverty, and without experiencing the world, one remains forever innocent. Since ancient times, heroes emerge from the crucible of adversity, and wealth and fame enter the mundane realm. Accumulating virtue does not require others to see it, for doing good is known to heaven."
28. 她们——天蝎座女生,在世界背后,选择独自生存。
28. They - Scorpio girls, choose to survive alone behind the world.
29. 也由于是水象星座的缘故,在情感上亦属多愁善感的敏锐型,但却以自我为中心,对别人的观点亦完全不予理会。通常他们是深情而且专情的,虽然表面上看起来很平静、温文儒雅、沉默寡言,但内心却是波涛汹涌。他们在决定行动时会表现的大胆积极,属于敢爱敢恨的类型。
29. Owing to their being a water sign, they are also emotionally sensitive and prone to melancholy, but they are self-centered and completely ignore others' opinions. They are usually deeply affectionate and loyal, though they may appear calm, courteous, and reserved on the surface. However, inside, they are turbulent. When making decisions, they demonstrate bold and proactive behavior, belonging to those who love fiercely and hate fiercely.
30. 这段期间主宰的行星分别是木星和海王星。海王星通常掌管一种比较深处的灵性,但是木星则掌管一种幸福。一个代表物质、一个代表精神,因此你的个性非常善变,常常会跟内心有不同的对话。如果你当医生的话比较擅长的就是精神科医生,如果是建筑事业的话就是建筑设计,也就是说你擅长分析和解析,这是你在这方面专有的特质。
30. During this period, the dominant planets are Jupiter and Neptune. Neptune usually governs a deeper spiritual aspect, but Jupiter governs happiness. One represents matter, the other represents spirit, so your personality is very changeable, often engaging in different dialogues with your inner self. If you were a doctor, you would be particularly skilled in psychiatry; if you were in the architecture field, you would excel in architectural design. This means you have a knack for analysis and interpretation, which are unique traits of yours in these areas.
31. 从此李斯发奋苦读,饱腹经书,拜见秦王,议论军政,得到秦王重用,过上了锦衣玉食的富贵生活。
31. From then on, Li Si worked hard at his studies, filled his mind with classical learning, paid a visit to the King of Qin, discussed military and political affairs, was highly favored by the King of Qin, and led a life of wealth and luxury.
32. 关于革命一类的书籍看得不是很多,但也涉猎过一些,但是这本书对我影响是最大的。这本书的主人公是一个名叫“保尔 柯察金”的青年。在他十二,三岁时,母亲把他送进了学堂。保尔的家庭很贫困,母亲在给别人做佣人,哥哥是一个电工,而父亲很早就死了。所以,进学堂对于保尔的家庭来说是一个非常难得的机会。但是,因为保尔对于教书先生的不公平,对于教书先生对他的百般刁难感到十分愤恨,因而做出一系列的报复行为。很快,他被学堂开除了。由于生活的无奈,母亲把他送到一个饭馆做伙计。在那里,他工作了一年多,也是在那里,他看到了这个社会的黑暗,这个社会的最低层。那儿简直就是人间的地狱。然后,在哥哥的帮助下,他被调到了发电厂做了一个电工。在那儿,他认识了一个名叫朱赫来的水兵。在他那儿,保尔接触到了一连串的新鲜事物,关于团组织,党组织以及革命。一些日子以后,保尔偶然得到了一把手枪,也因为杀了一个敌人,为了逃难离开了母亲哥哥以及生长的家乡。那个时候开始,他就参加了革命。以后的八年,他都热衷于革命事业。虽然只是八年,对于生命来说,太微不足道了。但是,与某些人的生命比起来,这八年比别人活了三辈子还要珍贵。一次又一次的病魔缠绕着他,他也一次又一次的克服着。后来,由于神经遭受破害,导致自己下肢瘫痪,双目失明。但他还是用他仅有的一点点儿生命写成了一部中篇小说《暴风雨所诞生的》。对于保尔来说,能写成这本书简直就是一个奇迹。因为他只读过三年书。以前写文章,总有几十处修辞有问题,但经过几年的大量阅读书籍,完成了一个对于他来说的奇迹。当这一本书发表以后,他的生命又重新燃烧起来了。
32. I haven't read many books about revolutions, but I have dabbled in some, and this book has had the greatest impact on me. The protagonist of this book is a young man named "Pavel Korchagin." When he was around twelve or thirteen years old, his mother sent him to school. Pavel's family was very poor; his mother worked as a maid, his brother was an electrician, and his father had died early. Therefore, going to school was a very rare opportunity for Pavel's family. However, because of the unfairness he felt from the teacher and the numerous hardships the teacher imposed on him, he resorted to a series of revengeful actions. He was soon expelled from school. Due to the necessity of life, his mother sent him to work as a waiter in a restaurant. There, he worked for more than a year and saw the darkness of this society, its lowest strata. It was literally hell on earth. Then, with his brother's help, he was transferred to a power plant to work as an electrician. There, he met a sailor named Zhukov. It was there that Pavel was exposed to a series of new things, about the Youth League, the Communist Party, and revolution. After some days, Pavel accidentally got a gun and, after killing an enemy, left his mother, brother, and hometown to escape. From that time on, he joined the revolution. For the next eight years, he was passionate about the revolutionary cause. Although only eight years, it was too insignificant for life. But compared to some people's lives, these eight years were more precious than three lifetimes. He was plagued by illness time and time again, but he overcame it each time. Later, due to nerve damage, he became paralyzed in his lower limbs and blind in both eyes. However, he still used his limited life to write a short novel called "Born of the Storm." For Pavel, being able to write this book was a miracle. Because he had only studied for three years. Before that, his writing always had dozens of issues with rhetoric, but after several years of extensive reading, he achieved a miracle for himself. After the publication of this book, his life was reignited once again.
