Products
面书号 2025-01-03 18:43 5
在探寻人生的奥秘之旅中,我们不禁会遇到三个重要的环境:生死观、命运论、他人评价。这三个维度,如同三面镜子,映照出我们内心的世界,也折射出社会的期待与现实的碰撞。在这篇文章中,我们将逐一揭开这些面纱,探寻它们背后的深层含义。
In our journey to explore the mysteries of life, we inevitably encounter three important environments: the concept of life and death, determinism, and others' evaluations. These three dimensions, like three mirrors, reflect our inner world and also refract the collision between social expectations and reality. In this article, we will uncover these veils one by one, seeking the profound meanings behind them.
1. 有人说:“人的命天注定,该你死的时候,天王老子都救不了你;不该你死的时候,即便世界末日到了,也唯你能独活。当然,关键时刻保持住强烈的求生欲望,倒是能给你的生命值加持。”
1. Some say, "A person's life is predestined by fate. When it's your time to die, even the king of heaven cannot save you; but when it's not your time, even if the world is coming to an end, it's only you who can survive alone. Of course, maintaining a strong desire for survival at critical moments can indeed enhance the value of your life."
2. 我们或许无法改变自己的命运,但可以改变自己对待命运的态度,不管遇到多么大的风雨,总能拥有让自己快乐的能力。
2. Perhaps we cannot change our destiny, but we can change our attitude towards it. No matter how great the storms we encounter, we can always possess the ability to find joy for ourselves.
3. 每个人都会经历三个阶段:第一个阶段,自以为是世界中心的时候。第二个阶段,无论如何努力,都感到无能为力的时候。第三个阶段,终于接受自己的平凡并享受平凡的时候。
3. Everyone goes through three stages: the first stage, when one thinks they are the center of the world. The second stage, when, no matter how hard one tries, one feels helpless. The third stage, when one finally accepts their own ordinariness and enjoys it.
4. 人类社会的实质,就是我说说你,你说说我,我笑笑你,你笑笑我。谁人背后无人说,哪个人前不说人。如果你太在意别人的看法,就会被别人的思想和言论所左右,迷失了真正的自己,整个人都会活的很被动。
4. The essence of human society is that I talk about you, you talk about me, I laugh at you, you laugh at me. Behind everyone, there are people talking; in front of everyone, there are people talking about others. If you are too concerned about others' opinions, you will be influenced by others' thoughts and words, lose your true self, and live a very passive life.
5. 我们曾如此期待别人的认可,后来才发现,世界是自己的,和其他人毫无关系。
5. We had always looked forward to others' recognition, only to find out later that the world is our own, having nothing to do with others.
6. 不管你有多么远大的志向,多么绚烂的梦想,人生最后的落脚点,都是柴米油盐,家长里短。不管自己处于什么样的境遇,都要以最好的心态和状态去拥抱生活,让每一天都生动活泼,精彩纷呈,否则就是对生命的辜负。
6. No matter how lofty your ambitions or how brilliant your dreams, the ultimate destination in life is always about the mundane, like cooking and cleaning, family squabbles. Regardless of your circumstances, you should embrace life with the best attitude and state of mind, making each day vivid and lively, full of wonders. Otherwise, it would be a waste of life.
7. 人生最应该看淡三件事:生死,命运,以及他人的看法。
7. The three things in life that one should take lightly are: life and death, fate, and others' opinions.
8. 唐伯虎说:别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。
8. Tang Bohu said: "Others laugh at me for being too crazy, but I laugh at them for not seeing through. I haven't seen the tombs of the heroic figures of the Five Mounds, where flowers and wine have been turned into farmland."
9. 加缪曾说:“其实人生并不值得走那么一遭,一个人是死于三十岁,还是七十岁并不十分重要,因为无论如何,自然有其他人会继续活下去,而且活上千千万万年,不管是现在还是二十年内,死的永远是同一个我。”
9. Camus once said, "In fact, life is not worth the trouble of experiencing it. Whether one dies at the age of thirty or seventy is not particularly important, because in any case, there will always be others who will continue to live, and they will live for thousands upon thousands of years, whether it's now or in the next twenty years, the one who dies will always be the same 'me'."
10. 既然每个人最终都不得不死,那就坦然接受,看淡生死。当死亡来临的时候,就什么也别多想,从容逝去。当死亡未来,就认真生活,健康快乐。
10. Since everyone must eventually die, accept it calmly and take a light-hearted attitude towards life and death. When death comes, don't overthink about it and pass away calmly. When death is yet to come, live seriously, and be healthy and happy.
11. 别人夸你也好,贬你也罢,羡慕你也好,看不起你也罢,都不重要,只要你不在乎,他们的意见就影响不了你。
11. Whether others praise you or belittle you, envy you or look down on you, it doesn't matter as long as you don't care, their opinions will not affect you.
12. 命运让你青云直上,你就为民请命。命运让你穷困潦倒,你就想方法过好自己的小日子,宠辱不惊,得失随缘,从容自在,自娱自乐。
12. If fate allows you to rise to great heights, you should advocate for the people. If fate makes you destitute and desolate, you should find ways to live well in your small life, remain unperturbed by fame and disgrace, let gains and losses come as they may, live with ease and comfort, and entertain yourself.
13. 余生,看淡,放下,顺其自然,一生快乐。
13. In the remaining years, let go of attachments, embrace the natural flow, and find joy in life.
14. 千古艰难唯一死。我们从认识死亡开始,就一直生活在恐惧死亡的阴影之中,害怕肉身的消灭,害怕死亡之后永恒的虚无。但无论我们如何忧心忡忡,都对死亡这件事情无能为力。死神异常强大,世间的任何力量都无法抗拒。
14. The only thing difficult through the ages is death. Since the beginning of our understanding of death, we have lived in the shadow of fear of death, afraid of the destruction of our physical bodies, and afraid of the eternal void after death. But no matter how worried and anxious we may be, we are powerless against the matter of death. The死神 is exceptionally powerful, and no force in the world can resist it.
15. 不管你活的怎么样,拥有什么东西,结局都是火化场里的一缕青烟。计较越多,痛苦越多。在乎越多,烦恼越多。最好的活法就是放下执念,以顺其自然的态度,过随遇而安的生活。
15. No matter how you live or what you possess, the end result is a wisp of smoke in the crematorium. The more you calculate, the more pain you will endure. The more you care, the more烦恼 you will have. The best way to live is to let go of attachments, adopt a natural attitude, and live a life of ease and comfort wherever you are.
16. 有很多人间统治者,都幻想过长生不老,用最顶级的权力和资源,去探索对抗死亡的方法,但全部以失败告终。
16. Many earthly rulers have fantasized about immortality, using the most supreme power and resources to explore methods to defy death, but all attempts have ended in failure.
17. 看淡别人的看法,做自己喜欢的事情,过自己想要的生活,才是一个人最顶级的自律。
17. Disregard others' opinions, do what you like, and live the life you want, that is the highest form of self-discipline for a person.