Products
面书号 2025-01-03 15:20 12
在追寻极致简生活的脚步中,我渴望用精神的富足,塑造强健的身体,绘就一幅人生典范。
In the pursuit of an extreme minimalist lifestyle, I yearn to use spiritual richness to shape a strong body and paint a masterpiece of life.
1. 读书可以让我们站在更高的高度来看问题,从而少犯错误,少走弯路。
1. Reading can allow us to view problems from a higher perspective, thereby reducing the number of mistakes and detours we take.
2. 人生就像钟摆,在空虚和痛苦中来回摇摆。物质的追求永远没有底线,人只有在欲望寡淡的时候,才会感到幸福。一个人最好的状态,就是能够心平气和的过好每一天。”
2. Life is like a pendulum, swinging back and forth between emptiness and pain. The pursuit of material things has no end, and one can only feel happiness when desires are faint. The best state of a person is to live each day in peace and tranquility.
3. 当你落魄潦倒,拥有一个强大的身体,才可能东山再起。当你功成名就,拥有一个强大的身体,才可以享受生活。
3. When you are at your lowest, it is only with a strong body that you can rise again from the ashes. And when you have achieved success and recognition, it is with a strong body that you can truly enjoy life.
4. 把消费预算内80%的钱花在20%的好物上,做到买少买精,而非破烂买一堆都不长久,这样才是真正的费钱。
4. Spend 80% of your budget on 20% of the good items, aiming for quality over quantity, rather than accumulating a bunch of junk that won't last. This is the true way to waste money.
5. 二是强调加强基础的教学,并不是要求学生死记硬背单词,而是要求学生灵活运用语言。
5. Secondly, it emphasizes the enhancement of foundational teaching, not by demanding students to memorize words rigidly, but by requiring students to flexibly apply the language.
6. 一个人最顶级的成功就是健康快乐,不必为了身外之物而消耗自己,不必为了不值得的人和事而郁郁寡欢,物质极简,精神极富,身体极强,成为更好的自己。
6. The ultimate success for a person is good health and happiness; one does not need to exhaust oneself for things outside the body, nor should one be melancholic over people and things that are not worth it. Embrace material simplicity, be spiritually rich, physically strong, and become a better version of yourself.
7. 适用话题怀念、面对死亡、人生的意义、人生的价值。
7. Applicable topics: reminiscing, facing death, the meaning of life, and the value of life.
8. 一定要把身体放在更加突出的位置,优化生活方式,加强锻炼,学会养生,只有让身体棒起来,生活才会棒起来。
8. It is essential to prioritize physical health, optimize lifestyle, enhance exercise, and learn about health preservation. Only by keeping the body strong can life become vibrant.
9. 余华文字以真实见长,正因为真实也就多了些残忍,冷酷。死亡,血腥,人性丑恶,在他作品中更真实,血淋淋地令人震撼。读完《活着》,或许需要对这两个字重新审视,什么称为“活着”?如我们久坐空调房,入目皆是繁华都市,巍峨楼层?如福贵奔走求生,满目疮痍,挣扎困苦?我想“活着就是一切,活着就是胜利”,只是活法不同而已,并没有所谓的意义高低。
9. Yu Hua's writing excels in authenticity, and precisely because of its authenticity, it also contains more cruelty and coldness. Death, blood, and the ugliness of human nature are depicted more vividly and shockingly in his works. After reading "To Live," perhaps one needs to re-examine these two characters: what does it mean to "live"? Is it like sitting in an air-conditioned room, surrounded by the bustle of a modern metropolis and towering buildings? Or is it like Fu Gui struggling to survive, surrounded by ruins and hardship? I believe that "living is everything, living is victory," but the ways of living differ, and there is no such thing as the superiority or inferiority of meaning.
10. 乍一看,好像挺容易的,但深究下去,发现最难做到的就是时时刻刻以“自己”和“现在”两个轴去不断审视物品。无论是“断”,亦或者“舍”,最重要的就是反复问自己这个东西对于现在的我到底有用吗?是现在就能用还是仅仅只是未来的某个时候或许才会派上用场?是为了填补内心匮乏的安全感、满足别人对高品质生活的定义、遮盖心中的自卑情绪,还是真的为了自己才留下这件物品?面对物品,其实就是在面对自己!原本以为堆积在墙角或塞在柜子深处的一件件东西只是由于自身的懒惰,亦或缺乏收纳整理的方法,当真正着手面对时,才发现他们背后隐藏的心理因素。需要克服的不是收纳方式的缺少,而是没有勇气丢掉物品背后的真正原因。
10. At first glance, it seems quite easy, but upon closer examination, the most difficult thing to do is to constantly examine objects from the perspectives of "self" and "now." Whether it's "cutting off" or "letting go," the most important thing is to repeatedly ask myself whether this thing is actually useful to the current me? Can it be used now, or is it only useful at some point in the future? Is it to fill the inner sense of security, satisfy others' definitions of a high-quality life, or to cover up the feeling of inferiority in my heart, or is it truly kept for myself? Facing objects is actually facing oneself! Originally, I thought that the things piled up in the corner of the wall or stuffed deep in the cabinet were just due to my own laziness, or a lack of methods for organization and storage. But when I truly started to confront them, I found that there were hidden psychological factors behind them. What needs to be overcome is not the lack of storage methods, but the real reason for lacking the courage to discard items.
11. 尼采说过:“一个人的精神层次越高,心理越健康。心理越是健康的人,越通透阔达,柔和从容。越不屑于勾心斗角,蝇营狗苟。故而没有心机。”
11. Nietzsche once said: "The higher a person's spiritual level, the healthier their psychology. The healthier a person's psychology, the more transparent and broad-minded they become, and the gentler and composed they are. They become less inclined to engage in cunning tactics and sly behaviors. Therefore, they have no guile."
12. 随着时间的积累,房间中堆积的物品会越来越多,有对我们而言意义深刻的纪念品,有生活中必不可少的日常用品,有为了应商场打折的气氛拿下的战利品,还有为了发泄心中的怨恨、愤怒、委屈而糊里糊涂收入囊中的安慰品……这些东西对于我们真的全部有用吗?作者山下英子用她“断舍离”的理念让我们沉静下来去重新审视。
12. With the accumulation of time, the items堆积 in the room will increasingly grow, ranging from souvenirs that hold profound meaning for us, to everyday necessities essential to life, to the spoils of war bought during shopping mall sales, and even comfort items that we stumbled upon in a fog of venting our grievances, anger, and injustices... Are all these things really useful to us? The author, Sayaka Matsui, invites us to reflect on this with her concept of "Shunryoku-Ryori" (Decluttering, Sorting, and Discarding).
13. 加强基础知识教学是实施素质教育的基础,在小学英语教学中加强基础知识教学,其含义有两点:
13. Strengthening the teaching of basic knowledge is the foundation for implementing quality education. In the teaching of primary school English, strengthening the teaching of basic knowledge has two meanings:
14. 马克思说:“道德的基础是人类精神的自律”。培根说:“如果没有德行,人类就是一种忙碌、有害和可怜的生物,不会比任何一种渺小的害虫更优越”。这些都是对“道德”最好的注解。上善若水,厚德载物,这是中华民族的优良传统。无论是“三省吾身”还是“兼济天下”,无论是“精忠报国”还是“舍生取义”,无论是“言而有信”还是“一诺千金”,无论是“老吾老以及人之老”还是“一方有难八方支援”,这些妇孺皆知的道德典范,已成为中华民族的文化自觉,内化为全社会的共同操守。今年评选表彰的全国道德模范,无论是敬业奉献、诚实守信,还是见义勇为、助人为乐,都用自己朴素的言行为全社会筑起精神的灯塔,引领我们从自身做起,见贤思齐,做“一个高尚的人,一个纯粹的人,一个有道德的人,一个脱离了低级趣味的人,一个有益于人民的人”。
14. Marx said, "The foundation of morality is the self-discipline of human spirit." Bacon said, "Without virtue, humans are merely busy, harmful, and pitiful creatures, no better than any insignificant pest." These are the best interpretations of "morality." The highest good is like water, carrying things with great virtue, which is the excellent tradition of the Chinese nation. Whether it is "reflecting on oneself three times a day" or "benefiting the world," whether it is "devotion to the country" or "sacrificing one's life for righteousness," whether it is "keeping one's word" or "a promise is worth a thousand pieces of gold," whether it is "honoring the aged not only one's own but also others' aged" or "helping those in trouble when they are in need," these moral examples known to all, have become the cultural consciousness of the Chinese nation, internalized as the common code of conduct for the whole society. This year's nationally selected and commended moral models, whether it is dedication to one's profession, honesty and trustworthiness, or bravery in the face of righteousness and joy in helping others, have all built spiritual lighthouses for the whole society with their simple actions, leading us to start with ourselves, emulate the virtuous, and become 'a noble person, a pure person, a person of virtue, a person who has risen above the vulgar, and a person who is beneficial to the people.'