33. 金钱运较好,到30岁之后生活渐趋稳定,20余岁时通常入不敷出。从事给予他人安慰和帮助的职业,你的才能会得以发挥到极致,最好选择既需要智慧又需要动手能力的职业。由于个性内向,付出努力后要经过较长的时间才能获得认可,所以建议你采取更积极大胆的行动。
33. Your financial luck is quite good, and your life gradually becomes stable after the age of 30. When you are in your 20s, it's usually the case that you spend more than you earn. Pursue a career that provides comfort and help to others, where your talents can be fully utilized. It's best to choose a profession that requires both wisdom and hands-on ability. Due to your introverted personality, it takes a longer time to gain recognition after putting in effort, so it is suggested that you take more proactive and bold actions.
34. 他十几岁就立足杀场,英勇杀敌,热爱祖国,在战场上,他被砍了好几刀都大难不死,为什么 仍然是毅力年轻的他后来疾病缠身,但他仍不停地忘我工作,有休假疗伤的机会他也不愿意放弃工作,毅力真是一种锲而不舍的精神啊!
34. He stood on the battlefield in his teens, bravely fighting enemies, loving his country. On the battlefield, he was hacked several times but miraculously survived. Why is it that the young man with such perseverance, who later fell ill, still tirelessly worked without self-interest? When he had the chance to take a break to recover, he wouldn't give up his work either. Perseverance truly is a spirit that never gives up!
35. 提到天蝎座,大多数的人都退避三舍,好像遇到刺猬。天蝎老公确实令人爱恨交加,怎么样才能与天蝎老公和平共存呢?
35. When it comes to the Scorpion sign, most people tend to avoid it like they would a hedgehog. A Scorpion husband can indeed be a mix of love and hate. How can one coexist peacefully with a Scorpion husband?
36. EQ指数:80--90(受到打击或沉默的蝎子EQ为0)
36. EQ Index: 80-90 (For scorpions that have been struck or silenced, their EQ is 0).
37. “人最宝贵是的生命,生命属于每个人只有一次。人的一生应当这样度过,回首往事,不应虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞愧……”
37. "The most precious thing to a person is their life, and life belongs to each person only once. A person's life should be spent in such a way that when looking back, they should not regret wasted years or be ashamed of their fruitless endeavors..."
38. 其实何止男人,所有人都一样,没有钱,你就不可能丰衣足食,不能打理人情世故,不能得到别人的尊重,整天在社会的犄角旮旯里黯然神伤。
38. In fact, it's not just men; everyone is the same. Without money, you can't enjoy a comfortable life with abundant food and clothing, can't navigate social relations, can't earn others' respect, and spend your days feeling gloomy and disheartened in the remote corners of society.
39. 天蝎老公—— 外冷内热的醋坛子
39. Scorpion husband — an enigmatic man who is cool on the outside but hot-tempered on the inside.
40. <诊断>天蝎老公和处女老公一样,总是蒙受过多的苛责。其实他们温柔体贴,冷峻的外表之下,藏着一颗炽热的心。他们像刺猬一般的言行,其实是一层保护膜,为了观察别人和保持神秘。天蝎座有爱憎分明的两个极端情绪,也有探测别人和隐藏自己的两种性格。前者让人害怕,后者让人不平衡。为什么他可以了解你,而你不能去了解他呢?
40.
41. 秦朝的宰相李斯,原本只是一个州县小吏,日子过得清苦。一天他去上厕所,看到粪坑里一只老鼠鬼鬼祟祟,一惊一乍掏粪吃。又一天他到官府仓库检查,看到一只大老鼠吃得油光水滑,脑满肠肥,见到人来一点都不害怕。
41. Li Si, the prime minister of the Qin Dynasty, was originally just a low-level official in a county. He lived a meager life. One day, while going to the toilet, he saw a cunning rat stealthily digging and eating the excrement. Another day, when he was inspecting the government warehouse, he saw a large rat eating with a glossy and slippery appearance, fat in the brain and intestines, and showed no fear at all when people came.
