情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

释放自我:学会放下自尊,以“不要脸”的姿态前行中英文

面书号 2025-01-03 18:44 9


1. 2老实人要多为自己考虑。 做自己真正愿意的事情,做对自己真正有好处的事情,有的事情该做就做,而那些与自己无关纯属浪费自己时间的事情,你一定要权衡。不要讨好别人,别人根本就不在乎。自私一点,多为自己活一点,你才会快乐一些。

1. 2 Honest people should think more about themselves. Do what you truly want to do, do what is truly beneficial for you, do what needs to be done, and weigh the things that are unrelated to you and are just a waste of your time. Don't please others, as they don't really care. Be a bit selfish, live more for yourself, and you will be happier.

2. 在单位上,常常有人说:“在一起共事的人,是有缘人,就像自家人一样,好好相处。”

2. At the workplace, it is often said: "The people we work with are those with a connection, like our own family, and we should get along well with them."

3. 下面这套书,是我之前领导

4. 招,怎么用的招,怎么拆招,怎么主动出击我已经看了四遍了,目前还在看, 社会 ,于我们普

3. This set of books, which I previously led, includes how to use the tactics, how to disassemble the tactics, and how to make proactive moves. I have read it four times already, and I am still reading it. It's about society, and it is relevant to us common...

5. 俗话说:“人走茶凉。”离开单位,谁都不记得谁,谁都不想和谁说话,就是路上遇见了,也是擦肩而过。很多人,连招呼都不会打了。

5. As the saying goes, "Once a person leaves, the tea cools." After leaving the workplace, no one remembers anyone else, and no one wants to talk to anyone. Even if they meet on the road, it's just a passing glance. Many people won't even exchange a greeting.

6. 所有的标签都是别人强加在你身上的评论 ,你难道要这么听话,别人说什么,你就用行动证明自己真的就是那样?

6. All labels are comments imposed on you by others. Are you supposed to be so compliant, that whenever others say something, you use your actions to prove that you really are just that?

7. 不要太顺着别人,不想回答,那就沉默,不想做事,那就拒绝。你充其量就活个几十年,你说你畏畏缩缩的,你干什么玩意儿?善良一旦没了智商,就是蠢,真诚一旦没了原则,就是笨,好心一旦没了标准,那就是傻呀,你记住我的话,无论他是你亲爹亲妈,无论他是你的朋友还是同事,无论还是任何人,如果他们以讲道德的方式让你吃亏,如果他们以讲感情的方式。让你上当。如果他们用所谓的爱让你受辱,你只需要微笑着听他们把话说完,证明你有礼貌,然后翻脸拒绝他,告诉他,生而为人,有自己的底线,有自己的原则,有自己的尊严!

7. Don't always please others. If you don't want to answer, just be silent. If you don't want to do something, just refuse. You can live at most a few decades, so why do you act so timidly? Kindness without intelligence is foolishness; sincerity without principles is silliness; good intentions without standards are just stupidity. Remember my words: no matter if it's your father or mother, no matter if it's your friend or colleague, or anyone else, if they make you suffer by talking about morality, if they deceive you by playing on emotions, if they use so-called love to humiliate you, all you need to do is smile and listen to them finish their speech, proving that you are polite, and then turn around and reject them, telling them that as a human being, you have your own bottom line, principles, and dignity!

8. 它们浪费时间不说,还很容易让人越来越沉迷。慢慢的堕落。

8. Not only do they waste time, but they also easily lead to an increasing addiction, leading to a gradual decline.

9. 能够接受孤独枯燥的生活 ,他们知道有些事就是要自己一个人独处才能做。

9. They can accept a solitary and monotonous life, knowing that some things can only be done when one is alone.

10. 一个心智成熟的人,一个厉害的人,一个清醒的人,都不会太在意别人的看法,不会为虚假的面子而纠结。即便别人都嘲笑你,都看不起你,也没有什么要紧。生活是自己的,和其他人毫无关系。

10. A mature mind, a formidable person, and a清醒 person will not pay too much attention to others' opinions, nor get entangled in false pride. Even if everyone laughs at you and looks down upon you, it is not a big deal. Life is about yourself, and has nothing to do with others.

11. 1老实从学会拒绝开始。 老实人为什么好欺负,就是因为他不善拒绝,老实人总是以别人对自己的评价来认同自己的价值,如别人有求于你,你往往想的是如果我拒绝,ta会不会难过,而不是想我去做我会不会难受。你会发现你违背自己的心去做不愿意的事情,换不来别人由衷的感谢,你表面平和,其实心里在不停的咒骂。事情也做了,又得不到回报,还让自己心情烦躁,你何必呢?