15. 第三,活跃的思维和持续的热情是走进成功的秘籍。
15. Thirdly, an active mind and sustained enthusiasm are the secrets to achieving success.
16. 因为“断舍离”提倡的极简主义生活方式会帮助人们尽量摆脱物质的过度束缚。就像曾国藩所言,人之精神有限,过之则竭。当你把生命纠结于毫无意义的物质上时,等于间接降低了生命的质量。就像扎克伯格出现时永远是同样的灰色体恤或者连帽衫,这让他得以把更多的时间花在更重要的事情上。(当然也有可能纯粹只是因为“懒”。哈哈)
16. Because the minimalist lifestyle advocated by "shunyata" (Japanese for "declutter, sort, and let go") helps people to get rid of the excessive束缚 of material things as much as possible. As Zeng Guofan once said, "a person's spirit is limited, and overindulgence will exhaust it." When you let your life be entangled with meaningless material things, it is equivalent to indirectly reducing the quality of life. Just like when Mark Zuckerberg appears, he is always wearing the same grey t-shirt or hoodie, which allows him to spend more time on more important things. (Of course, it's also possible that it's purely because of "laziness." Haha)
17. 人最高兴的,莫过于拥有了收获。本学年,我的教学专业水平和个人素质都有了很大的提高,在撰写班级案例以及教育反思上,也越来越觉的得心应手,轻松自如。我的变化,缘由来自我爱上了读书。高尔基说过:“书是人类进步的阶梯。”好书,像长者,谆谆教导;似导师,循循善诱;如朋友,心心相印。好书,能积累语言,丰富知识,能陶冶情操,受益终生。
17. The greatest happiness for a person is to have a harvest. This academic year, my professional teaching level and personal quality have greatly improved. When writing class cases and educational reflections, I feel increasingly at ease and relaxed. My changes come from the fact that I have fallen in love with reading. Gorky once said, "Books are the ladder of human progress." Good books are like wise elders, giving sincere guidance; like mentors, leading with kindness; and like friends, sharing hearts. Good books can accumulate language, enrich knowledge, cultivate one's temperament, and bring lifelong benefits.
18. 适用话题竞争、危机感、活力、对手、鲶鱼效应。
18. Applicable topics: competition, sense of crisis, vitality, rivals, the "catfish" effect.
19. 福贵一生由富贵向破落,尝过高于云端,也曾跌落泥潭,经历最多的大抵是死亡,父亡母丧,偌大的家在死亡之下也只见卑微与渺小。古人常说“父母俱存,兄弟无故,一乐也”死亡离他很近,离我却远,分明无法体味亲友亡故之痛,可却在字里行间嗅到腐朽之气,若有若无除了悲凉也想不出别的词汇了。双亲之故似乎只是引线,儿子以一种极残忍丑陋的方式死去,如同鲁迅先生笔下愚昧人以人血馒头治病,除了人性丑陋更多是愤怒,痛失骨血却无处可诉的愤怒。读到这里时多次想拍桌怒起,福贵作为一个无权无势的底层人只能接受,无力反抗。接踵而至的是女儿难产去世,妻子病逝,连女婿也被水泥板生生夹死,死前记挂的儿子似乎在死亡之下流露生的希望。本以为留下相依为命的小孙子将是全书的结局,却在末处让小孙子以一种滑稽,今人看来不可思议的方式死去,似嘲笑似讽刺。以死亡的血腥反衬活着,这样的活着连生命都染上腥味,终究只剩福贵一人,终究是“活着”。
19. Fugui's life went from wealth and honor to decline, experiencing both the heights above the clouds and the depths in the mud. The most frequent encounter was perhaps death, with the loss of his father and mother, the once grand family now seen only as humble and trivial under the shadow of death. The ancients often said, "When both parents are alive, and brothers and sisters are not in trouble, that is a joy." Death was close to him, far from me, and it was clearly impossible to understand the pain of losing loved ones. Yet, I could smell a sense of decay in the words, and apart from desolation, I could think of no other word. The reason for the parents' death seems to be just a trigger. The son died in an extremely cruel and ugly manner, much like the naive people in Mr. Lu Xun's writing who treated diseases with human blood dumplings. It was filled with not only the ugliness of human nature but also anger. The pain of losing kinship and the helplessness to express it made me want to smash the table in anger several times while reading. Fugui, as an powerless and lowly person, could only accept it and had no strength to resist. Following this were the deaths of his daughter from complications during childbirth, his wife from illness, and even his son-in-law, who was crushed to death by a concrete slab. The son he cherished before death seemed to show a glimmer of hope in the face of death. I thought that the little grandson who depended on him for life would be the conclusion of the book, but in the end, the little grandson died in a comical and unimaginable way, as if mocking or satirizing. By contrasting the bloodiness of death with the living, such a life even stained with the smell of blood, eventually left only Fugui alone, and ultimately it was all about "living."
20. 这样会帮助你更早地明白自己生命的专属意义,更早懂得什么才是生命里最重要的。人生都是由你能够记住的日子组成的,把时间放在重要的事情上,回首往事时就会多一些幸福,少一些后悔。
20. This will help you understand the unique meaning of your life sooner, and figure out what is truly most important in life earlier. Life is composed of the days you can remember, so if you spend your time on important things, you will have more happiness and fewer regrets when looking back on the past.
21. 《断舍离》这本书主要从身边的收纳入手,提示我们要放下对幸福的错误理解,尤其是“多就是好”的执念。然后分析、整理,进一步“舍”。舍不是把东西从此处搬到彼处,而是真正意义上的“放弃”。(选择捐助给有需要的人,让物尽其用。)最后就是“离”,即人生中的减法。做完这些,你会发现长久困扰你的“选择恐惧症”消失了,工作、学习、生活各方面的效率都提高了。
21. The book "Conscious Consumers" mainly starts with the intake around us, reminding us to let go of our wrong understanding of happiness, especially the obsession with "more is better." Then, it analyzes and organizes, further leading to "letting go." Letting go is not just about moving things from one place to another, but in the true sense, it means "giving up" (such as donating to those in need so that things can be used to their full potential). Finally, it is about "distance," which is the subtraction in life. After doing all these, you will find that the long-term困扰ing "choice anxiety" disappears, and the efficiency in work, study, and life in all aspects is improved.
22. 在海淀区西山华府小区门口,一对业主夫妻在开车要减速拐入小区南门时,遭到后面一辆无照宝马和一辆牌照为晋O00888的奥迪司机殴打,夫妻头部被打流血。事发后,经核实,宝马司机年龄15岁,无驾照,系著名歌唱家李双江之子李天一;奥迪司机系山西一公司老总之子苏楠。公安机关依法以涉嫌寻衅滋事罪将李天
22. At the entrance of Xishan Huafu Community in Haidian District, a couple of homeowners were driving to slow down and turn into the southern gate of the community when they were assaulted by the drivers of a BMW without a license and an Audi with license plate number JinO00888. The couple's heads were struck and bled. After the incident, it was confirmed that the BMW driver was 15 years old, had no driver's license, and was the son of famous singer Li Shuangjiang, Li Tianyi. The Audi driver was Su Nan, the son of the general manager of a company in Shanxi. The public security authorities legally charged Li Tian with the crime of provoking trouble.
23. 更重要的是在自己的人生里也要学会主动做减法。(就像我现在有个莫名其妙的习惯,定期删好友,那天却惊奇地得知这样做的不是我一个人。哈哈)
23. More importantly, learn to actively subtract in your own life as well. (Just like I have this strange habit now, regularly deleting friends, and to my surprise, I found out that I'm not the only one who does this. Haha)
24. 时间,真的会帮你做减法,筛选、留下最珍贵的人。
24. Time will truly help you to subtract, screen, and leave behind the most precious people.
25. 感慨于福贵的一生,也为“旁观者”悲哀。在权者的冷漠亲友的无动于衷,村民的愚昧无知,每个人都是这一场场死亡的促成者,“我不杀伯仁,伯仁却因我而死”他们自然无法体会,在同一种氛围下,欺凌,血腥,死亡已成常态,他们作为“助力”,只是加速死亡,冷眼旁观,可悲可恨,他们自然也将踏上同一条路——在死亡中挣扎,向死而生。至于福贵的他是一个矛盾的存在,他认命他不争,他看似灰暗而沉默,但最后他“活着”,坚韧地活着,在命运折磨下见亲人一一离去却依然好好地活着,在一次次死亡面前,在一次次将临崩溃之际他仍活着,不争不抢,平凡顺从,只为活着而活着。英雄们或许不齿,我却觉得:活着很好。
25. I am moved by Fugui's life and also feel sorry for the "spectators." In the face of the indifferent and unmoved relatives of the powerful, the ignorance of the villagers, everyone is a contributor to these deaths. "I did not kill Bo Ren, but Bo Ren died because of me" — they naturally cannot comprehend this. In the same atmosphere, bullying, bloodshed, and death have become the norm. As "helpers," they merely accelerate death, coldly watching, which is both pitiful and hateful. They naturally will also take the same path — struggling in death, and living for death. As for Fugui, he is a contradictory figure. He acknowledges his fate and does not fight, appearing gloomy and silent, but in the end, he "lives," living tenaciously. Under the折磨 of fate, he sees his loved ones leave one by one yet still lives well. In the face of death time and again, and when he is on the brink of collapse, he still lives, not fighting or competing, leading a plain, compliant life, simply for the sake of living. The heroes may look down upon this, but I think: living is good.