42. 同时,尼古拉奥斯特洛夫斯基所塑造的“保尔精神” 对人们的影响也是超越时间和空间的界限的。拿我国来说,八十年代起我国迈入了改革开放社会主义现代化建设的新时期,同保尔那个时代的具体内容已经有了很大的不同,我们面临着新的形势,新的任务,也有一大堆新的问题需要解决。现实生活不再要求我们像保尔当年那样一天发起十七次冲锋去攻占一个城堡,也不再要求我们在身患伤寒的情况下踩着寒冷彻骨的烂泥去修建小铁路。但是在建设有中国特色的社会主义的伟大进军中,保尔的那种为人类的进步和解放而无私奉献的精神;那种把崇高理想和每一个具体行动结合起来,脚踏实地,埋头苦干的精神;那种不畏任何艰难险阻,百折不挠,勇于进取,艰苦创业的精神;那种生命不息,奋斗不止的精神,却仍然是时代的最强音。在社会主义物质文明和精神文明的建设中,保尔精神仍然是我们强有力的武器。
42. At the same time, the "Paul spirit" shaped by Nikolai Ostrovsky also has an impact that transcends the boundaries of time and space. Taking our country as an example, since the 1980s, China has entered a new era of reform, opening up, and the modernization of socialist construction. The specific content of this era is already very different from Paul's time. We are facing new situations, new tasks, and a multitude of new problems that need to be addressed. Real life no longer requires us to launch seventeen charges a day like Paul did to conquer a castle, nor does it require us to trample through icy, rotten mud to build a small railway while suffering from typhoid. However, in the great advance of building socialism with Chinese characteristics, Paul's spirit of selflessly dedicating oneself to the progress and liberation of humanity; his spirit of combining noble ideals with every concrete action, working hard with a down-to-earth attitude; his spirit of not fearing any difficulties or dangers, being indomitable, brave in pursuing progress, and working hard to start something new; and his spirit of never stopping in life and struggle, still resonate as the strongest voice of the times. In the construction of socialist material civilization and spiritual civilization, the Paul spirit remains a powerful weapon for us.
43. 人生痛苦:曝光、打扰、在自己背后说自己的坏话
43. The Pain of Life: Exposure, Disturbance, Being Talked About Badly Behind One's Back
44. 神秘诡谲,令人费解的星座。他们可以很执着,也可以很破坏;在爱情的国度里黑白分明,没有灰色地带,他们对于自己的目标相当清楚,一旦确立就往前冲。
44. Mysterious and enigmatic constellations that are hard to understand. They can be very persistent, or very destructive; in the realm of love, they are black and white, without any gray areas. They have a clear understanding of their goals and once they are set, they charge forward.
45. 最神秘,最沉默,最悲观,最独立,最记仇,最专情,最痴情,最有才华,生气时最可怕,最易羞涩,翻脸最彻底,最个人主义,最有心机,最不易上当,最会保秘,最深谋远虑,做事最有计划,做事最贯彻始终,最不相信人性,最细心,最讲义气,最会挖秘密,最有深度,最阴晴不定,最适合做007,最喜爱大自然,
45. Most mysterious, most silent, most pessimistic, most independent, most vengeful, most devoted, most passionate, most talented, most terrifying when angry, most prone to shyness, most drastic in changing sides, most individualistic, most cunning, least likely to be deceived, most adept at keeping secrets, most deeply thought-out, most methodical in planning, most steadfast in action, least trusting of human nature, most careful, most loyal, most skilled at uncovering secrets, most profound, most changeable in mood, most suited to play the role of a James Bond, most fond of nature.
46. 总结:感觉敏锐,深谋远虑,有坚强的意志力。一旦锁定目标,就会一往无前。对朋友讲义气,善守秘密。外表看似冷漠,内心却潜流着激情。有时城府较深,与人较难深交。既令女性着迷,又令女性难以掌握。一般来说,能对生活稳操胜券。
46. Summary: Perceptive, forward-thinking, with strong willpower. Once a goal is set, they will advance without hesitation. They are loyal to friends, good at keeping secrets. On the surface, they may seem cold, but internally, they harbor passion. Sometimes they are quite reserved, making it difficult to establish deep relationships with others. They are both captivating to women and challenging for them to grasp. Generally speaking, they are capable of handling life with confidence.
47. <治疗>和天蝎老公相处,其实再简单不过,把主导权交给他,一切操之在他。天蝎座是个一体多面星座,他们除了外冷内热之外,还非常喜欢影响别人,让他当个一家之主吧!
47.