Products
面书号 2025-01-03 18:24 8
在纷繁复杂的生活中,探寻人生之道,关键在于避免自我高估。让我们以一颗谦逊之心,踏上一段自我认知的旅程。
In the complex and intricate tapestry of life, the key to seeking the path of life is to avoid self-overestimation. Let us embark on a journey of self-awareness with a humble heart.
1. 不要高估自己的人际关系,也许你真正需要别人帮助的时候,你连一个人影都看不见。
1. Don't overestimate your interpersonal relationships; perhaps when you truly need others' help, you won't even see a single person.
2. 前些日子,我写过一个对自己过往作总结性质的心情:“以前的我,努力着想与众不同,现在的我,更加努力着想与大家一样。”芸芸众生,我们就是众生。
2. Some time ago, I wrote a summary-like sentiment reflecting on my past: "In the past, I strived to be different from others, but now, I work even harder to be like everyone else." Among the myriad of beings, we are just one of them.
3. 个人认为这个很难由别人的指点而就有所改变的,得由自己的经历来雕磨性格,比如做某一件事,成功了,自卑感就会减少,做某一件事,失败了,自负就不那么多了,在历次的成功失败中得到淬炼。
3. I personally believe that it is very difficult to change through others' guidance; one's character needs to be shaped through their own experiences, such as by doing a certain thing and succeeding, which will reduce one's sense of inferiority; or by doing a certain thing and failing, which will reduce one's pride. One is tempered through a series of successes and failures.
4. 极度自卑感会伴有极度的埋怨,极度的抱怨,埋怨父母,抱怨 社会 。
4. Excessive inferiority complexes are often accompanied by extreme complaints and complaints, blaming parents, and complaining about society.
5. 我比较自卑,想说的话不敢说,喜欢的人不敢追,错过了一个又一个,装修稍微上点档次的店我都不敢进,我害怕我消费不起,总感觉低人一等,就连喜欢都得埋藏在心底。我也想试着去改变自己,但是我发现真的挺难的,休息了就在家睡觉,玩手机,身边朋友很少,就谈过一个女朋友,所以就这样吧!也许会遇到改变我的那个人。
5. I am quite self-conscious and不敢 to express what I want to say, I am afraid to pursue the ones I like, and I have missed one opportunity after another. I dare not enter a slightly upscale store for decoration, afraid that I cannot afford the consumption. I always feel like I am inferior to others, even my likes have to be buried deep in my heart. I also want to try to change myself, but I find it really difficult. When I rest, I just sleep at home and play with my phone. I have few friends around, and I have only had one girlfriend. So, let it be! Maybe I will meet the person who can change me.
6. 不要高估自己的运气,扎扎实实努力,坦坦荡荡做人,朴朴素素生活,靠能力去赢得一切。
6. Do not overestimate your luck, work diligently and honestly, live simply, and win everything with your abilities.
7. 一个人只有经历过社会的残酷竞争,洞悉世态人性的真相,才能消磨掉年少轻狂的锐气,以平和的心境重新认识自己。不再自以为是,因为比你厉害的人比比皆是。不再自鸣得意,因为条件比你优越的人车载斗量。
7. One must experience the harsh social competition, and understand the truth of human nature and the world, to wear down the sharpness of youthful arrogance and rediscover oneself with a peaceful mindset. No longer be self-righteous, because there are countless people who are more skilled than you. No longer be complacent, because there are so many people who have better conditions than you.
8. 不清楚是什么体验,但是这种人害怕拒绝,别人很正常的选择,在他看来就是代表评价。一方面不愿自己争取,总是寄希望于别人的帮助。另一方面又急于证明自己拥有的就是等级最高的。其他的选择都是愚蠢至极,甚至道德沦丧。
8. It's unclear what kind of experience it is, but such people are afraid of rejection. What others consider a normal choice is seen by them as a representation of evaluation. On one hand, they are unwilling to strive for themselves and always hope for others' help. On the other hand, they are eager to prove that what they possess is the highest in rank. Other choices are considered extremely foolish, even morally degenerate.
9. 北京大学教授周国平研究发现,每个人都经历三个认知阶段,第一个自以为是世界中心的时候,第二个是无论如何努力,都感到无能为力的时候,第三个是终于接受了自己的平凡,并享受平凡的时候。
9. Professor Zhou Guoping of Peking University has found that everyone goes through three cognitive stages: the first is when one believes themselves to be the center of the world; the second is when, no matter how hard one tries, one feels helpless; and the third is when one finally accepts one's ordinariness and enjoys it.