11. 1 Start by honestly learning to say no. Why are honest people easy to take advantage of? It's because they are not good at saying no. Honest people always identify their own value based on others' evaluations of them. If others ask for a favor, they often think about whether the other person would be upset if they refuse, rather than consider whether they would feel uncomfortable doing it themselves. You will find that you are going against your own heart to do things you don't want to, and this does not bring genuine gratitude from others. On the surface, you may seem calm, but in reality, you are constantly cursing in your heart. You have done the work, but you don't get any rewards, and it also makes you feel restless. Why should you do that?

12. 你把同事当家人,你就太好说话了,处处容忍别人,以为把利益给了别人,就像给了家人一样。

12. If you treat your colleagues as family, you are too accommodating, forgiving others everywhere, thinking that giving benefits to others is like giving them to family members.

13. 如果你一直巴结同事,把他们当成长辈。你就每天都过着点头哈腰的日子,看着别人的脸色,碍于别人的面子,自己一而再、再而三地卑微着。

13. If you always flatter your colleagues and treat them as elders, you will spend each day bowing and scraping, watching others' expressions, and feeling ashamed to humble yourself repeatedly due to others' face.

14. 人试探你,不断挑衅你的下线,最终成为众人排挤欺负的对象。

14. People test you, continuously provoke your subordinates, and eventually become the target of everyone's exclusion and bullying.

15. 老实人一般都是比较内向,话不多,也不太会反驳别人。

15. Honest people are usually quite introverted, not very talkative, and not inclined to contradict others.

16. 这一招,把领导给搞蒙了,从此以后,领导会注意,先征求他的意见,有空做吗?能做吗?

16. This move bewildered the leader, and from now on, the leader will pay attention to seeking his opinion first, is there time? Can it be done?

17. 在单位上,为什么那么多人喜欢拉帮结派,不是他们闲得无聊,而是希望能够聚集在一起,互相依靠。关键时候,他们就是一个团队。

17. Why do so many people in units like to form cliques? It's not because they are bored, but because they hope to gather together and rely on each other. In critical moments, they become a team.

18. 谦逊是美德,但姿态放的太低难免会让人瞧不起,这种自卑感会长期伴随。

18. Humility is a virtue, but having one's posture too low is bound to make people look down upon you, and this sense of inferiority will accompany you for a long time.

19. 很多琐碎的工作需要安排人来做,你发现了吗?往往都是安排给那些逆来顺受的人,喜欢做老好人的老实人去做,最后事情做了,功劳又没有,以后一旦碰到麻烦的,或者谁都不愿意做的事情,自然而然就丢给他做了。

19. There are many trivial tasks that need to be assigned to people, have you noticed? They are often given to those who endure hardships and prefer to be good-natured and honest people. In the end, the tasks are completed, but there is no recognition for the功劳 (merit), and in the future, whenever there is trouble or something that no one wants to do, it naturally falls on them to handle.

20. 当你身边的同事,一个个都高升了,你才发现,自己在这个“家庭”里最没有用的,也是事情做得最多的人。

20. When all your colleagues around you get promoted one by one, you realize that you are the most useless in this "family" and also the one who does the most work.

21. 老实人原本的意思不应该是诚实守信的好公民吗?为何现在成为了贬义词,成了不解风情的直男代表,成了蓬头垢面的小屌丝,为什么女人爱的是bad guy而又总让老实人接盘?

21. Shouldn't the original meaning of "an honest person" be a good citizen who is honest and trustworthy? Why has it now become a贬义词, representing an unromantic straight man, a scruffy loser, and why do women prefer bad guys and yet always let honest people take the fall?

22. 通人而言,于大人物而言,实就是争,没点治人的路数,怎么抢夺资源呢怎么获得更多交配权

22. For a wise person, for a great person, it is actually a struggle. Without any methods to govern others, how can one seize resources and how can one obtain more mating rights?

23. 反正我是不想当什么“老实人”,如果有人当面叫我老实人,我立马狠狠地朝他肚子上来一脚,再补两个大嘴巴子过渡一下,最后一顿组合拳给他ko掉,在他倒地的瞬间,还要大声警告他:“不要再叫老子老实人!!ok!!”

23. Anyways, I don't want to be called a "good-for-nothing" person. If someone calls me that to my face, I'll instantly kick him in the stomach, follow it up with two big slaps to transition, and finish him off with a series of combo punches, knocking him out. As he's falling, I'll also loudly warn him, "Don't call me a good-for-nothing again!! okay!!"

24. 当你以为自己要高升的时候,发现那些无所事事的人,一下子就爬到了高处。

24. When you think you're about to rise, you find that those who do nothing have suddenly climbed to a high position.

25. 04别总是“能者多劳”,懂得亮出自己的成绩。

25. 04 Don't always say "the more capable, the more work." Learn to showcase your achievements.