26. 在践行了的“断舍离”后,你会发现屋子的内部空间变得开阔和清爽,内心空间也在不断扩大和强韧。执着于外在的人事物,不能让我们内心得到真正的满足,而将关注力聚焦于自身,精力放在当下,才能换来生活的真正轻盈。如此这般,快乐和幸福便会如期而至。
26. After practicing "Shunryo-ri", you will find that the internal space of the house becomes spacious and fresh, and the inner space is also expanding and strengthening. Clinging to external people and things cannot bring us real satisfaction, but focusing attention on oneself and concentrating energy on the present can bring real lightness to life. In this way, happiness and happiness will come as expected.
27. 稻盛和夫先生在书中特别强调了“重复”与“持续”是两回事,并不是要漫不经心地去重复与昨天一样的事情,而是要今天胜过昨天,明天胜过今天,哪怕是微不足道,也要不断去改善、钻研,故而需要有着活跃的思维和持续的热情去推动一成不变的改善。有的员工,面对同样的一份工作,做久了便会产生惯性,逐渐降低其热情,成为一种机械性的重复工作。稻盛和夫先生在书中指出,这是极度不可取的行为,对于企业的发展是极度不利的。辞退在长久工作中丧失热情的员工终归不是治本之策,如何让员工在工作中保持持续的热情和活跃的思维,才是真正的治本之策。我们公司现在正在推行的提案政策,正是有着这样的一种作用,在日常工作中能够保持思维的活跃,能够不断改善、钻研,这对于企业发展起到的作用是积极的,是应该继续鼓励推进的。
27. Mr.稻盛和夫 in his book particularly emphasized that "repetition" and "sustained effort" are two different things. It is not about repeating the same things carelessly as yesterday, but about striving to be better today than yesterday and tomorrow better than today. Even if it is something trivial, one should continuously improve and research. Therefore, one needs to have an active mind and sustained passion to drive the continuous improvement of the unchanging. Some employees, faced with the same job, may develop a habit after doing it for a long time, gradually reducing their enthusiasm, and becoming mechanical in their repetitive work. Mr.稻盛和夫 points out in his book that this is an extremely undesirable behavior and is extremely detrimental to the development of the enterprise. Dismissing employees who have lost enthusiasm after long-term work is not a fundamental solution. How to keep employees passionate and maintain an active mind in their work is the real fundamental solution. Our company is currently promoting a proposal policy that has such an effect, keeping the mind active in daily work, and constantly improving and researching. The role it plays in the development of the enterprise is positive and should be continued to encourage and promote.
28. 书本中的知识可谓是包罗万象,他能拓宽我们的视野,让我们的知识更全面,教师读书笔记摘抄及感悟是教师的一个良好习惯。
28. The knowledge in books is all-encompassing, capable of broadening our horizons and making our knowledge more comprehensive. Taking notes and excerpts from reading, as well as reflecting on it, is a good habit for teachers.
29. 2011年10月5日,美国苹果公司前CEO、苹果联合创始人史蒂夫·乔布斯因癌症辞世,享年56岁。他的离世引起了很大的反响。乔布斯改变了这个世界,值得我们铭记。他是一个怎样的人?我们作一下简单的梳理:有三只苹果改变了世界,一只诱惑了夏娃,一只砸醒了牛顿,还有一只就握在乔布斯手中,他有改变世界的第三只苹果,其实,他就是苹果;他是可以跟爱迪生、爱因斯坦相提并论的人,他创造的产品改变了人们的生活;他是一位跟达·芬奇齐名的艺术家;他是一位导师,向我们展示如何改变世界;他是过去一百年全世界最伟大的企业家;他是跟比尔·盖茨一样伟大的时代巨擘;他重新定义了音乐、**和手机三大市场……
29. On October 5, 2011, Steve Jobs, the former CEO of Apple Inc. and co-founder of Apple, passed away at the age of 56 due to cancer. His passing triggered a huge outpouring of grief. Jobs changed the world, and his memory deserves to be honored. Who was he? Let's make a simple summary: There were three apples that changed the world – one tempted Eve, one awakened Newton, and the third was held in Jobs' hands. He had the third apple that could change the world; in fact, he was Apple himself. He was a person who could be mentioned in the same breath as Edison and Einstein, as he created products that changed people's lives. He was an artist as renowned as Da Vinci; he was a mentor, showing us how to change the world; he was one of the greatest entrepreneurs in the world over the past century; he was a giant of his era like Bill Gates; he redefined the three major markets of music, **, and mobile phones...
30. “李双江之子打人事件”发生后,引起了网络的热议。人们之所以愤慨,不是因为无证驾驶,不是因为动手打人,也不是因为年少轻狂,而是因为这两个滋事者的父亲,一是名人,一是富人。这些成功的父亲正在生产“不成功”的二代。凭借自己养尊处优的背景和高人一等的心态,恣意挑战社会公德,狂妄践踏社会公平,已成为严重危害公共安全的“不定时炸弹”。“二代”的狂和“名爹”的纵都成为一种社会之痛。那些没有出事的“官二代”、“富二代”、“星二代”的父母们,如果照样的溺爱、照样的骄纵、照样的享受优越、照样的滥用特权,说不定哪一天就会断送家庭的幸福。
30. After the "Li Shuangjiang's son beating incident" occurred, it sparked intense online discussion. People are indignant not because of unlicensed driving, not because of physical assault, nor because of youthful recklessness, but because the fathers of these troublemakers, one a celebrity and the other a wealthy individual, are successful themselves. These successful fathers are producing "unsuccessful" second generations. Relying on their privileged background and a sense of superiority, they freely challenge public morality, brazenly trample on social fairness, and have become a "time bomb" that poses a serious threat to public safety. The recklessness of the "second generation" and the indulgence of the "famous father" have both become a social pain. If the parents of those "official second generations," "wealthy second generations," and "star second generations" continue to spoil, indulge, enjoy privileges, and abuse power, it might not be long before they destroy the happiness of their families.
31. 曹雪芹在《红楼梦》中的诗有风景,孟浩然诗中有气象,李白学了孟夫子,比其诗更高妙些,李白又见老夫子,又不由自主地变得更尊敬,又为其·折服,又谦逊起来,孟夫子少好节义,喜欢振人患难,因此而又更尊敬些。李白酒喝的多,杜甫酒少,作者觉得与这有关,所以李白更胜杜甫一成,又会觉得李白不同于常人,是名副其实的诗仙啊!
31. Cao Xueqin's poems in "Dream of the Red Chamber" have landscapes, Meng Haoran's poems have a sense of atmosphere, Li Bai learned from Meng Fuzi, and his poetry is even more exquisite. Li Bai also saw Laozi and couldn't help but become more respectful, and was completely captivated, and became humble. Meng Fuzi had a fondness for righteousness and liked to comfort people in their difficulties, therefore, he was even more respected. Li Bai drank a lot of wine, while Du Fu drank less. The author felt that this was related to it, so Li Bai was even better than Du Fu by one degree, and he would also feel that Li Bai was different from ordinary people, and was truly the Poet God!
32. 我从小就是喜欢怀旧的人,过去的小物件都悉心收藏着。不管是小学时候收到的第一张贺卡,还是高中时候和同学们的合影。很多别人眼里毫不在意的东西,我都视若珍宝,久久不舍得丢弃。也许是因为成长环境影响让我特别珍惜“朋友”、重视“友情”。大一思修课模拟拍卖人生中最重要的东西,我当时尽全力拍下的就是“友情”和“书籍”,还有一件突然忘却了。(如果是现在,也许答案会不尽相同)。我第一次意识到自己对“友情”这般看重。
32. I have always been a nostalgic person since I was a child, carefully collecting the little objects from the past. Whether it's the first greeting card I received in elementary school or the group photo with my classmates in high school. Many things that others would take for granted, I treasure them as if they were precious gems, reluctant to discard them. Perhaps it's because of the environmental influence of my growth that I cherish "friends" and value "friendship" so much. In my first year, during the Ethics and Moral Philosophy class' simulation of an auction for the most important things in life, the things I fought hardest to win were "friendship" and "books," along with one thing that I suddenly forgot. (If it were now, the answer might be different). It was the first time I realized how much I valued "friendship."
33. 生活中80%都是繁琐小事,只有20%的事情真正重要,用80%精力去做20%最重要的事,其他的事情如果没时间就不做。适当的允许自己自私一点,不活再别人的期待里,我们这一生自己才是主角。
33. 80% of life is made up of trivial matters, while only 20% are truly important. Allocate 80% of your energy to the 20% of the most important things, and for the rest, if you don't have time, just don't do them. It's okay to be a bit selfish and not live up to others' expectations. In this life, you are the main character.
