Products
面书号 2025-01-03 21:21 11
在这个瞬息万变的时代,我们渴望在纷繁复杂的生活中找到属于自己的节奏。修炼三种心态,开启人生转运营!
In this era of rapid change, we yearn to find our own rhythm amidst the complex and diverse aspects of life. Cultivate three mindsets to start the transformation of your life!
1. 最终,诸葛亮死心塌地为刘备效力,鞠躬尽瘁,死而后已。
1. In the end, Zhuge Liang wholeheartedly served Liu Bei, dedicating himself to his cause to the utmost, and worked tirelessly until his last breath.
2. 杨绛和钱钟书是一对才子夫妻,更因为不慕名利而倍受世人追捧。
2. Yang Jiang and Qian Zhongshu were a couple of scholars, and they were even more admired by the world for their aversion to fame and wealth.
3. 很多东西,你越是在乎,越容易迷失自己。如果可以看淡,反而可以驾轻就熟,游刃有余。
3. The more you care about something, the easier it is to lose yourself. If you can take it lightly, you can handle it skillfully and effortlessly.
4. 刘备三顾茅庐的时候是什么身份呢?左将军、宜城亭侯、领豫州牧、皇叔,年龄四十岁。
4. What was Liu Bei's identity when he made his three visits to the thatched cottage? At that time, he was a General of the Left, Marquis of Yicheng, Acting Governor of Yu Province, and His Royal Highness, at the age of forty.
5. 心态是由压力所产生的物质;也是一种心理上的表现;其实压力和心态的好坏都是自己决定的。如果你的心态不是很好的话,是需要好好的调节一下。
5. Attitude is a material produced by pressure; it is also a psychological manifestation; in fact, whether pressure and attitude are good or bad are all self-determined. If your attitude is not very good, it is necessary to adjust it properly.
6. “人生没有幸福不幸福,只有知足不知足,温饱无虑就是幸事,无病无灾就是福泽,
6. "There is no happiness or unhappiness in life, only satisfaction or dissatisfaction. Being free from worries about food and clothing is a blessing, and being free from illness and disaster is a blessing."
7. 我只要努力就可以成功的,你要相信自己的能力。也可以和身边的朋友倾诉一下,这样应该会有些效果的。现在有很多人都不能正确的认识……朋友,
7. As long as I work hard, I can achieve success. You should believe in your own abilities. You can also confide in your friends around you, which should have some effect. Nowadays, many people cannot correctly recognize... Friend,
8. 对于个人而言,自己的能力是支点,别人的力量是杠杆,两者合力,才能创造奇迹。
8. For individuals, one's own abilities are the fulcrum, while others' strength is the lever. Both working together can create miracles.
9. 风水是一种磁场能量,能够影响一个人的运势,帮助人改变命运。
9. Feng Shui is a type of magnetic energy that can influence a person's fortune and help change one's destiny.
10. 谦虚,是给自己积累能量。惟谦受福。
10. Humility is to accumulate energy for oneself. Only through humility can one receive blessings.
11. 地势低洼的地方,才能汇聚百川,成就汪洋恣肆的辽阔。同样,一个人拥有谦虚的品质,做人低调,虚怀若谷,才能赢得人缘,人心和人力。
11. It is in the low-lying areas that the rivers converge, creating the vastness of the ocean. Similarly, a person with the quality of modesty, who is humble and open-minded, can win popularity, people's support, and the collective effort.
12. 俗话说:一命二运三风水。
12. As the saying goes: "One's life, followed by fate, and then geomancy (feng shui)."
13. 成功需要两个因素,一是自己的能力,二是和其他人连接的能力,后者往往是前者的放大器。
13. Success requires two factors: one is one's own abilities, and the other is the ability to connect with others, which is often a multiplier for the former.
14. 但最好的风水,不是家宅环境好,不是祖坟埋对了位置,而是在人的心念之间。
14. But the best Feng Shui is not about a good home environment, nor about the correct location of the ancestral graves, but lies between the thoughts of a person.
15. 而被拜访对象诸葛亮是什么状况呢?在村子里耕田的农夫,喜欢吹牛,有点小名气,而且自以为是,“每自比于管仲,乐毅。”时年26岁。
15. What about the person being visited, Zhuge Liang? He was a farmer tilling the fields in the village, fond of boasting, with a bit of a reputation, and somewhat self-righteous, constantly comparing himself to Guan Zhong and Lü Yi. He was 26 years old at that time.
16. 第一就是要正确的认识现在自己的位置,可能你以前成功过,现在失败了,可能你以前在公司是举足轻重的人物,现在没有以前的分量了,
16. The first thing is to correctly recognize your current position. Perhaps you have succeeded in the past but now have failed, or maybe you used to be a significant figure in the company, but now you don't carry the same weight as before.
17. 《道德经》说:江海成为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。
17. The Tao Te Ching says: The river and sea become the king of all valleys because they are good at being humble, hence they can become the king of all valleys.
18. 最好的风水,就是自己的心灵。谦虚,看淡,借力,我们才能转变自己的风水,逆天改命!
18. The best Feng Shui is one's own mind. Humility, detachment, and leveraging others' strengths are the ways to transform one's own Feng Shui and change one's destiny against the heavens!
