Products
面书号 2025-01-03 16:18 8
三件事助健康长寿,延年益寿必做之事——探寻生命之奥秘,开启健康之门。
Three things help to promote health and longevity, must-do activities to extend life—exploring the mysteries of life, and opening the door to health.
1. 人就是一团欲望,当欲望得不到满足,就会感到痛苦;当欲望得到了满足,就会感到空虚无聊。我们只是一介俗人,不可能阻止自己的欲望,但也绝不能让欲望泛滥和膨胀,最后反噬自己。所以我们必须根据着自己的实际条件和身体情况,找到一个欲望的平衡点,有所克制,有所节制,建构一种简单而有规律的生活方式。
1. Humans are a bundle of desires. When desires are not satisfied, we feel pain; when they are satisfied, we feel hollow and bored. We are just ordinary people and cannot prevent our desires from arising, but we absolutely cannot allow desires to泛滥 and swell, ultimately harming ourselves. Therefore, we must, according to our actual conditions and physical health, find a balance point for our desires, exercise self-restraint, and moderation, and construct a simple and regular lifestyle.
2. 我们可能一辈子也碰不到改命的机遇,然而,通过优化生活方式和修炼心态,让自己延年益寿,就是最顶级的改命。
2. We may never encounter an opportunity to change our destiny in our lifetime, but optimizing our lifestyle and cultivating our mindset to extend our lifespan is the ultimate way to change our destiny.
3. 想要快乐长寿,必须做好这三件事。
3. To live a long and happy life, it is necessary to do these three things well.
4. 一个人最顶级的成功,不是荣华富贵,锦衣玉食,也不是万众瞩目,得到别人的鲜花和掌声,而是健康快乐,延年益寿,健健康康活到老,开开心心过一生。
4. The highest success of a person is not wealth and status, luxurious living, nor being the center of attention, receiving others' flowers and applause. It is health and happiness, living a long and healthy life, and enjoying a joyful life from beginning to end.
5. 内心健康,才是真正的健康。一个人会发生各种各样的疾病,首先是内心出了问题。内心太过于狭窄,容不下别人不友好的态度,就容易烦恼。内心太过于计较,总喜欢和一些不如意的事情折腾,就容易哀愁。内心太容易纠缠,生活中一点鸡毛蒜皮的小事,都会让自己的情绪波澜起伏,痛苦不安。
5. True health lies in mental well-being. A person can fall ill in various ways, but it all starts with an issue within the mind. If one's mind is too narrow, unable to tolerate others' unfriendly attitudes, it is easy to become troubled. If one's mind is overly calculating, always preoccupied with things that are not to one's liking, it is easy to feel melancholic. If one's mind is too prone to entanglement, even trivial matters in life can cause one's emotions to fluctuate greatly, leading to suffering and unease.
6. 你放下也好,放不下也好,其结局并没有什么改变。人生的路,深一脚浅一脚,步步都是故事;生活的悟,悟深一点悟浅一点,点点都是人生。”
6. Whether you let go or not, the outcome doesn't change much. Life's path, with steps that are deep and shallow, each step is a story; the insights of life, whether you understand them deeply or superficially, each insight is a part of life."
7. 管住自己的下半身,如果频繁放纵自己的欲望,就会掏空自己的肾精,透支身体,让各种病毒,细菌,真菌趁虚而入。
7. Keep control over your lower body. If you frequently indulge your desires, it will deplete your kidney essence, overexpend your body, and allow various viruses, bacteria, and fungi to take advantage of your vulnerability.
8. 一个人最顶级的愚蠢是用自己的健康换取其他的身外之物。需要你酗酒的宴会,最好不参加,大不了放弃那些利益和关系。要求你抽烟的朋友,宁可不结交,大不了在一个人的世界里独善其身。
8. The most foolish thing a person can do is to trade their health for things outside their body. It's better not to attend parties that require you to drink heavily, and at most, give up those interests and relationships. If friends ask you to smoke, it's better not to make friends with them, and at most, to cultivate yourself in the world of solitude.
9. 除了食色之外,其他方面的欲望也要有所遏制,所有的欲望过剩都是催命符,所有的不加节制都是自取灭亡。平平淡淡才是真,简简单单才是福。
9. Besides the desires for food and sex, other kinds of desires should also be controlled. Excessive desires are all death sentences, and all lack of self-restraint leads to self-destruction. Simplicity is the truth, and simplicity is happiness.
10. 非常通透的一段话:“想太多,心就疲惫了;烦的太久,人就憔悴了;情绪太大,健康就丢了;纠结太多,笑容就没了。
10. A very transparent statement: "Worrying too much tires the heart; being troubled for too long makes a person withered; excessive emotions lead to losing health; too much纠结 erases the smile.
11. 抽烟喝酒会加速一个人的衰老,也是几乎所有重特大疾病的催化剂。抽烟喝酒就是在吃慢性毒药,就是残害自己的生命,就是对自己的家人不负责任。
11. Smoking and drinking can accelerate a person's aging and are also catalysts for almost all major diseases. Smoking and drinking is like ingesting chronic poison, it is harming one's own life, and it is being irresponsible to one's own family.
12. 不碰烟酒,绿色生活,是对生命最好的善待。
12. Abstaining from smoking and alcohol, leading a green lifestyle, is the best way to treat life.
13. 每天控制自己的食量,食不过饱,衣不过暖,饮不过量。在物质经济已经繁荣的今天,很多疾病不是饿出来的,而是吃出来的。你吃的越多,肠胃消化系统和肝胆排毒系统的负担会越重,身体消化和排毒的压力就会很大。
13. Control your food intake every day, don't overeat, don't overheat your clothes, and don't overindulge in drinking. In today's prosperous material economy, many diseases are not caused by hunger, but by eating. The more you eat, the heavier the burden on your gastrointestinal, digestive system, and liver and gallbladder detoxification system will be, and the greater the pressure on your body's digestion and detoxification will be.
14. 人生归根到底一场空,火葬场的滚滚浓烟,会让你纠结的一切一笔勾销。没有什么值得在乎的,没有什么是放不下的,保持一个童心,开开心心过日子,才是最好的活法。
14. In the end, life is nothing but an illusion. The thick smoke from the crematorium will erase all the things that trouble you. There is nothing worth caring about, nothing that can't be let go of. Maintaining a childlike heart and living happily is the best way to live.
15. 世界卫生组织研究发现,任何一缕烟,任何一滴酒,都会对身体造成负面影响。绝没有任何的正向影响。
15. The World Health Organization research has found that any puff of smoke, any drop of alcohol, will have a negative impact on the body. There is absolutely no positive effect.
16. 一个爱惜自己健康的人,一定会戒掉烟酒,不会找一些歪理来为烟酒正名,更不会打着应酬的名义抽烟喝酒。
16. A person who values their health will definitely quit smoking and drinking, and will not concoct excuses to justify smoking and drinking, nor will they smoke and drink under the guise of socializing.