34. 王静说:“我追求我所向往的意境,我珍惜我敬畏的神圣自然,作为一名真正的登山爱好者,我要通过自己的勇敢与智慧不断攀登,挑战证明自己存在的意义。”在一次获奖感言里,她如是说:“探路者是从一顶帐篷到上市,我是从一个梦想到珠峰。经常会有人说,你是怎么做到这些的?我想,当我们确定一个方向一个目标的时候,那唯一需要做的就是把手头每一件事情每一件细巧的事情做好,一步步快乐地往前走,那么,我想每个人都有自己的一座珠峰需要去攀。通过我的这样的经历,我觉得是能够攀上的,而且是充满快乐激情的攀登。”她的话给了我们生命的启示和鼓舞。
34. Wang Jing said, "I pursue the artistic conception I yearn for, and I cherish the sacred nature that I respect. As a genuine mountaineering enthusiast, I want to continuously climb and challenge, proving the significance of my existence through my courage and wisdom." In her speech at a prize-winning ceremony, she said, "The pioneer moves from a tent to the stock market, while I have moved from a dream to Mount Everest. People often ask, 'How did you achieve all this?' I believe that when we determine a direction and a goal, the only thing we need to do is to do every single thing, every tiny thing in hand well, and move forward step by step with joy. Then, I think everyone has their own Mount Everest to conquer. Through my such experiences, I feel that it is possible to conquer it, and it is a joyous and passionate climb." Her words have given us inspiration and encouragement in life.
35. 吃80%健康的+20%不健康的,不再吃这件事上苛求自己完美,过分的忍耐终将会爆发。上班日子吃健康的瓜果蔬菜,周末允许自己安排一次不是很健康的解馋餐。感觉少了嗦粉/火锅/烧烤/麻辣烫,生活顿时就不香了。
35. Consume 80% healthy food and 20% unhealthy food, no longer strive for perfection in this matter. Excessive endurance will eventually burst. During weekdays, eat healthy fruits, vegetables, and snacks. On weekends, allow yourself to enjoy an unhealthy meal to satisfy your cravings. Feeling the absence of rice noodles, hotpot, barbecue, or spicy noodles makes life seem less appetizing.
36. 什么样的人生最富有?不是家财万贯,不是权势滔天,不是走到哪里都可以颐指气使,飞扬跋扈,它是一种对欲望的管控能力,对精神的扩张能力,对身体的锻炼能力,是以最好的心态,姿态和状态拥抱生活。
36. What kind of life is the most affluent? Not one with a fortune of ten thousand households, not one with overwhelming power, not one that can act with an air of superiority and arrogance wherever one goes. It is a capability to control desires, to expand the spirit, and to exercise the body. It is about embracing life with the best attitude, posture, and state of mind.
37. 前几天偶然看到旧手机里的一些短信,发现那时候互相说永远是好朋友的人,不知不觉就突然断了联系……小时候总喜欢说永远,在贺卡上写着“友谊天长地久”“我们永远是好朋友”。以前每次毕业都觉得同学录最珍贵,甚至初中时给同学们写了三份,读书笔记。但是不联系的还是不联系了。反而当时不屑一顾给我写同学录的好朋友,却一直站在身边,从未离去。突然明白需要守护的真正朋友,其实只是一小部分。而这一小撮人,会在你以为孤立无援的时候,早早就挺身而出站在那了。
37. A few days ago, I stumbled upon some old text messages on my old phone and found that the people who used to say we would always be good friends had suddenly lost contact without realizing it... When we were young, we always liked to say "forever," writing on greeting cards "eternal friendship" and "we will always be good friends." Every time we graduated, we thought the class album was the most precious, even writing three for my classmates in junior high school, and study notes. But those who didn't keep in touch still didn't. On the contrary, those good friends who I used to look down upon for writing class albums for me have been standing by my side, never leaving. Suddenly, I realized that the true friends we need to cherish are actually only a small group. And this little group of people will stand by your side early on when you feel isolated and without support.
38. 对诗词的鉴赏方面,我是一个很放诞纵情的人,所以很喜欢李白多于杜甫。喜欢太白诗中磅礴的仙气,纵心任情的姿态,意境高远而不冷僻,远非晚唐贾岛孟郊之类的苦吟诗人可以企及。太白是盛唐的风光绝盛,杜甫也高绝,奈何盛境以后的人,再雄浑也透着·凌乱后萧条。
38. In terms of appreciating poetry and songs, I am quite liberal and unrestrained, which is why I prefer Li Bai more than Du Fu. I like the grand, ethereal spirit in Tai Bai's poems, his unrestrained and free-spirited demeanor, the profound and distant artistic conception, which is far beyond the reach of the late Tang poets like Jia Dao and Meng Jiao, who were known for their laborious and bitter poetry. Tai Bai represents the peak of the flourishing Tang Dynasty, and Du Fu is also outstanding, but for those who came after the golden age, even the most heroic and profound works seem to carry a touch of disarray and desolation.
39. 乔布斯的离世,引起了网友广泛的评论,郭去疾说:“乔布斯是戏剧人生最精彩的诠释者:你可以出身卑微,但必须卓尔不群,纵使你将众叛亲离,也注定要从头再来。最迷人的剧情不是后来居上,而是王者归来;最伟大的战局不是尖峰对决,而是独孤求败;最完美的谢幕不是激流勇退,而是戛然而止。美人难免迟暮,英雄方能不朽。浪花淘尽,正是好处,却是了处。”李瑜说:“乔布斯不会希望世人对他的辞世感到惋惜、震惊、痛心。首先,作为一个佛教信徒、素食、极简生活践行者,相信他对死亡早已明了并泰然处之。熟悉他的人一定记得2005年他说过:我生命中的重大决策,均基于记住我很快将死去,没有理由不追随自己的心。以终为始,绽放生命,精神永存。”
39. The passing of Steve Jobs triggered widespread comments from netizens. Guo Qujie said: "Steve Jobs was the most brilliant interpreter of a dramatic life: you may come from a humble background, but you must be outstanding, even if you are deserted by everyone and your family, you are destined to start anew. The most charming plot is not to rise from behind, but to return as a king; the greatest battle is not the peak confrontation, but to be invincible; the most perfect finale is not to withdraw bravely in the midst of a storm, but to stop abruptly. Beauty may eventually fade, but heroes can be immortal. The waves wash away everything, which is the best, but also the end." Li Yu said: "Steve Jobs would not want people to feel regret, shock, or sorrow at his death. Firstly, as a Buddhist believer, a vegetarian, and a practitioner of minimalist living, I believe he had already understood and accepted death calmly. Those who knew him well would remember what he said in 2005: The major decisions in my life are all based on the fact that I will soon die, and there is no reason not to follow my heart. Start from the end, radiate life, and the spirit will remain eternal."
40. 31世博会历史上首次设立“志愿者主题日”32青岛“100年后的备件”事件33“80后”宣扬“父母皆祸害”事件34郭德纲徒弟打人事件35中国—东盟教育交流周
40. The 31st World Expo established the "Volunteer Theme Day" for the first time in the history of the Expo. 32. The "Parts for 100 Years Later" event in Qingdao. 33. The "80s Generation" promoting the slogan "Both parents are祸害." incident. 34. Guo Degang's apprentice beating someone. 35. China-ASEAN Education Exchange Week.
41. 第三届全国道德模范评选共评出54名,他们分别是郭明义、王文珍、刘丽等11名全国助人为乐模范、邰忠利、纪长秋、吴菊萍等10名全国见义勇为模范、刘延宝、孙影、李郁林等10名全国诚实守信模范、杨善洲、何祥美、王争艳等12名全国敬业奉献模范、孟佩杰、王冬梅、张蕾等12名全国孝老爱亲模范,他们的事迹深深地感动了全国的亿万观众。这样的评选3让“道德”这个抽样的词语更加立体而形象。
41. The third National Model of Morality Selection awarded a total of 54 individuals, including Guo Mingyi, Wang Wenjin, Liu Li, and 11 other national models of helping others for joy, Diao Zhongli, Ji Changqiu, Wu Jurping, and 10 other national models of courage in the face of righteousness, Liu Yanbao, Sun Ying, Li Yulin, and 10 other national models of honesty and trustworthiness, Yang Shanzhou, He Xiangmei, Wang Zhengyan, and 12 other national models of dedication and commitment, Meng Peijie, Wang Dongmei, Zhang Lei, and 12 other national models of filial piety and love for the aged. Their stories deeply moved the hundreds of millions of viewers across the country. Such selections make the abstract term "morality" more three-dimensional and vivid.
