情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

人生三大支柱:经济独立、理解人性、身体健康中英文

面书号 2025-01-03 19:36 14


人生三大支柱:经济独立、理解人性、身体健康。在这纷繁复杂的世界中,这三者犹如稳固的基石,支撑着我们的人生旅程。本文将围绕这三个方面展开,探讨如何在人生的道路上,构建起坚实的支柱,迈向更加美好的未来。

The Three Pillars of Life: Economic Independence, Understanding Human Nature, and Physical Health. In this intricate and complex world, these three elements are like stable foundations, supporting our journey through life. This article will focus on these three aspects, discussing how to build solid pillars on the path of life and move towards a better future.

1. “人这一辈子,只做三件大事就行了,第一件事是研究挣钱,钱能解决人生中90%的问题,剩下的10%,可以用钱缓解。

1. "In a person's lifetime, it's enough to focus on just three major things. The first is to study how to make money, because money can solve 90% of the problems in life. The remaining 10% can be alleviated with money."

2. 比如,有的女人婚后就做了全职太太,他借助丈夫的能力养家、教育孩子,整体提升家庭综合实力。但这个借力的前提是,你能够当得了家,能够在精神上、思想上掌控男人,会借力的女人是最成功的女人。比如,慈禧,不借助咸丰她当不上太后,但前提是咸丰乐意听她说话,欣赏她的办事能力。

2. For example, some women become full-time housewives after marriage, relying on their husband's abilities to support the family and educate the children, thus enhancing the overall strength of the family. However, the premise for leveraging is that you are capable of running the household, able to control men in terms of spirit and thought, and the women who know how to leverage are the most successful. For example, Cixi could not have become the Empress Dowager without the help of Xianfeng, but the premise was that Xianfeng was willing to listen to her and appreciated her ability to handle affairs.

3. 不要把爱情看成是唯一的追求。 这短暂的生命,若是没有努力活出最好、最善和最真的自己,没有抬起头看向远方的一片辽阔天地,也不曾低头追求内心的觉醒,那么,这一生,算是白活了。

3. Do not view love as the only pursuit. If this short life is not lived to the fullest, not striving to be the best, kindest, and truest version of oneself, not looking up towards the vast expanse of the sky, and not bending down to pursue inner awakening, then this life is as good as wasted.

4. 人生做好这三件事,我们终将乘风破浪,一往无前。

4. Do these three things well in life, and we will surely sail through the stormy seas, advancing resolutely forward.

5. 第三件事就是爱护身体,一个人最大的错误,就是用健康换取身外之物。”

5. The third thing is to take care of your body. The biggest mistake a person can make is to trade their health for things outside of themselves.

6. 在职场,千万不要跟男性搞暧昧,吃亏的一定是女人,他们都是有目的的,而女人容易投入真感情。

6. In the workplace, never get involved in ambiguous relationships with men. The one who will suffer is definitely the woman, as they all have ulterior motives, while women tend to invest their true feelings.

7. 三百六十行,总有一行适合你。不要考虑是否高大上,合适的就是最好的。别人可能读书好,搞科研;你读书差,只适合种地、喂猪。那就把地种出花儿来,把猪喂得别具一格,一样可以月入过万,一样可以实现财富自由。即便不会挣很多,但一定要保证养活自己和孩子不成问题。

7. There are 360 trades, and there must be one that suits you. Don't worry about whether it's high-end or not, what suits you is the best. Others may be good at studying and engaged in scientific research; while you may not be good at studying, you may only be suited for farming and raising pigs. Then make the land bloom with flowers, and raise pigs in a unique way. You can still earn over 10,000 yuan a month, and still achieve financial freedom. Even if you don't earn much, you must ensure that it's not a problem to support yourself and your children.