10. 有人去做违法的事情,他一点都不害怕,他觉得偌大的一个国家,每天违法案件比比皆是,不管警方的整治活动多么严格,被抓到的人毕竟是少数。就想把一张织得很密的网扔进河里,可能捞起来很多鱼,但这些鱼和整条河的鱼比起来,占比非常低。
10. Some people engage in illegal activities without any fear. They believe that in such a vast country, there are countless illegal cases every day, and no matter how strict the police's law enforcement activities are, the number of those caught is still a minority. It's like throwing a very dense net into a river, and you might catch a lot of fish, but compared to the total number of fish in the entire river, this amount is very low.
11. ③习惯性讨好别人越是自卑的人,越渴望得到别人的肯定和认可,所以他们会竭尽全力去讨好别人,想要在别人身上证明自己的价值,没有自我从而更加自卑。
11. ③ The more habitual it is for someone to please others, the more inferior they feel, and the more they crave others' affirmation and recognition. Therefore, they will go to great lengths to please others, wanting to prove their worth to others, and the lack of self-worth makes them even more inferior.
12. 人的心理是很矛盾的,极度自卑心理会对自己产生厌世,厌食等多重非常不好的情绪与行为,对什么都不感兴趣,总觉得自己什么都不好,总拿谁谁谁来攀比…
12. Human psychology is highly contradictory; an extreme sense of inferiority can lead to multiple very negative emotions and behaviors such as a sense of existential despair and anorexia, losing interest in everything, always feeling that one is not good enough, constantly comparing oneself to others...
13. 总觉得自己会鸿运当头,顺利过关,概率很小的不幸,不会发生在自己身上,那个很多时候,事情恰恰相反。
13. Always feel that good luck will befall me, smoothly pass through, the probability is very low misfortune will not happen to myself, and those times, things are exactly the opposite.
14. 中年,老年,能挺过青年的人,生活就会趋于平淡,不会再去争什么名利,不会在乎生活的不幸,他们已经明白了,该是你的,就是你的,不是你的在强求也换不来,一切顺势而为,尽人事听天命。
14. Middle-aged and elderly people, who have survived their youth, will find their lives becoming more mundane. They no longer strive for fame and fortune, and they no longer care about the misfortunes of life. They have come to understand that what is yours will be yours, and what is not yours cannot be forced. They go with the flow, doing their best and leaving the rest to fate.
15. ②嫉妒自卑者常常嫉妒别人,因为别人拥有他们所没有的东西
15. ② Envy-prone individuals often envy others because they possess what they do not have.
16. 极度自卑主要产生在年轻人里。童年我们应该不会有什么自卑感的,没有什么想法没有什么比较,没什么困难,一切都自然中成长,也就不会产生什么自卑,什么自负了。
16. Extreme self-esteem mainly occurs among young people. In our childhood, we should not have much self-esteem, as we have no thoughts, no comparisons, no difficulties, and everything grows naturally. Therefore, there would not be much self-esteem or conceit.
17. 坚持让我们成熟了自己,改变了对世界的看法,改变了对生活的理解。美好生活不是单凭一张嘴,还要过辛苦之路,,还要有忍受之心,有不懈的努力。包括学习,不去嫉妒别人的生活,要学习别人的生活,学习他的生活之道。
17. It is the persistence that has matured us, changed our view of the world, and altered our understanding of life. A good life is not just talk; it requires hard work, the patience to endure, and relentless effort. This includes learning, not to envy others' lives but to learn from them, to learn their ways of living.
18. 千万不要自以为是,在他人的世界,你轻如鸿毛,不值一提。影响我们生存的,从来不是弱小,而是无知和傲慢。”
18. Never be self-righteous. In others' worlds, you are as light as a feather, unworthy of mention. What has never affected our survival is not weakness, but ignorance and arrogance.
19. ①很在意被人的话太在意别人的看法,也是骨子里自卑的表现,因为自卑的人内心认为自己不如别人,更是经受不起他人的打击与批评,所以一点点负面的评价,都会放大她的自卑。
19. ①Being overly concerned about what others say is a manifestation of inherent inferiority. It is because people with low self-esteem believe that they are not as good as others and cannot withstand others' blows and criticism. Therefore, even a little bit of negative evaluation can amplify their sense of inferiority.