42. 稻盛和夫在这一章中曾说:“内心不渴望的东西,它不可能靠近自己”,渴望就是一种愿念,而确实,如果没有对于自身追求的渴望,实现这个追求的可能性微乎其微。但是,我们必须清楚知道自己的人生追求是什么,刚开始的阶段可能会迷茫。然而总会找到自己的人生追求,我要过上怎样的生活,我要把公司做大做强,我要赚它一个亿,这些都可以,必须敢想同时也必须持续地想,因为这会是促使你实现人生追求路上的精神动力,会给你带来信心与勇气,助你逐步朝着追求的方向靠拢迈进。故而,稻盛和夫先生所提倡的这种“愿望说”也是值得在公司内部推广的,当每个人都有强烈的精神动力去推动公司发展,以公司发展作为自己现阶段的追求,那么必然公司的发展是可以预见的。
42. Kazuo Inamori once said in this chapter, "That which is not deeply desired in the heart cannot come close to oneself." Desire is a form of will, and indeed, without a deep desire for what one seeks, the possibility of achieving it is negligible. However, we must clearly know what our life's pursuit is, and at the beginning stage, there may be confusion. But we will always find our life's pursuit – what kind of life I want to live, I want to build a strong and powerful company, I want to make a billion yuan, all of these are possible. We must dare to think and also keep thinking continuously, because this will be the spiritual motivation that drives you to achieve your life's pursuit, it will bring you confidence and courage, and help you gradually move closer to the direction of your pursuit. Therefore, the "desire theory" advocated by Mr. Kazuo Inamori is also worthy of promotion within the company. When everyone has a strong spiritual motivation to drive the company's development, and take the development of the company as their current pursuit, then it is inevitable that the company's development can be anticipated.
43. 把一勺盐放进杯子里,会咸涩无比,把一勺盐放进大海里,什么味道都不会产生。
43. Placing a spoon of salt in a cup will make it extremely salty, but placing a spoon of salt in the ocean will produce no taste at all.
44. 无论是工作,亦或者是生活,保持一个好的心态都是起到事半功倍的作用,有利于事情的达成。而心态是一种很容易互相传染的抽象事物,当一个办公室大部分都是积极乐观的人,小部分是消极悲观的人,这小部分就容易被积极乐观的氛围所传染,慢慢也会转变得积极乐观,反之,也一样成立。故此,在此基础之上,在办公室培养积极乐观的人,对于工作顺利展开,对于问题的解决是至关重要的。
44. Whether it is work or life, maintaining a good attitude plays a multiplier effect, benefiting the achievement of tasks. Attitude is an abstract thing that is very easy to be contagious. When most people in an office are positive and optimistic, and a small part are negative and pessimistic, this small part is easily infected by the positive and optimistic atmosphere and will gradually transform into positivity. Conversely, the same principle applies. Therefore, based on this, cultivating positive and optimistic individuals in the office is crucial for the smooth progress of work and for solving problems.
45. 人生痛苦的根源,在于我们需要的不多,而想要的太多。本来已经丰衣足食,还想要更多的钱;本来已经有吃有穿,还想住更大的豪宅,开更好的车子;本来已经有一份安稳的工作,还想着出人头地,做人上人;本来已经拥有一定的存款,还想着成为亿万富豪。
45. The root of human suffering lies in the fact that we don't need much, but we desire too much. We already have enough to eat and wear, yet we still want more money; we already have food and clothing, yet we still dream of living in larger luxury homes and driving better cars; we already have a stable job, yet we still aspire to rise to the top and become the elite; we already have a certain amount of savings, yet we still dream of becoming a billionaire.
46. 适用话题生命的启示、挑战自我、梦想、生命的意义。
46. Applicable topics include insights from life, challenging oneself, dreams, and the meaning of life.
47. 在《细节决定成败》这本书中,汪中求同志说:“细节决定成败” “芸芸众生能做大事的实在太少,多数人的多数情况总还只能做一些具体的事、琐碎的事、单调的事,也许过于平淡,也许鸡毛蒜皮,但这就是工作,是生活,是成就大事不可缺少的基础。”这不仅让我想起“学校无小事,事事都育人”。学校的日常教育教学工作是繁琐的,他们都是由一个个不起眼的小事,一个个细节构成的,作为教师。我们不要小看了一个个的细节,这些细节却关系着我们工作的成败。孩子一个小小的举动,我们都应该关注他要干什么,课堂教学中一个小小的细节,都可能决定这节课的成败,所以,工作中、生活中。我们都要认认真真地对待每一个细节,做好每一个细节。
47. In the book "Details Determine Success or Failure," Comrade Wang Zhongqiu said: "Details determine success or failure." "There are too few people in the world who can accomplish great things. Most people are still only able to do specific things, trivial things, and monotonous things most of the time. Perhaps they are too plain or trivial, but this is work, life, and the indispensable foundation for accomplishing great things." This not only reminds me of the saying "There are no small matters in school, every matter educates." The daily educational and teaching work in schools is tedious, consisting of numerous trivial matters and details. As teachers, we should not underestimate each detail, as these details are related to the success or failure of our work. A child's tiny action, for example, deserves our attention on what they are trying to do. A small detail in classroom teaching may determine the success or failure of a lesson. Therefore, in both work and life, we must treat every detail seriously and do a good job of every detail.
48. 特别是苏霍姆林斯基的《给教师的建议》第4条“把基础知识保持在学生的记忆里”感触颇深,我认为在实施素质教育的今天,加强基础知识教学更是实施素质教育的需要。
48. In particular, the fourth suggestion in Sukhomlinsky's "Advice to Teachers" – "Keep the basic knowledge in the students' memory" – deeply touched me. I believe that in today's implementation of quality education, strengthening the teaching of basic knowledge is even more necessary for the implementation of quality education.
49. 近日来,细读稻盛和夫先生的《活法》,不免被先生于书中所提思想震撼,其思想之深刻、实用,对于个人价值观的塑造及指导,都有着不可忽视的作用。现阶段,只是品读《实现理想》这一章,
49. Recently, while carefully reading Mr. Kaoru Yoshino's "The Way of Life," I couldn't help but be deeply moved by the thoughts he presents in the book. His ideas are profound and practical, playing an indispensable role in shaping and guiding personal values. At present, I am merely savoring the chapter "Realizing the Ideal."
50. 一个人最大的愚蠢,就是用自己的身体换取其他的身外之物,一个人最大的牺牲,就是为了放纵欲望而糟蹋健康。
50. The greatest folly of a person is to trade their own body for other material things beyond themselves, and the greatest sacrifice is to indulge desires at the expense of health.
51. 人生来无善亦无恶,关键是正确的引导。在人的成长过程中,有一位良师益友就能起到很积极的作用,书本就是这样的一位。一本好书就如一个好的导师,它能教你如何做人,做一个于己于社会都有用的人。书籍能安慰我们的心灵,使我们摆脱悲哀和痛苦的羁绊;书籍可以使枯燥乏味的岁月化为令人愉快的时光。书必将各种信念注入我们的脑海,使我们充满崇高的欢乐和思想,从而使我们入神忘情,灵魂升华。
51. People are neither inherently good nor evil; the key is proper guidance. Throughout the process of human growth, the presence of a good teacher or a supportive friend can play a very positive role, and books are just such a presence. A good book is like a great mentor, teaching you how to be a person, to become someone who is useful to both oneself and society. Books can comfort our souls, freeing us from the bondage of sadness and suffering; they can transform tedious years into pleasant times. Books will instill various beliefs into our minds, filling us with noble joy and thought, and thus leading us to be absorbed and transcend ourselves.
52. 书是人类进步的阶梯,是我们的精神食粮。尤其是我们这些教育工作者,多读书显得尤其重要。工作之余,我按照自己的读书计划,认真阅读了苏霍姆林斯基的《给教师的建议》、陶行之的《陶行之教育名著》、肖川的《教育的理想与信念》收获很大。同时也深深体会到读书,能够使教师不断增长职业智慧,能使自己的教学闪耀着睿智的光彩,充满着创造的快乐。一个精神富裕、专业化程度高的老师,他能以自己特殊的职业眼光,掏出课程的引人入胜之处,以最简洁的线条,拉动最丰富的信息,以最轻松的方式,让学生得到最有分量的收获;能从最接近学生现在的起点,带领他们走到离自己最远的终点;能最大程度地闲下来,而学生最大程度地忙起来;能最大限度地要求每一个学生,也最大限度地尊重每一个学生;他不仅能让学生学懂、学透知识,而且能把教学过程变成一种富有亲和力的情感体验过程,和学生一起沉浸于其中,热爱于其中,出神入化地与学生一起创造于其中,并使学生的心灵飞翔起来;他有强烈的课程开发意识,不仅关注“跑道”的设置,而更关注学生跑的过程,他能让生活成为一种教育,把教育变成一种生活。
52. Books are the ladder of human progress and our spiritual food. Especially for us educators, reading extensively is particularly important. Apart from work, I have carefully read Suhomlinsky's "Advice to Teachers," Tao Xingzhi's "Tao Xingzhi's Classic Educational Works," and Xiao Chuan's "The Ideal and Belief of Education," and I have gained a lot from them. At the same time, I have deeply realized that reading can constantly enhance a teacher's professional wisdom, making one's teaching shine with the brilliance of wisdom and brimming with the joy of creativity. A teacher who is spiritually wealthy and highly professional can, with their unique professional perspective, reveal the captivating aspects of the curriculum, pull the most abundant information with the simplest lines, and allow students to receive the most meaningful gains in the most relaxed way; they can lead students from their closest starting point to the farthest destination from themselves; they can be as relaxed as possible, while students are as busy as possible; they can demand the most from each student while respecting each student to the utmost; they not only enable students to master and fully understand knowledge but also transform the teaching process into an affectionate emotional experience, immersing themselves and the students together in it, loving it, and creating with the students in a transcendent manner, and allowing the students' souls to soar; they have a strong sense of curriculum development, not only focusing on the setting of the "track" but also on the students' running process. They can make life an education and transform education into a way of life.