8. 躺在床上对着天花板绝望地想,“自己要是挂了都没人知道吧”:

8. Lying in bed, looking up at the ceiling in despair, I thought, "If I were to die, would anyone even know?"

9. 健康的身体是灵魂的客厅,病弱的身体是灵魂的监狱。

9. A healthy body is the parlor of the soul, while a weak and sickly body is the prison of the soul.

10. 38爱自己是终生浪漫的开始,忠于自己才是人生第一要务。

10.38 Self-love is the beginning of lifelong romance, and being loyal to oneself is the foremost duty in life.

11. 看淡所有的一切关系,你只有看淡了,才不会被所谓的各种关系牵绊,也不会被伤害,保护自己的盔甲,真的不要太把这些放在心上。

11. Take a light-hearted attitude towards all relationships. Only by doing so can you avoid being entangled in the so-called various relationships and prevent yourself from being hurt. Protect your armor and really don't place too much emphasis on them.

12. 女人要有养活自己的能力,要有属于自己的生存本领。

12. A woman should have the ability to support herself and possess her own survival skills.

13. 39人与人的相遇并不都是缘分,适时断舍离才不算枉费此生。

13. Not all encounters between people are fate; only by knowing when to let go and separate does one not waste this life.

14. 二女人必须明白,任何时候都要自尊自重自爱,不妄自菲薄,不苟延残喘,不巴结别人,不轻看自己,不卑不坑,清白做人。爱护好自己,才能得到你想要的爱。

14. The two women must understand that at all times, they must have self-respect, self-esteem, and self-love, not to belittle themselves, not to cling to life by any means, not to flatter others, not to undervalue themselves, not to be subservient or deceitful, and to lead an honest life. By taking good care of themselves, they can receive the love they desire.

15. 6无论什么关系,情分被消耗殆尽,缘分便走到了终点,把错归咎于自己,并且礼貌的退场。把自己还自己,把别人还给别人。

15.6 In any relationship, when affection is almost exhausted and destiny has reached its end, attribute the fault to oneself and leave with grace. Return yourself to yourself, and others to others.

16. 要有自己的爱好和生活圈子。 女人最可悲的不是年华老去,而是在平淡的生活和婚姻中渐渐失去自我。女人无论什么时候都要有自己的兴趣爱好,知道自己要什么,能做什么,活成最好的自己。更要有自己的生活圈子,在自己开心难过的时候都有人陪伴,这才是最大的财富。

16. One should have their own hobbies and social circle. The most tragic thing for a woman is not the passage of time, but gradually losing oneself in the mundane life and marriage. Women should have their own interests and hobbies at any time, know what they want and what they can do, and live as the best version of themselves. Moreover, one should have their own social circle, with people to accompany them in times of joy and sorrow. This is the greatest wealth.

17. 8女人要明白,得不到的爱不如自爱,得不到的珍惜不如主动放弃 。

17. Women should understand that unattained love is better than self-love, and unattainable value is better than proactive abandonment.

18. 要对生活充满希望,坦然面对生活。 没有谁的生活真的容易,求而不得是人生的常态,爱而不得的也不只你一个。既然不能改变事情,就试着改变自己的心态。

18. To be hopeful about life and face it calmly. No one's life is really easy, seeking but not obtaining is the norm of life, and you are not the only one who loves but does not get what they want. Since we cannot change the situation, let's try to change our mindset.

19. 不要跟没有结果的男人浪费时间,女人的青春最值钱。

19. Don't waste time on men who have no results, as a woman's youth is the most valuable.

20. 它确实会让一个成年人,变得需要被照顾,至少是需要被安慰。伴侣能提供的,就是这种雪中送炭的安慰。这更多的是一种心理层面的安全感。除此之外,在某些特定的时候,有个亲密的人一起生活也确实能救燃眉之急。比如前面提到的,真要突发急病,发烧到暂时失去自理能力了,总有个人帮着送你去医院。

20. It indeed makes an adult feel the need for care, at least the need for comfort. The companion can provide that comforting warmth in times of need. This is more of a psychological sense of security. Moreover, in certain specific situations, having a close person to live with can truly be a lifesaver. For instance, as mentioned earlier, if one were to suddenly fall ill and have a fever to the point of temporarily losing the ability to take care of oneself, there would always be someone to help take you to the hospital.