20. 长时间处于这种心态,人很容易会出现精神错乱,极度厌世。对生活提不起劲,这是非常危险的心理疾病,一旦不能有很好的自我激励,就会很难走出阴影,某些因素还会刺激到自杀的倾向。
20. Prolonged exposure to such a mindset can easily lead to mental confusion and extreme misanthropy. Lack of enthusiasm for life is a very dangerous psychological illness. Once one cannot motivate oneself well, it becomes very difficult to overcome the shadow, and certain factors may even stimulate suicidal tendencies.
21. 你有了解决问题的能力,有了生活,赚钱的能力,我们不在有什么自卑了。我们就会感觉生活很美好。
21. You have the ability to solve problems, the ability to live a good life and make money. We no longer have any inferiority complex. We will feel that life is very beautiful.
22. 选对一个行业,努力说服自己干下去,不管遇到什么困难要坚持下去,你会发现越过困难,你的自信心就会越大。这就是我们在有目的工作,有目的学习。
22. Choose the right industry, strive to persuade yourself to persevere, and no matter what difficulties you encounter, you must persist. You will find that as you overcome difficulties, your self-confidence will grow even more. This is what we mean by working and studying with a purpose.
23. 其实以上表现说的是普通人的大概率症状,有的人虽然也自卑,但表现完全不同,例如心地善良的人通常不会去嫉妒他人,只会纠结自己的不足,有时候还害怕与他人交往,甚至于有社交恐惧症!
23. In fact, the above symptoms describe the most likely manifestations of ordinary people. Some people may also be self-conscious, but their expressions are completely different. For example, kind-hearted individuals usually do not envy others; they are more likely to worry about their own shortcomings and sometimes even fear social interactions, to the extent of having social anxiety disorders!
24. 生命是一条孤独的河流,只有自己才是人生的摆渡人。你痛苦得满地打滚,别人或许不屑一顾,你高兴的欢呼雀跃,别人或许冷漠以待。人类的悲欢并不相同,世间皆苦,悲喜自度。
24. Life is a solitary river, and only you can be the ferryman of your own life. When you are in pain, rolling on the ground, others may look down upon you. When you are joyful, cheering and jumping for joy, others may treat you with indifference. The joys and sorrows of humans are not the same; the world is full of suffering, and joy and sorrow are self-attained.
25. 我就是极度的自卑和极度的自负,自卑是因为从农村出来,在广州打拼,处处感觉不如人,与同龄一些人都是小心翼翼的接触。我同时却又极度的自负,因为不管是职位还是其他我都远远的超过了一些人!
25. I am both extremely self-effacing and extremely self-centered. The self-effacement comes from being from the countryside and struggling in Guangzhou, feeling inferior in every aspect, and cautiously interacting with some of my peers. At the same time, I am also extremely self-centered because, regardless of whether it's my position or other aspects, I have far surpassed some people!
26. 站在自己的角度,理解别人;站在别人的角度,释怀自己;允许别人做别人,允许自己做自己,保护自己最佳的方式,就是从不高估自己。
26. From your own perspective, understand others; from others' perspective, let go of yourself; allow others to be themselves, allow yourself to be yourself; the best way to protect yourself is never to overestimate yourself.
27. 自负是自卑的保护机制,一个强烈自卑的人面对真正的自己是痛苦的,所以通过自负来想象一个虚假的自我保护自己的自尊。
27. Hubris is a protective mechanism for inferiority, as a person with a strong sense of inferiority finds it painful to face their true selves. Therefore, they use hubris to imagine a false self in order to protect their自尊.
28. 极度自卑的人不会极度自负,只会极度敏感,自尊心比别人要强很多,强到病态,这种性格的人多半是双重人格,时而非常善良,时而非常邪恶,时而单纯,时而缜密,这一群体的人太过在意别人对自己的看法,所以活的特别累,多数有抑郁倾向,医疗讲座暂时下课!
28. People with extreme low self-esteem do not have extreme arrogance; they are only extremely sensitive. Their self-esteem is much stronger than others, to the point of being pathological. Such individuals often have a split personality, being very kind one moment and very evil the next, naive at times and meticulous at others. This group of people pays too much attention to others' opinions of them, leading to a particularly exhausting life. Most of them have a tendency towards depression. The medical lecture is temporarily over!