19. 懂得借力,把自己的本事和别人的能量链接起来,就可以化腐朽为神奇。
19. Understanding how to leverage, linking one's own abilities with others' energy, can transform the rotten into the miraculous.
20. 突然就被这样一段话给治愈了:
20. Suddenly, I was cured by this sentence:
21. 人身上有三处风水,养好就能转运。
21. There are three feng shui spots on a person, and keeping them well can change one's fortune.
22. 拼多多是一家借助社交力量创造商业奇迹的企业。它通过让用户邀请好友来获得奖励和优惠,利用社交关系链实现了爆炸性的增长。拼多多在短短几年内就成为了中国最大的社交电商平台之一,其成功的秘诀就在于充分利用了社交媒体的力量。
22. Pinduoduo is a company that has created a business miracle with the help of social power. By allowing users to invite friends for rewards and discounts, it leverages the social relationship chain to achieve explosive growth. In just a few years, Pinduoduo has become one of the largest social e-commerce platforms in China, with its success secret lying in the full utilization of the power of social media.
23. 祸福无门,惟人自召。你有什么样的心念,就会在身上形成什么样的风水局。
23. Misfortune and blessings have no gate, they are summoned by oneself. The kind of thoughts you have will form the kind of Feng Shui layout on your body.
24. 至于其他,有则锦上添花,无则依旧风华。”
24. As for the rest, it's like adding flowers to a brocade; if there are [extra things], it adds to the beauty, and if not, it remains as graceful as ever.
25. 活到一定年纪就会发现,人生的路都是注定的。看似你掌握着选择的主动权,其实每一次选择,慎重的或者草率的,都是由你的性格、气质、经历和思维方式决定的。这些都是天意,冥冥之中自有安排。
25. When one reaches a certain age, they will find that the path of life is predetermined. It seems that you have the initiative in making choices, but in fact, every choice, whether careful or hasty, is determined by your character, temperament, experiences, and way of thinking. All these are by the will of heaven, and there is an arrangement in the unknown.
26. 伽利略说,给我一个杠杆,我能撬动整个地球。
26. Galileo said, "Give me a lever, and I can move the Earth."
27. 一个人,如果有着一颗感恩的心,他的内心是强大的,善良的。同时也是平和的,他不为外界的恩恩怨怨所影响,在他的内心世界里,是充满祥和,对人也是和善的。修炼感动之心的三个阶段:
27. A person, if they have a heart of gratitude, their inner self is strong and kind. They are also peaceful, unaffected by the worldly entanglements of favors and grievances. In their inner world, it is filled with harmony, and they are also gentle towards others. The three stages of cultivating a heart of gratitude:
28. 这样的列子有很多很多,人生不可能是一帆风顺的,不如意的事情总是有十之八九,在遇到让自己难过的事情,你可能这样想,现在只是暂时的,
28. There are countless examples of this. Life is never smooth sailing; it is inevitable that most things will not go as planned. When faced with things that make you sad, you might think to yourself, "This is just temporary, "
29. 两个大学者的家庭简朴如此,让陈道明深受震撼。
29. The families of the two distinguished scholars were so modest that it deeply shocked Chen Daoming.
30. 这些职务相当于今天的军委副主席、全国政协常委、省长、全国人大副委员长。
30. These positions are equivalent to today's Vice Chairman of the Central Military Commission, Member of the Standing Committee of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, Governor of a Province, and Vice Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress.
31. 40岁的贵人刘备,对在26岁的诸葛亮非常谦虚,礼遇有加,毕恭毕敬。
31. The 40-year-old nobleman Liu Bei was very humble towards the 26-year-old Zhuge Liang, showing him great respect and reverence.
32. 他们拥有盖世才华,名利富贵如探囊取物,手到擒来。但他们却心性淡泊,不在乎一切名利,只想安居人世间的一个角落,清清静静生活,安安稳稳读书。
32. They possess extraordinary talent, and fame, wealth, and honor come to them as easily as picking fruit from a tree. However, they are indifferent to all the trappings of fame and wealth, longing only to settle in a quiet corner of the world, to live a tranquil life, and to read books peacefully.
33. 有一颗心怀感恩之心的人,才会以良好的心态回报社会,他本人得到的回报也是多的,也是受到人们的喜欢的,人产也会永远的以他为榜样。这样的人,无论走到哪,都会有自己一片广阔的天地的。
33. Only those who have a heart full of gratitude can repay society with a positive attitude. They receive abundant rewards and are well-liked by others, and people will forever take them as a role model. Such individuals will have their own vast territory wherever they go.
34. 陈道明因为要试演《围城》的角色,专程拜访钱钟书。进门之后,他看不见任何一件值钱的东西,家里堆满了书,还有就是一个正在沸腾的中药罐子。
34. Chen Daoming visited Qian Zhongshu specifically to audition for a role in the play "Fortress Besieged." Upon entering, he couldn't see any valuable items; the house was filled with books, and there was also a boiling pot of traditional Chinese medicine.
35. 江海所以能够成为百川河流所汇往的地方,乃是由于它善于处在低下的地方,所以能够成为百川之王。
35. It is because the river and sea are capable of becoming the place where all rivers and streams converge that they excel in being situated in a low position, thereby becoming the king of all rivers.