情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

掌握翻篇、翻脸与翻身的艺术,开启无敌人生新篇章中英文

面书号 2025-01-03 14:35 11


在翻篇、翻脸与翻身的艺术中,我们踏上了一场无敌人生的探险之旅。第一章,揭开序幕,让我们一同见证生命的崭新篇章。

In the art of flipping pages, flipping faces, and flipping fortunes, we embark on an adventure of invincible life. Chapter one, the curtain rises, let us witness the new chapter of life together.

1. 人生最大的痛苦莫过于精神内耗。

1. The greatest pain in life is the mental exhaustion.

2. 而解决一切痛苦的方法,都在一个“翻”字。翻过去,在内心清空一切烦恼和不愉快的事,跟一切让自己感到痛苦的人划清界限,和过往那一个糟糕的自己告别,我们就可以拥有崭新的生活,风和日丽,光风霁月,春暖花开。

2. The solution to all suffering lies in one character, "turning." By turning the page, we clear our minds of all烦恼 and unpleasantness, draw a clear line with those who bring us pain, and say goodbye to the糟糕 past self. In this way, we can embrace a brand new life, with fair skies and sunny weather, bright and clear, where spring warms and flowers bloom.

3. 莫言说:“人要有翻篇的能力,不依不饶就是画地为牢。 这个世界没有真正快乐的人,只有想得开的人,要永远相信,所有的山穷水尽都藏着峰回路转,就算是一地鸡毛也要搓出一个鸡毛掸子。”

3. Mo Yan said: "People should have the ability to turn the page, and being obstinate is like drawing a prison for oneself. In this world, there are no truly happy people, only those who can let go. Always believe that all dead ends are hiding a way to turn the corner, even if it's just a pile of chicken feathers, you can still搓 a feather duster out of it."

4. 我烧毁了所有的记忆,从此梦境就透明了;我释怀了所有的昨天,从此步履就轻松了。

4. I burned all the memories, and from then on, my dreams became transparent; I let go of all the yesterdays, and from then on, my steps became light.

5. 每个人都有一段往事,让自己纠结痛苦,持续精神内耗,或者是亲人的伤害,或者是一次错失的机遇,或许是和身边人的矛盾,它们像毒蛇一样在内心盘踞,让我们生活在烦恼之中,不能自拔。

5. Everyone has a past, filled with纠结 and pain that continues to consume their mental energy, whether it's the hurt caused by loved ones, a missed opportunity, or conflicts with those around them. These issues linger in the mind like venomous snakes, keeping us trapped in烦恼, unable to break free.

6. 如果抓着过去不放,一辈子都要为无可改变的事情而耿耿于怀,除了伤害自己毫无益处,最理性而智慧的做法,就是放下过去,果断翻篇,以积极乐观的心态,开启当下的生活。

6. If you hold onto the past and cannot let go, you will be burdened by unchangeable things for a lifetime, which is of no benefit other than harming yourself. The most rational and wise approach is to let go of the past, decisively turn the page, and start the present life with a positive and optimistic attitude.

7. 不是所有的人都是好人,总会有一些人和你格格不入,不管你怎么说,怎么想,怎么做,他们都会看你不顺眼,对你各种挑剔和指责,甚至凭借着自己一定的优势,处心积虑欺负你,霸凌你,伤害你。

7. Not everyone is good; there will always be some people who are not compatible with you. No matter what you say, think, or do, they will find fault with you and make various criticisms and accusations against you. Even with their own certain advantages, they may cunningly mistreat you, bully you, and harm you.

8. 你如果不反击,不翻脸,不怒怼,那就把你当做一只软柿子,随意拿捏,只把你当做一个小蚂蚁,想怎么踩就怎么踩。因为欺负你没有成本,伤害你没有代价,完全可以为所欲为,肆无忌惮。

8. If you don't counterattack, don't turn against others, and don't confront them, then you'll be treated like a soft persimmon, easily manipulated. You'll be seen as just a tiny ant, and they'll step on you however they like. Because there's no cost to bullying you, and there's no price for harming you, they can do as they please without any restraint.

9. 没有原则的善良,只会成为别人欺负你的筹码;没有边界的软弱,只会成为别人得寸进尺的资本。所以当别人无缘无故欺负你的时候,当别人不尊重你,不善待你的时候,你一定要怒怼,要反击,要用及时果决的行动捍卫自己的尊严,不让小人好过,小人才会忌惮你。

9. Benevolence without principles will only become a bargaining chip for others to take advantage of you; weakness without boundaries will only become capital for others to take advantage of you. Therefore, when others bully you without any reason, when they do not respect or treat you kindly, you must confront them, retaliate, and use timely and decisive actions to defend your dignity. This way, the cunning ones will not have an easy time, and they will be fearful of you.