26. 2这时我们就要跟自己较劲,让自己走出诱惑。(有时较劲并不能马上就可以走出来,这时可以要跟自己说,“此刻我更应该做什么”然后离开坐的地方)

26. 2 At this point, we need to challenge ourselves and overcome the temptation. (Sometimes, the struggle may not immediately allow us to escape, in which case we can remind ourselves, "What should I be doing right now?" and then leave the sitting place.)

27. 其实许多人在成为狠人之前,同样是普通人或老实人,永远记住:生命重要!实力重要 !

27. In fact, many people were ordinary or honest individuals before becoming ruthless. Always remember: Life is important! Strength is important!

28. 有一次,他终于绷不住了,跟领导拍了桌子,说自己能做,会做,不推诿,领导就不把自己当人,拼命地压榨,这就是明摆着欺负人。我手上还有更重要的事情,你安排的事情我做不了,我也没空做,你看着办吧!

28. On one occasion, he finally couldn't hold it in any longer and slammed his hand on the table with his leader, declaring that he could and would do it, without shirking responsibilities. He claimed that the leader didn't treat him as a human being, but instead exploited him tirelessly, which was clearly bullying. "I have more important things to handle on my hands," he said. "I can't do the things you've assigned, and I don't have the time either. You can deal with it as you see fit!"

29. 这些诱惑总能找到缝隙让我们陷入进去。这里有个方法可以让我们从诱惑中解救出来。

29. These temptations always find a crack to ensnare us. Here is a method that can free us from the temptations.

30. 太爱面子的人,其实是迷失了自己,不知道自己真正想要什么,一生都在为别人的眼光和评论而活。

30. People who are overly concerned about face are actually lost, not knowing what they truly want. They spend their entire lives living for others' opinions and comments.

31. 虽然领导口口声声说喜欢老实人,但你发现他身边的都是一些不老实的人,溜须拍马的人,胆大又不按套路出牌的人。

31. Although the leader constantly claims to like honest people, you find that those around him are all dishonest individuals, sycophants, and those bold enough to not play by the rules.

32. 老实人想要变狠,应当知道这些致命的缺点,必须改正!

32. For an honest person to become tough, they must know these deadly flaws and must correct them!

33. 即使我们的性格内向,不爱表现自己,我们也希望听到”沉稳、内秀、宝藏男孩“这种形容词,而不是该死的”老实人!!”

33. Even if we are introverted and not fond of showing ourselves off, we still want to hear adjectives like "calm, reserved, treasure boy," rather than the f*cking "honest person!!"

34. 只要有一个人说了你不爱听的,逮住骂死他,要多难听有多难听,什么你有股清高劲儿你讲素

34. As long as there is one person who says something you don't like, catch them and scold them to death, as nastily as possible, saying things like "You have an air of haughtiness, you're too pure."

35. 他们的成败有很复杂的因素,其中的一个重要原因,就是如何看待面子的问题。

35. Their success or failure is influenced by a complex set of factors, one of which is the issue of how to view face.

36. 你是老实人吗?老实人一般都是因为从小的时候被父母打压责骂,变得胆小怯懦,或者自己的父母呢?老实胆小,忠厚节俭,然后经过多年的潜移默化导致的老实性格。正是这种老实的性格,让老实人心里备受折磨。因为心软好说话,总是被人差遣,因为不敢发脾气,总是被人拿捏,因为太实在,总是被偷奸耍滑的人占尽便宜和欺辱,因为不善言谈,总是被人当成木纳呆板的傻子呢。老实人该怎么改变自己不被欺负呢?记住下面这几点,

36. Are you an honest person? Honest people are usually those who, since childhood, have been oppressed and scolded by their parents, becoming timid and shy, or is it their parents? They are honest, timid, loyal, thrifty, and then, through years of subtle influence, develop an honest character. It is this honest character that tortures the honest person's mind. Because they are soft-hearted and easy to talk to, they are always being sent on errands. Because they dare not lose their temper, they are always being manipulated. Because they are too straightforward, they are always taken advantage of and insulted by cunning and deceitful people. Because they are not good at speaking, they are always regarded as dumb and clumsy idiots. How should honest people change themselves to avoid being bullied? Remember the following points:

37. 要学会不要脸,而且要坚持不要脸,不要脸这件事如果干得好,那就叫心理素质过硬。

37. Learn to be shameless and persist in being shameless. If being shameless is done well, it is called having a strong psychological quality.

38. 办公室有个老实人,不善言辞,甚至看起来有点木讷。但是谁又欺负不了他,原来他会打“太极”。

38. There's an honest person in the office who is not good at speaking and even looks a bit awkward. But who can bully him, as it turns out he knows how to practice Tai Chi.