53. 素质教育力求使每个学生在本身原有素质基础上,获得和谐和充分的发展,从而提高其身体素质、思想素质、文化素质,使学生学会生活,学会学习,学会创造,学会自我教育,具备现代社会的适应能力和生存能力。素质教育强调基础的形成,注重能力的培养。因此加强基础知识教学,对于我从事的小学教学,使学生形成扎实的基础,是素质教育的需要。
53. Quality education strives to enable each student to achieve a harmonious and comprehensive development based on their inherent qualities, thereby enhancing their physical, ideological, and cultural qualities. It aims to teach students how to live, how to learn, how to create, and how to educate themselves, equipping them with the adaptability and survival skills needed in modern society. Quality education emphasizes the formation of a solid foundation and focuses on the cultivation of abilities. Therefore, strengthening the teaching of basic knowledge is necessary for my primary school teaching, to ensure that students develop a solid foundation, which is a requirement of quality education.
54. 29新《红楼梦》“黛玉裸死”引争议30“打工皇帝”唐骏身陷“学历造假门”
54. The new version of "Dream of the Red Chamber" causes controversy with the scene of "Daiyu's naked death"; 30 "King of打工" Tang Jun is involved in the "degree fraud scandal".
55. 李白喜欢孟浩然,亲切地称其为“孟夫子”,对孟浩然有仰慕之意,作者也称赏孟夫子,让作者想起了他的风仪,不自觉地进入书海去看他的诗,还真有点感触。
55. Li Bai liked Meng Haoran and affectionately called him "Master Meng," expressing admiration for him. The author also admires Master Meng, which reminds the author of his elegance, and inadvertently leads them into the sea of books to read his poetry, leaving them with a sense of touch.
56. 所以,运用“断舍离”去清理物品,不单单是在整理凌乱的房间,而是在对内心的情绪和感受进行着梳理和调整。对曾经发挥重要功用而如今已退居二线的物品说声“谢谢”,对冲动购物却搁置墙角没有很好施展其用武之地的物品说声“对不起”,然后再去舍弃,或许就会容易很多。
56. Therefore, using the concept of "decluttering" to sort out items is not merely about tidying up a chaotic room, but it is also about organizing and adjusting the emotions and feelings within our hearts. Say "thank you" to items that once played an important role but have now stepped back to the background, and apologize to those items bought on impulse but have been left unused in a corner, not fully utilizing their potential. Afterward, when you go to discard them, it may become much easier.
57. 适用话题食品安全、商业道德、信仰、社会互信。
57. Applicable topics include food safety, business ethics, faith, and social mutual trust.
58. 山下英子这本短小精炼的书其实我很早就看完了,但是一直不想写,不敢写。总觉得还没有把领会到的真谛真正运用到生活中去。
58. This concise and refined book by Yoko Yamashita, actually, I finished reading it a long time ago, but I have always been reluctant and dared not to write about it. I always felt that I had not truly applied the essence I had understood to my life.
59. 北京大学教授周国平说,生命最好的状态就是丰富的安静。丰富是指精神的辽阔,安静是指内心的笃定,不在乎任何人对自己的任何态度,不在乎命运的刁难和生活的艰辛,把自己的身心安置在一个最佳的状态,有一种松弛感。
59. Professor Zhou Guoping of Peking University said that the best state of life is a rich tranquility. "Rich" refers to the vastness of the spirit, while "tranquility" signifies the steadfastness of the heart, not caring about anyone's attitude towards oneself, not minding the hardships of fate and life, and positioning one's body and mind in the best possible state, with a sense of relaxation.
60. 不盲目追求家里空无一物的极简,将80%物品收纳起来就好,允许外面留20%左右。喜欢绿植点缀的家,一片生机勃勃心情好,玄关处衣服还是挂在外面,拿脱很方便。
60. Do not blindly pursue the minimalist style with an empty home; it's sufficient to store 80% of the items, leaving about 20% outside. A home adorned with green plants is lively and pleasant, and the clothes in the entryway are still hung outside for easy access.
61. 1“郭美美”事件2食品打黑,重拳出击3北师大教授的成功哲学观4娱乐,请放开历史5“拆迁”与城市的文化6“草根”上春晚7坚强自信“铁娘子”当选巴西第一位女总统8“虎妈”育儿法引发中西家庭教育争论9山东等地删减经典引争议10中国国家形象片在美国播出11时代文化现象令人堪忧12谭胜军老师向学生下跪13瓷器爱国主义14网络热词“给力”登上《人民日报》15中学生集体不让座事件16陈树菊现象17北大才子出家事件18“中国首善”陈光标承诺“裸捐”19“打假斗士”方舟子遇袭事件20开学“万元”装备PK打地铺家长21“伪娘”之争22“断臂钢琴师”刘伟夺得“中国达人秀”冠军23校规禁看湖南卫视事件24“我爸是李刚”事件25上海世博会闭幕26“非诚勿扰”节目“拜金女”事件27华中科技大学校长“根叔”演讲受热捧28汕头大学移植“牛顿苹果树”事件
61. 1 The "Guo Meimai" Incident 2 Food anti-black market, heavy-handed approach 3 Professor's successful philosophy at Beijing Normal University 4 Entertainment, please let go of history 5 "Demolition" and the culture of the city 6 "Grassroots" people on Spring Festival Gala 7 Strong and confident "Iron Lady" elected Brazil's first female president 8 "Tiger Mother" parenting method sparks controversy in Chinese and Western family education 9 Controversy over classical texts being cut in Shandong and other places 10 China's national image film broadcast in the United States 11 The cultural phenomena of the times cause concern 12 Teacher Tan Shengjun kowtows to students 13 Porcelain patriotism 14 The hot online word "Geili" appears in the People's Daily 15 Middle school students collectively refuse to give up their seats 16 The Chen Shujue phenomenon 17 The incident of a Peking University graduate monk 18 "China's Best Man" Chen Guangbiao promises to "donate nakedly" 19 The attack on "anti-fraud warrior" Fang Zhouzi 20 The "ten-thousand-yuan" equipment for school opening vs. parents sleeping on the ground 21 The debate over "pseudo-boys" 22 "Amputee pianist" Liu Wei wins the champion of "China's Got Talent" 23 The incident of school regulations banning the viewing of Hunan Satellite TV 24 The "My Dad is Li Gang" incident 25 The Shanghai World Expo comes to a close 26 The "Not Genuine Enough" program "gold digger" incident 27 The popular speech of "Roots Uncle" president of Huazhong University of Science and Technology 28 The incident of transplanting "Newton's Apple Tree" at Shantou University
62. 苏楠刑事拘留审查。李、苏对上述犯罪事实供认不讳。依照《中华人民共和国刑法》第17条之规定,公安机关决定对李某由政府劳动教养1年,已送交执行;另决定依法对苏楠提请逮捕,其父涉嫌伪造国家机关证件罪被刑事拘留审查。
62. Su Nan is under criminal detention for investigation. Li and Su confessed to the aforementioned criminal facts without reservation. According to Article 17 of the Criminal Law of the People's Republic of China, the public security organs decided to sentence Li Mou to one year of government labor education and has already sent him to serve the sentence; another decision was made to legally file for the arrest of Su Nan. Su Nan's father is suspected of forging official documents of state organs and is currently under criminal detention for investigation.