21. 当你功成名就,拥有健康,才可能享受生活。当你落魄潦倒,拥有健康,才可能东山再起。

21. It is only when you have achieved success and recognition, and are in good health, that you may enjoy life. And it is only when you are in a state of despair, but still in good health, that you may rise again from the ashes.

22. 43一个人是不是能够一直幸福,要看她有没有自我生产快乐的能力。

22. Whether a person can always be happy depends on whether they have the ability to self-produce joy.

23. 健康的乞丐比生病的国王更加快乐。

23. A healthy beggar is happier than a sick king.

24. 一的人突然对你特别好的时候,要小心谨慎,接下来铁定没有什么好事。

24. When someone suddenly treats you exceptionally well, be cautious and wary, as it's definitely not going to end well.

25. 摔倒了,站起来就是了,只要还有前行的勇气,总有不期而遇的温暖,和生生不息的希望。余生还长,请别慌张。

25. If you fall, just get up. As long as you have the courage to move forward, there will always be unexpected warmth and ever-lasting hope. There is still a long life ahead, so please don't worry.

26. 生活中总是替别人着想,总是委屈求全的人,往往活得压抑、没有自我,也不被人重视。电视剧《渴望》主人公刘慧芳温柔体贴、孝顺大度、心地善良,结果处处受刁难,活成了受气筒。再看看不守妇道、不择手段的武则天,活成了万人膜拜的女皇帝。

26. People who always think about others and always seek to satisfy everyone often live under pressure, without their own identity, and are not valued by others. In the TV drama "Yearning", the protagonist Liu Huifang is gentle, considerate, filial, and magnanimous, but she is constantly bullied and ends up as a victim. Look at Wu Zetian, who did not follow the norms of being a woman and did not hesitate to use any means; she became the empress worshipped by a million people.

27. 57对于孩子有害的教育方法:讲道理、发脾气、刻意感动。凡事讲道理是下策,发脾气是下下策,宽容、做榜样才是上策。

27. Educational methods harmful to children: arguing, losing one's temper, and deliberately moving them to tears. Arguing about everything is the least effective strategy, losing one's temper is even worse, while tolerance and setting a good example are the most effective.

28. 46宁缺毋滥。不要因为寂寞而去发展一段感情,要有让自己独处的能力。

28. Better to have fewer but good. Do not develop a relationship out of loneliness; cultivate the ability to be alone.

29. 33在这个 " 以貌取人 " 的 社会 ,我们更应该才貌双全。

29. In this society that "judges people by their appearance," we should be all the more accomplished both in talent and appearance.

30. 10一个女人什么时候最美,当她不在爱任何人,不在意任何事,不再患得患失,停止胡思乱想,满眼都是冷漠的时候,才是最安全的。

30. When is a woman most beautiful? It is when she is not in love with anyone, not concerned about anything, no longer worried about gains and losses, stops overthinking, and her eyes are filled with indifference – that is when she is safest.

31. 年轻、漂亮,永远是男人眼中女人最大的价值。

31. Young and beautiful, that has always been the greatest value of a woman in a man's eyes.

32. 一个女人最大的安全感是自己可以赚钱,自己可以存钱,花什么钱都不要向任何人伸手要。没有依靠的时候,钱还是最大的依靠。

32. The greatest sense of security for a woman is the ability to earn money, the ability to save money, and the freedom to spend any money without needing to reach out to anyone. When there is no one to rely on, money remains the ultimate reliance.

33. 11女人真的需要一个格局比你大,能力比你强,眼光比你长远,教你人情世故,带你一起成长的男人,而不是遇事只会埋怨你的人。

33.11 A woman truly needs a man whose vision is broader than yours, whose abilities are stronger than yours, whose perspective is longer-term than yours, who teaches you the ways of the world, and who grows with you together, rather than someone who only抱怨 when faced with difficulties.