29. 至于我们表现出来的自负,就像野马,力气是很大的,用它来拉动梦想的马车肯定是比普通马跑的快的,但得善加驾驭收放自如,可不能任其驰骋,避免出现“能力跟不上野心”,我就是有这样惨痛的教训,我现在的座右铭是以前很好的一个曾姓朋友跟我说过的:“未曾清贫难成人,不经打击老天真”,遗憾的是那时候我不懂,未能听进去他的教导……
29. As for our displayed arrogance, it's like a wild horse, with great strength. Using it to pull the carriage of dreams would definitely be faster than a common horse, but it must be well-controlled and managed, not allowed to gallop freely. We must avoid the situation where "ability does not match ambition." I have such a惨痛的教训, and my current motto is something that a good friend named Zeng once told me: "Without experiencing poverty, it's hard to grow up; without being struck by adversity, one remains naive." Unfortunately, back then, I didn't understand and couldn't heed his teachings...
30. 人性的一个弱点,就是喜欢高估自己的能力,而低估别人的价值。
30. A weakness of human nature is the tendency to overestimate one's own abilities while undervaluing others.
31. 这种心态千万不要有,那样会让你没有恒心,没有决心,遇到困难容易让你轻易放弃,
31. Never adopt this mindset, as it will make you lack perseverance and determination, and easily make you give up at the first sign of difficulty.
32. 我的一点小心得,见笑了,实际上现在我也过的不好…半生潦草…共勉吧!能够直面自己的问题,分析问题,想解决问题,就是成长成熟的表现,不远的将来,一定会遇见更好的自己,加油!
32. Just a few thoughts from me, please don't laugh. In fact, I'm not doing well myself either... a haphazard half-life... let's encourage each other! Being able to confront one's own problems, analyze them, and want to solve them is a sign of growth and maturity. In the not-too-distant future, you will definitely meet a better version of yourself. Keep fighting!
33. 你会觉得没什么,我还年轻,还可以重新选择,就像那挖井的人一样,挖了一会,没出水,就认为这里没有水,挖也白挖,何必辛苦呢换个地方,这种心理,让你不停的换工作,不停的选择,到最后连你自己都不知道该做什么工作,该往哪个方面发展了。到那时,不但会产生自卑,还有可能产生嫉妒,产生自负,甚至有可能自杀。
33. You might think it's no big deal, I'm still young, I can still make a new choice, just like the person who dug a well. After digging for a while and not finding any water, they concluded that there's no water here, and it's futile to dig, why go through the trouble? Just change a place. This mindset keeps you from sticking to one job, from making choices one after another. Eventually, you might not even know what kind of job you should do or which direction you should develop in. By then, you not only might feel inferior, but also could develop jealousy, arrogance, and even the possibility of committing suicide.
34. 刘震云说:“做人不要自作聪明,不揭穿你的人,都是在给你留面子;做事不要自以为是,比你厉害的人,都在默默的看你表演。
34. Liu Zhenyun said: "Don't act smart in life, those who don't expose your mistakes are giving you face; don't be self-righteous in your actions, those who are better than you are silently watching your performance."
35. 我们要放平心态,不能让自己再觉得我还年轻,我还有机会,我还有希望。
35. We need to maintain a calm attitude and not let ourselves think that I am still young, that I still have opportunities, and that I still have hope.
36. 在这个过程中,实际上自卑一直处于上风的,因为,所谓自负大多时候只是自卑的“遮羞布”,我们怕别人看到我们自卑,所以披上了自负这件大衣霓裳,可以这样说,自卑是骨子里的,自负是好看的皮囊。
36. Throughout this process, actually, inferiority has been in the ascendancy, because what is often called arrogance is mostly just a "veil" of inferiority. We fear that others will see our inferiority, so we put on this grand cloak of arrogance. To put it another way, inferiority is ingrained in our bones, while arrogance is just a superficially attractive shell.
37. 殊不知,天眼恢恢,疏而不漏。命运所有馈赠的礼物,都在暗中标好了价格。
37. Little did they know that the all-seeing eye is vast and all-encompassing, and no evil escapes its notice. Every gift bestowed by fate is tagged with a price, marked in secret.