63. 书本中的知识可谓是包罗万象,他能拓宽我们的视野,让我们的知识更全面。从而能够更深刻的思考问题,事物都是广泛联系的,现代的许多实践都证明了各种信息的相关性,如果只知道一个领域的信息,必然会有碍于自身的发展,掌握更多方面的知识,才能使未来的不确定风险降至最低。就像做股票的人都应了解当今的政治经济形势,以便能更好的分析股票走势一样。研究物理学的学者们都要有一定的化学和其他基础,才能有所成就。记得一位诺贝尔获奖者在复旦做讲演时就曾说过,现代科学已没有明显的界限,你必须对相关的科学都有所了解才行。在这方面,伟大的导师恩格斯就是一位广泛学习的典范,他虽然只上过中学,但由于他发奋读书,十九岁时就能用十二种语言说话和写文章,在参加工作实践后,他也没有间断过学习和研究,从而被马克斯称为一部真正的百科全书。广博渊深的知识,对恩格斯指导国际共产主义运动和准确的传播科学共产主义理论有很大的帮助。从它的经历中,我们可以体会到知识的力量,更能体会到书本做为人类掌握知识力量的有力武器的巨大作用。
63. The knowledge contained in books is truly comprehensive, capable of broadening our horizons and making our knowledge more comprehensive. This allows us to think more deeply about issues, as everything is widely interconnected. Many modern practices have proven the relevance of various types of information. Knowing only information within a single field would inevitably hinder personal development. It is necessary to master more knowledge to minimize the uncertainty of future risks. Just like people who trade stocks should understand the current political and economic situation to better analyze stock trends. Scholars studying physics must have a certain understanding of chemistry and other basic subjects to achieve success. Remember, a Nobel Prize winner once said during a speech at Fudan University that modern science has no clear boundaries, and one must be familiar with related sciences. In this regard, the great mentor Engels is a paragon of extensive learning. Although he only attended high school, due to his diligence in studying, he was able to speak and write in twelve languages by the age of nineteen. After joining work practice, he never stopped learning and researching, and was thus called a true encyclopedia by Marx. The vast and profound knowledge greatly helped Engels in guiding the international communist movement and accurately spreading the theory of scientific communism. From his experiences, we can feel the power of knowledge, and more importantly, we can appreciate the huge role that books play as a powerful weapon for humans to master knowledge.
64. 80%放在内心丰盈上+20%放在物质上,物质的追求没有尽头,我们总会产生新的欲望,只有精神富足,一个人才能幸福。学会享受简单的生活,读书/学习成长/莳花弄草,看夕阳/逛公园亲近自然,陪伴亲人感受家的温暖。
64. 80% invest in inner richness + 20% in material things. The pursuit of material wealth has no end; we will always have new desires. Only with spiritual richness can a person be truly happy. Learn to enjoy a simple life, read/study for personal growth/gardening, watch the sunset/stroll in the park to connect with nature, and spend time with family to feel the warmth of home.
65. 2011年9月13日,中国警方全环节破获特大利用“地沟油”制售案。浙江、山东、河南等地公安机关摧毁了涉及14个省的“地沟油”犯罪网络,捣毁生产销售“黑工厂”、“黑窝点”6个,抓获32名主要犯罪嫌疑人。随着一起特大利用“地沟油”制售食用油案件的告破,人们发现地沟油已形成了一条集掏捞、粗炼、倒卖、深加工、批发、零售等六大环节的黑色产业链,前我国每年返回餐桌的地沟油有200万~300万吨,也就是说,我们每吃10顿饭,就有1顿可能碰上地沟油。长期食用可能会引发癌症,对人体的危害极大。
65. On September 13, 2011, the Chinese police broke a major case of producing and selling edible oil from "gutter oil" throughout the entire process. Public security organs in Zhejiang, Shandong, Henan, and other places destroyed the "gutter oil" criminal network involving 14 provinces, destroyed 6 black factories and black hideouts involved in production and sales, and apprehended 32 major suspects. With the resolution of a major case of producing and selling edible oil from "gutter oil," people found that the "gutter oil" has formed a black industrial chain with six major links including extraction, rough refining, reselling, deep processing, wholesale, and retail. In my country, up to 2 million to 3 million tons of "gutter oil" returned to the dining tables each year, which means that out of every 10 meals we eat, one meal may contain "gutter oil." Long-term consumption may trigger cancer and pose great harm to the human body.
66. 用“自己”和“现在”两个轴不仅能帮我们整理物品,甚至对于身边环绕的人和事都可以进行重新审视。一段感情明明看到了隐藏在看似和谐景象下的问题,却像鸵鸟一下将头扎在地里装聋作哑,维持表面光鲜而不敢面对。陪伴你的朋友曾经和你有无数的欢声笑语,而现在却由于生活轨迹的不同,待人处事的方式有了巨大差距,却硬要佯装以前的美好硬着头皮坚持见面。()一件工作进行的过程中,你已经看到了方向的错误,却为了害怕经历更改路线的巨大工作量和承担的责任而继续沿老路前进……对于这些,静下心来,用“自己”和“现在”的标准去衡量,其实我们都能看到其中存在的问题。需要的只是坦诚和勇气,去面对存在的问题,断绝已不合时宜的关系,积极做出调整,脱离对过去、对他人的执着。
66. Using the axes of "self" and "now" not only helps us organize our belongings but also allows us to reevaluate the people and things surrounding us. A relationship that clearly sees the problems hidden under the seemingly harmonious surface behaves like an ostrich, burying its head in the sand and pretending to be deaf and mute, maintaining appearances while不敢 face the truth. The friends who once shared countless laughter and joy with you are now, due to different life paths and huge differences in the way of dealing with people, reluctantly pretending to uphold the beauty of the past and sticking to seeing each other despite the discomfort. In the process of carrying out a task, you have already realized the mistake in the direction, yet you continue along the old path out of fear of the huge workload and responsibility involved in changing routes... For these issues, calm down and measure them against the standards of "self" and "now", and in fact, we can all see the problems that exist within. What is needed is only honesty and courage to face the existing problems, to sever relationships that are no longer appropriate, to actively make adjustments, and to break free from the attachment to the past and to others.
67. 最富有、最让人羡慕的人生,应该包括三个方面:物质极简,精神极富,身体极好。
67. The most affluent and enviable life should include three aspects: material minimalism, spiritual richness, and a healthy body.
68. 对于我们教师学习新的知识来面对新的挑战,更是不可忽视的。它能提供我们精神动力和智力支持。正如高尔基所说,没有任何力量比知识更强大,用知识武装起来的人是不可战胜的。
68. It is even more indispensable for us teachers to learn new knowledge to face new challenges. It can provide us with spiritual motivation and intellectual support. As Gorky said, there is no power more powerful than knowledge, and people armed with knowledge are invincible.
69. 《天道》非常值得深思的一段话:“人生没有任何意义,就是一团欲望,欲望满足了,就会空虚,欲望没有满足,就会痛苦。
69. A very thought-provoking quote from "The Way of Heaven": "Life has no meaning at all; it's just a bundle of desires. When desires are satisfied, there is emptiness; when desires are not satisfied, there is suffering."
70. 地沟油所以让人害怕,原因是地沟油中含有剧毒的黄曲霉素,这是目前发现的最强的化学致癌物质。浙江卫视的评论员舒中胜说:食品问题,最初咱们叫食品质量,后来叫食品卫生,接着叫食品安全。现在正在考虑叫食品犯罪,预计很快就要改叫食品杀人,最后将发展成食品武器。那些坑人的家伙,你自己一定就能幸免吗?你吃不到地沟油,你难道就可以保证自己吃不到毒豆芽,吃不到瘦肉精?每个人心中都没有信仰,社会必然相互伤害,无一可以幸免。
70. The fear of gutter oil is due to the presence of highly toxic aflatoxins in it, which is currently the most potent chemical carcinogen discovered. The commentator of Zhejiang Satellite TV, Shu Zhongsheng, said: Initially, we referred to food issues as food quality, then as food hygiene, and later as food safety. Now, we are considering calling it food crime, and it is expected to soon be renamed as food murder, eventually developing into a food weapon. Can those who cheat others really escape their own fate? If you can't get hold of gutter oil, does that mean you can guarantee that you won't eat toxic sprouts or lean meat powder? If everyone in society lacks faith, then inevitably, there will be mutual harm, with no one being able to avoid it.
71. “离”=脱离对物品的执着,身处宽裕而自在的空间。
71. "离" = Detaching oneself from attachment to objects, being in a spacious and comfortable space.
72. 80%基础款/基础色+20%设计款/彩色,基础色系:黑+白+棕+蓝。设计款/彩色是整体搭配的点睛之笔,但要注意选择2-3个色系即可。避免红背心/绿鞋子/蓝包/黄外套,这种情况搭配起来着实头疼。
72. 80% Basic款式/Basic colors + 20% Design款式/Colorful items, Basic color scheme: black + white + brown + blue. Design款式/Colorful items are the highlights of the overall outfit, but be careful to choose only 2-3 color schemes. Avoid combinations like red vests/green shoes/blue bags/yellow jackets, as they can be quite headache-inducing to match.
73. 第一,愿念的作用是无穷的,特别是在实现自身人生追求的过程中。
73. Firstly, the power of will is infinite, especially in the process of realizing one's own life pursuits.
74. 这本书虽然是在讲物品整理,但却胜在没有落进整理物品具体方法的藩篱中,而是从意识和理念层面,借助瑜伽中的“断行”、“舍行”、“离行”,对面对物品时,人们的心理进行了很好的梳理和调整。
74. Although this book is about decluttering, it excels in not being confined to specific methods of organizing items. Instead, it delves into the psychological aspects of dealing with objects from the perspectives of consciousness and philosophy, utilizing the concepts of "cessation," "renunciation," and "detachment" from yoga, to effectively sort out and adjust people's mental attitudes towards items.