34. 每个人都在追求自己的欲望,有些是正常的欲望,比如衣食住行,有些是过分的欲望,比如权欲,贪欲。当欲望得不到满足,就会感到痛苦。当欲望得到满足,就会感到空虚。

34. Everyone is pursuing their desires, some of which are normal desires, such as food, clothing, shelter, and transportation, while others are excessive desires, such as the desire for power and the desire for greed. When desires are not satisfied, one feels pain. When desires are satisfied, one feels emptiness.

35. 47一个女人,可以“冷”一点。远离该远离的,拒绝该拒绝的,坚持该坚持的。

35. A woman can be "cold" a bit. Stay away from what should be avoided, refuse what should be refused, and insist on what should be persisted in.

36. 27适合自己的才是最好的,所以要顺从本心。

36. What suits you is the best, so follow your heart.

37. 聪明的女孩不会上当受骗,也不会随意受人欺凌。这里所说的聪明,绝不是指会读书的那种,会读书的女孩往往太单纯、太没有心机,最容易相信教科书里的大道理。真正的聪明是明白 社会 潜规则,知道如何与人打交道,既能与君子相处,也能与小人周旋;既能迎合众人心理,也敢于拒绝和翻脸。

37. Smart girls are not easily deceived or bullied. The kind of intelligence here does not refer to those who are good at reading, as girls who are good at reading tend to be too innocent and lack cunning, and are most susceptible to believing in the grand truths in textbooks. True intelligence is understanding the hidden rules of society, knowing how to deal with people, being able to coexist with gentlemen as well as outwit scoundrels; being able to cater to the psychology of the crowd while also daring to refuse and confront.

38. 世事洞明皆学问,人情练达即文章。

38. Understanding the complexities of the world is a matter of scholarship, and being skillful in human affairs is the essence of literature.

39. 努力挣钱,我们才有行走于世的底气,才能拥有更加美好的生活。

39. Strive to make money, and we will have the confidence to walk in the world, and be able to enjoy a better life.

40. 女人最明白的道理就是“糊涂",因为只要装作不知道不懂和不明白,就能给自己的转身留下很大的空间。

40. The most profound truth that women understand is "ignorance," because by pretending not to know, understand, or comprehend, they can leave themselves a great deal of room for turning around.

41. 35能够管理好自己的身材,也就能够管理好自己人生。

41. If one can manage their own figure, they can also manage their own life.

42. 有人说,连续三天高烧到39℃,但没有力气做饭,只能躺在床上靠面包和酸奶活着。

42. Some say they had a continuous high fever of 39℃ for three days, but had no strength to cook, and could only survive on bread and yogurt while lying in bed.

43. 习惯所有朋友的渐行渐远,不联系了就不要去懊恼,也不要想是不是自己做的不够好,得罪别人了,是不是别人已经不想和自己联系了。朋友真的是一段时间的,明白了,就一切释然了。

43. Get accustomed to the gradual distance between all friends. Don't worry if you don't keep in touch, nor should you think that you might not have done enough, or that you may have offended someone, or that others might no longer want to be in contact with you. Friends are truly for a period of time. Once you understand this, everything becomes clear.

44. 当然会。我看到很多人会站在健康人的视角去说,生个病哪有那么娇气,都是成年人了,怎么就不能自己按时吃饭吃药,非要让别人照顾?就算真的病得严重了,那也是去医院找医生,另一半又不能治病。这就是没有关注到人在生病的时候会产生的情绪脆弱。那种脆弱,包含着忍耐病痛的痛苦,委屈,恐惧,焦虑……

44. Of course, they would. I've seen many people say from the perspective of the healthy that getting sick isn't that fragile, we're all adults after all, why can't we take care of ourselves by eating and taking medicine on time, and why do we have to rely on others for care? Even if we are really sick, we should go to the hospital to see a doctor, and the other person can't cure the illness. This is because they haven't noticed the emotional fragility that people can experience when they are sick. That fragility includes the pain of enduring illness, suffering, fear, anxiety...

45. 40遇事多示弱,多撒娇,才是爱情的保鲜剂,婚姻的黏合剂。

45. In a relationship, showing weakness and throwing a tantrum more often is the preservative of love and the adhesive of marriage.