39. 比如刷短视频,刷肥皂剧,打 游戏 ,吃零食,甚至是发呆,抠手指等等。

39. For example, scrolling through short videos, watching soap operas, playing games, snacking, even daydreaming, picking your nails, and so on.

40. 你以为你对别人好,别人就会加倍用同样的好对你,你错了!

40. You think that if you are good to others, they will repay you with double the same kindness, but you are wrong!

41. 部门领导安排的工作,他做的来就做,做不来就拖,领导问起来,没办法了,就做一步问一步,做一步问一步,搞得领导不胜其烦,之后领导为了不给自己添麻烦,宁愿把一些工作安排给那些能做的,会做的,又不作声的人去做。

41. For the work arranged by the department leaders, he either does it if he can or delays it if he can't. When the leaders inquire, he has no choice but to do one step and ask one step at a time, doing one step and asking one step at a time, which makes the leaders extremely annoyed. After that, to avoid trouble for himself, the leaders prefer to assign some work to those who can do it, know how to do it, and remain silent.

42. 一次在战斗中,项羽俘虏了刘邦的父亲,妻子和孩子,以此为人质逼迫刘邦投降。

42. Once during a battle, Xiang Yu captured Liu Bang's father, wife, and children, using them as hostages to force Liu Bang to surrender.

43. 实人的特点,是心软,导致人情面软,他们不是怕被那些恶人报复,而是恶人今天攻击他,畎

43. The characteristic of a flesh-and-blood person is a soft heart, which leads to leniency in dealing with others. They are not afraid of revenge from evil people, but rather, they fear that the evil people will attack them today.

44. 因为太爱面子,让项羽显得非常被动。而刘邦完全不把脸面当回事,为自己赢得更多的余地和机会。

44. Because of his excessive concern for face, Xiang Yu appeared very passive. In contrast, Liu Bang did not care about face at all, which won him more room and opportunities for himself.

45. 为你是软柿子,变本厉。你宽容大度、- -退再退,并不能从道德上感化他们。

45. You're a pushover, turning the tables. Your tolerance and leniency, pulling back time and again, cannot morally convert them.

46. 惹毛他,逼他动手,然后你想还手就还手,互殴,各看各的病。你想看车就看车,轻伤赔偿可是很

You agitate him, provoke him into taking action, and then you can fight back as you wish, engage in a brawl, and each look after your own injuries. If you want to inspect the car, go ahead, but keep in mind that compensation for minor injuries can be quite expensive.

47. 且,小人也是有缺点缺陷的,对小人,不能讲武德,该人身攻击就人身攻击,该揭短就揭短,该

47. Moreover, even the unscrupulous have their flaws and shortcomings. When dealing with such individuals, one cannot talk about martial virtues; one should resort to personal attacks when necessary, and expose their shortcomings when appropriate, and should...

48. 原则和底线高于其他人,缺少变通,与现实显得格格不入,在外人看来很清高,交际上存在困难。

48. Principles and bottom lines are placed above those of others, lacking flexibility, and appear incongruous with reality. To outsiders, they seem overly noble, and they face difficulties in social interactions.

49. 还有一个,没有底线,被人恶语刺激,不敢、不会或者不好意思反击,我不主张打,但我告诉你,

49. There is another one, without a bottom line, stimulated by malicious words, not daring, not knowing, or feeling ashamed to retaliate. I don't advocate fighting, but I tell you,

50. 我见过很能打的人,在职场被一群人排挤,为什么大家不害怕你就是你人情面软,有不怀好意的

50. I've seen people who are really good at fighting, being marginalized by a group of people in the workplace. Why don't people fear you, and it's because you are soft on human relations and there is some sinister intent?

51. 你的沉默,会让那些欺负你的人,慢慢退去。他们不知道你到底要干什么,自然就心存畏惧了。

51. Your silence will gradually drive away those who bully you. They are unaware of what exactly you intend to do, and thus naturally feel fear.

52. 为什么有些人在不了解我们的情况下,就敢作死一般的把我们当成老实人?

52. Why do some people dare to treat us as naive people without even understanding us?

53. 老实人不是没有脾气,不是不会生气,只是没有爆发,有的爆发是对外的,通过伤害他人,有的爆发是对内的,伤害自己,让自己的身心不那么阳光 健康 ,严重的会抑郁。

53. Honest people are not without temper, they are not incapable of getting angry, but they just haven't erupted yet. Some of their eruptions are directed outward, where they harm others, and some are directed inward, where they harm themselves, making their physical and mental health not as sunny and healthy. Severe cases may lead to depression.

54. 不要脸,好好沉淀自己的实力,才能够给自己长脸。

54. Stop being shameless and take the time to cultivate your own abilities. Only then can you truly make yourself proud.