75. 西班牙人爱吃沙丁鱼,但沙丁鱼非常娇贵,极不适应离开大海后的环境。当渔民们把刚捕捞上来的沙丁鱼放入鱼槽运回码头后,用不了多久沙丁鱼就会死去。而死掉的沙丁鱼味道不好销量也差,倘若抵港时沙丁鱼还存活着,鱼的卖价就要比死鱼高出若干倍。为延长沙丁鱼的活命期,渔民想方设法让鱼活着到达港口。后来渔民想出一个法子,将几条鲶鱼放在运输容器里。因为鲶鱼是食肉鱼,放进鱼槽后,鲶鱼便会四处游动寻找小鱼吃。为了躲避天敌的吞食,沙丁鱼会自然地加速游动,从而保持了旺盛的生命力。如此一来,一条条沙丁鱼就活蹦乱跳地回到渔港。这种被对手激活的现象在经济学上被称作“鲶鱼效应”。马云的一席话与之有异曲同工之妙,他提醒着那些凭借垄断的优势维持着现状的企业,在竞争日益激烈的今天,如果没有危机意识,总有一天会有危机悄悄地来临。
75. The Spanish people love sardines, but sardines are very delicate and do not adapt well to the environment after leaving the sea. When the fishermen put the freshly caught sardines into the fish tank and transport them back to the pier, the sardines will soon die. Dead sardines taste bad and sell poorly, and if the sardines are still alive when they arrive at the pier, the price of the fish will be several times higher than that of the dead fish. To extend the lifespan of the sardines, the fishermen have tried various methods to ensure the fish survive until they reach the port. Later, the fishermen came up with a method: placing several catfish in the transport container. Because catfish are carnivorous fish, once they are put into the fish tank, they will swim around looking for small fish to eat. To avoid being eaten by their predators, the sardines naturally speed up their swimming, thus maintaining their vigorous vitality. In this way, the sardines arrive at the fishing port lively and jumping. This phenomenon of being activated by the opponent is known as the "catfish effect" in economics. A saying by Jack Ma has a similar effect, reminding those enterprises that maintain the status quo with the advantage of monopoly that in today's increasingly competitive environment, if they do not have a sense of crisis, one day a crisis will come quietly.
76. 莫言:“人这辈子,如果能健健康康,没遇上什么灾难,能吃饱穿暖,时不时还能吃一顿好的,偶尔能自然醒一觉,那就是一种福气!”
76. Mo Yan: "In a person's lifetime, if one can live in good health, not encounter any disasters, have enough to eat and wear, and occasionally enjoy a good meal, and occasionally wake up naturally, that is a kind of blessing!"
77. 拥有一个积极乐观的心态与拥有一个消极悲观的心态,对于一个人的命运起着截然不同的作用。悲观的人会将自己的一切归因于命运,但其实稻盛和夫先生的哲学教导的则是人生的好坏完全取决于自身的自由意志,随意志的好坏而起伏,因而拥有一个积极乐观的心态是对命运起着决定性作用的。
77. Having a positive and optimistic mindset versus a negative and pessimistic mindset has截然 different effects on a person's destiny. Pessimistic individuals tend to attribute everything to fate, but the philosophy taught by Mr. Katsujiro Ono suggests that the quality of one's life is entirely determined by their own free will, which fluctuates with the quality of one's will. Therefore, having a positive and optimistic mindset plays a decisive role in shaping one's destiny.
78. 以下几个也是社会热点,你针对题目,自己构思下怎么写:
78. The following are also hot social issues. Think about how to write on the topic yourself.
79. 第二,积极乐观的人生态度是人生道路不可或缺的重要财富。
79. Secondly, a positive and optimistic attitude towards life is an indispensable and important asset on the path of life.
80. 太多的欲望让我们精疲力尽,苦不堪言,只有精简自己的欲望,物质极简,才能轻松快乐,知足常乐。
80. Too many desires drain us and make life a burden. Only by simplifying our desires, practicing material minimalism, can we achieve ease, happiness, and constant contentment.
81. 如今可以不挣扎,毫不费力地活着。不要妄言生死,于你而言不值得珍惜的,却是有人无比渴求的,所以好好活着就是有意义的事。
81. Now, you can live without struggle, effortlessly. Do not boast about life and death, for what is not worth cherishing to you is something that someone is desperately seeking. Therefore, living well is a meaningful thing.
82. 牛顿说过他能取得如此巨大的成就,是因为站在巨人的肩上看得更远,科学巨人的虚怀若谷自然值得我们学习,我们还可以从中学到更有价值的东西。书籍对于整个人类的关系,好比记忆对于个人的关系。书籍记录了人类的历史,记录了所有的新发现,记载了古今历代所积累的知识和经验。只有认真的学习前人的经验和理论,才能在一个更高的高度上来看问题,不再犯同样的错误,并有一个较高的起点。书本是前人智慧的结晶,是他们的研究成果和经验的体现,通过对他们的学习,发现对自己有用的东西。在前人经验的基础上来不断的完善自己,大大的促进了个人的成长。在很大程度上可以这样说,人类社会的延续和发展,也是这样来实现的。试想,如果每个人都是从头开始,那么,无论多么伟大的人,做出多么大的贡献,人类社会最终还是在原地踏步。由此更可见读书的重要性了。
82. Newton once said that he was able to achieve such great accomplishments because he stood on the shoulders of giants and could see further. The humble nature of scientific giants is naturally worth learning from, and we can also learn something more valuable from them. The relationship between books and the whole of humanity is similar to the relationship between memory and an individual. Books record the history of humanity, document all new discoveries, and compile the knowledge and experience accumulated over generations throughout history. Only by seriously studying the experiences and theories of our predecessors can we look at problems from a higher perspective, avoid making the same mistakes again, and have a higher starting point. Books are the crystallization of the wisdom of our predecessors, the embodiment of their research findings and experiences. By studying them, we can discover things that are useful to us. On the basis of the experiences of our predecessors, we can continuously improve ourselves, greatly promoting personal growth. To a large extent, it can be said that the continuity and development of human society is also achieved in this way. Imagine if everyone started from scratch, then, no matter how great a person's contributions are, human society would eventually stagnate in its place. From this, we can see even more clearly the importance of reading books.
83. 一听竞争我浑身快乐,但今天要学会和对手相处,商场就犹如一个生态系统,在这个生态系统里只有共赢,没有狮子,羚羊也活不好。
83. At the mention of competition, I feel all joy, but today I need to learn to coexist with my competitors. The business world is like an ecosystem, where only win-win situations exist; there are no lions, and the antelopes cannot thrive either.
84. 李镇西老师《做最好的老师》中,什么样的老师才是最好的老师呢用李镇西老师的话说,“最好”就是“更好”,虽然这个“最好”永远达不到,但一个一个的“更好”,便汇成了一个人一生的“最好”。“做最好的自己”,强调的是自己和自己比,昨天的自己和今天的自己比,不断地超越自己——我今天备课是不是比昨天更认真我今天上课是不是比昨天更精彩我今天找学生谈心是不是比昨天更诚恳我今天处理突发事件是不是比昨天更机智……”他说:“每天都不是最好,甚至每天都有遗憾,但每天都这样自己和自己比,坚持不懈,我便不断地向‘最好的教师’的境界靠拢。”李老师的话,给了我工作的动力,我受意匪浅,不要把自己的目标定的太高,只要在原有的基础上,不断地进步,哪怕一点点,这也是我的收获。
84. In Li Zhenxi's book "To Be the Best Teacher," what kind of teacher is considered the best? As Li Zhenxi puts it, "The best" is just "better." Although this "best" can never be reached, each "better" accumulates to become the "best" in one's life. "To be the best self" emphasizes self-comparison, comparing yesterday's self with today's self, and continuously surpassing oneself – "Is my lesson preparation today more serious than yesterday's? Is my teaching today more精彩 than yesterday's? Is my heart-to-heart conversation with students today more sincere than yesterday's? Is my handling of emergencies today more astute than yesterday's?" He said, "Every day is not the best, and even every day has regrets, but if you keep comparing yourself with yourself like this every day and persevere, you will continuously move closer to the realm of 'the best teacher'." Li Teacher's words have given me the motivation for my work, and I have gained a profound understanding. I should not set my goals too high; as long as I continuously improve based on the original foundation, even if it's just a little bit, that is also my achievement.
85. “断舍离”是一种主动学习做减法的过程,以前的我却只会依赖时间来帮我做人生减法。
85. "Shunyata" is a process of actively learning to do subtraction, but the past me only relied on time to help me do subtraction in life.
86. 身体是一切快乐的源泉,健康是一切成就的根本。
86. The body is the source of all happiness, and health is the foundation of all achievements.