10. “高考状元”刘震云一针见血:

10. "Top examinee" Liu Zhenyun cuts to the chase:

11. “同样是咸鱼,为什么别人能翻身,你却粘锅,因为你忘了“加油”;同样是水滴,为什么别人能穿石,你却无痕,因为你忘了“坚持”。

11. "Even though we are both like salty fish, why can others turn over but you stick to the pan? It's because you forgot to 'encourage yourself'; even though we are both like drops of water, why can others penetrate the stone but you leave no trace? It's because you forgot to 'persist'."

12. 最慢的步伐,并非跬步之行,而是徘徊不前的脚步;最快的节奏,不是迅猛的冲刺,而是持之以恒的迈进。成功的路有千万条,坚持是不可或缺的一环,一步登天终是痴心妄想,厚积薄发才是人间真理。”

12. The slowest pace is not a step-by-step journey, but the hesitant steps that do not move forward; the fastest rhythm is not a rapid sprint, but the steady progression. There are thousands of paths to success, and perseverance is an indispensable part. It is a futile dream to aspire to climb to the heavens in a single step; accumulating and then bursting forth is the true human truth.

13. 业精于勤而荒于嬉,行成于思而毁于随。我们只是一个普通人,在社会底层辗转腾挪,委曲求全,只有靠足够的努力和奋斗,才能给自己找到翻身的可能。

13. Skill is honed through diligence and squandered through leisure, actions are shaped through contemplation and destroyed through indolence. We are merely ordinary people, struggling and shifting at the bottom of society, enduring hardships and compromises. It is only through sufficient effort and struggle that we can find a possibility of turning things around for ourselves.

14. 成功的底层逻辑很简单,就是把简单的事情重复做,把重复的事情用心做,把用心的事情坚持做。一直努力,一直坚持,接续奋斗,勇于前行,就会蓄积起滴水穿石的力量,创造集腋成裘的传奇。

14. The underlying logic of success is very simple: repeat the simple things, do the repetitive things with care, and persist in the things done with care. Keep striving and persisting, continue to fight on, and be brave in moving forward. This will accumulate the power of wearing away stones with drops of water, creating legends of turning fox furs into a luxurious robe.

15. 想让自己不再喜欢一个人,最直接的办法是切断与之的任何联系。这样一来,你即便是很思念对方,依旧联系不到对方。所以说,随着时间的流逝,你对对方的喜欢也会减少许多。

15. The most direct way to stop liking someone is to cut off all contact with them. In this way, even if you miss them greatly, you won't be able to reach out to them. Therefore, as time goes by, your fondness for them will also diminish significantly.

16. 面对自己喜欢的人,如果总是见面的话,也是难免会有相思之苦的。所以说,还是应该争取不见面。这样也会减少许多小鹿乱撞的心态,有助于你慢慢淡忘一个人。

16. When facing someone you like, it is inevitable to experience the pain of longing if you always meet them. Therefore, it is better to strive not to see each other. This will also reduce many feelings of being restless, which can help you gradually forget about someone.

17. 如果你无法和对方完全隔绝,还必须保持一定联系。那么也可以采取说开的办法,把自己内心的想法诉说给对方听。也许等你什么都说出来以后,心中的那些小想法也就没什么了。

17. If you are unable to completely isolate yourself from the other person, you still need to maintain a certain level of contact. In that case, you can also choose to be open and express your inner thoughts to the other person. Perhaps after you have said everything, those small thoughts in your heart may not seem like much anymore.

18. 有很多男孩子现实中确实很好,但是不一定有你想象中那么美好,他也有缺点,之前我回答的时候说过,你喜欢一个人的时候,觉得他浑身都散发着光。多年以后再看到,你才知道,他并不会发光,你看到的光是从你自己眼里发出来的。也许褪去了你美化的滤镜,那个男孩子也和别的男孩没什么特别大的区别。

18. Many boys are indeed very good in real life, but they may not be as perfect as you imagine. They also have their flaws, which I mentioned in my previous answer. When you like someone, you feel that they are radiating with light. Many years later, when you look back, you realize that they do not actually shine; the light you see is emanating from your own eyes. Perhaps after removing the beautifying filters, that boy is not much different from other boys.

19. 平常心很重要吧,喜欢一个男孩和必须拥有这个男孩是两码事。有的时候,放弃拥有他的念头,默默祝福他不也很好吗。愿君永如天上月,皎皎千古不染尘。

19. It's important to maintain a calm and composed mind. Liking a boy and needing to possess him are two different things. Sometimes, it's just as good to abandon the thought of owning him and silently wish him well. May you always be as pure as the moon in the sky, shining brightly through the ages without being stained by dust.