名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

揭秘24节气农谚精华:五句口诀,助你掌握传统智慧

面书号 2025-01-03 09:02 6


1. 12大暑 为一年中最炎热的时节,雨水多。

1. The 12th Solstice of Great Heat - This is the hottest period of the year, with abundant rainfall.

2. 雨水日晴,春雨发得早。

2. Rain falls on sunny days, and spring rain comes early.

3. 小暑不见日头,大暑晒开石头。

3. If there is no sun during the Lesser Heat, the Greater Heat will bake the stones.

4. 燕子钻天蛇过道,不用三天雨来到。

4. Swallows dive into the sky and snakes cross the path, rain will come in less than three days.

5. 立秋二十八,百草结疙瘩。

5. The twenty-eighth day of Lìqiū, all the hundred herbs form lumps.

6. 雨洒清明节,黄风刮半月。

6. Rain falls on Qingming Festival, and the yellow wind blows for half a month.

7. 立冬之日起大雾,冬水田里点萝卜。

7. From the start of the Winter Solstice, there is heavy fog, and radishes are planted in the winter paddy fields.

8. 四季东风四季下,只怕东风吹不大。

8. East wind in spring and east wind in autumn, but I'm afraid the east wind won't blow strongly.

9. 立夏小满青蛙叫,雨水也将到。

9. With the arrival of Lixia (Start of Summer) and Xiaoman (Grain in Ear), frogs begin to croak, and the Rain Water season is also approaching.

10. 惊蛰吹起土,倒冷四十五。

10. The start of Spring Awakening blows up the dust, bringing a cold for forty-five days.

11. 谷雨有雨兆雨多,谷雨无雨水来迟。

11. If there is rain on the Grain Rain, it means there will be more rain; if there is no rain on Grain Rain, the rain will come later.

12. 小暑凉飕飕,大暑热熬熬。

12. In the Little Heat, there's a cool breeze; in the Great Heat, the heat is unbearable.

13. 天上勾勾云,地下雨淋淋。

13. High above, the sky hooks clouds; below, the rain pours down heavily.

14. 7立夏 夏季开始,农作物进人生长旺季。

14. The 7th day of the Li Xia (Summer Solstice) marks the beginning of summer, and crops enter their peak growth period.

15. 秋分只怕雷电闪,多来米价贵如何。

15. The autumnal equinox fears thunder and lightning, how can the price of millet be so high?

16. 清明前后一场雨,豌豆麦子中了举。

16. A rain before and after Qingming, the peas and wheat are all selected.

17. 立冬小雪,抓紧冬耕。

17. The start of winter and the beginning of light snow, hurry up with winter plowing.

18. 立秋节日雾,长河做大路。

18. The fog on the Day of the Autumn Equinox, the Long River becomes a broad road.

19. 9芒种 麦类等有芒作物成熟。又称“忙种”,因为此时晚谷、黍、稷等夏播作物播种正忙,如过了这个时候再种有芒作物就不好成熟了。长江中下游地区进人梅雨季节,各种器皿和衣物容易发霉。

19. The 9th solar term, known as "Mangzhong," marks the maturation of crops with awns such as wheat. It is also called "busy planting" because it is the peak time for sowing summer crops like later-season grains, millet, and sorghum. If crops with awns are planted after this time, they will not mature properly. The middle and lower reaches of the Yangtze River enter the plum rain season, and various containers and clothing are prone to mildew.

20. 南风冷有雨,南风烧有风。

20. South wind brings cold and rain, south wind brings wind and fire.

21. 夏至无雨,囤里无米。

21. Without rain on the summer solstice, the granary will be empty.

22. 雨打清明节,干到夏至节。

22. Rains fall on Qingming Festival, dry until the Solstice.

23. 一阵太阳一阵雨,栽下黄秧吃白米。

23. Sometimes sunny, sometimes rainy, plant yellow seedlings to eat white rice.

24. 过了重阳节,一怕霜来二怕雪。

24. After the Double Ninth Festival, one fears the frost and the other fears the snow.

25. 小暑不种薯,立伏不种豆。

25. Do not plant potatoes during the Minor Heat, and do not plant beans during the暑伏.

26. 5清明 气候温暖,天气清和明朗。万物开始生长,农家开始春耕春种。

26. The Qingming Festival arrives with warm weather and clear, bright skies. All things begin to grow, and farmers start their spring plowing and sowing.

27. 18霜降 开始降霜,天气己冷。成霜的早晨较冷,农作物易受冻害。

27. 18th Frost Sinking - The frost begins to fall, and the weather has turned cold. The mornings with frost are particularly cold, and crops are prone to frost damage.

28. 大寒不冻,冷到芒种。

28. The Great Cold does not freeze, but it is cold until the Grain in Ear season.

29. 立夏刮阵风,小麦一场空。

29. On the day of Lixia, a sudden wind blows, and the wheat is all gone.

30. 立春晴一日,耕田不费力。?>

30. If the day of the Start of Spring is clear and sunny, farming will be effortless.

31. 霜降杀百草,立冬地不消。

31. The frost kills all the herbs, and the earth does not melt on the first day of winter.

32. 寒露霜降,胡豆麦子在坡上。

32. The frost descends, and the soybeans and wheat are on the slope.

33. 星星稠晒死牛,星星稀淋死鸡。

33. Star-dense, the cows die of heat; star-sparse, the chickens die of rain.

34. 16秋分 秋季的中间,昼夜平分

34. 16th Autumn Equinox - The middle of autumn, with day and night equally divided.

35. 久晴久旱,雨里结蛋。

35. Long periods of sunny weather followed by long periods of drought result in eggs forming in the rain.

36. 山黄石头黑、套犛种早麦。

36. The stones are black on the mountain yellow, and the yak-bred wheat is sown early.

37. 夏至未来莫道热,冬至未来莫道寒。

37. Do not say it's hot before the Summer Solstice comes, and do not say it's cold before the Winter Solstice comes.

38. 打春阳气转,雨水沿河边。

38. As the spring turns the solar energy, the rainwater flows along the riverbank.

39. 结合复播,增加收成。

39. Combine re-airing with increased harvest.

40. 土地深翻,加厚土层。

40. Deeply till the land, increase the thickness of the soil layer.

41. 大寒不寒,春分不暖。

41. If the Great Cold is not cold, the Spring Equinox will not be warm.

42. 白露勿露身,早晚要叮咛。

42. Do not expose your body at the White Dew, and remind yourself at both morning and evening.

43. 夏至无雨三伏热,处暑难得十日阴。

43. If there is no rain on the Summer Solstice, the dog days will be extremely hot; and during the Cold Dew period, it's rare to have ten days of overcast weather.

44. 一候鸿雁来;二候元鸟归;三候群鸟养羞。

44. The first period: Geese arrive; the second period: Swallows return; the third period: Birds gather food.

45. 小暑热得透,大暑凉悠悠。

45. The heat of Small暑 is piercing, the coolness of Great暑 is leisurely.

46. 大暑到立秋,积粪到田头。

46. From the Great Heat to the Start of Autumn, the accumulated manure reaches the field's edge.

47. 19立冬 冬季开始,一年的田间操作减少,农作物收割之后即将收藏,又是冬耕、积肥的大好时机。

47. The 19th Day of the 11th Month (Lìdiān) marks the beginning of winter. With the arrival of winter, agricultural activities throughout the year decrease, and after the harvest of crops, it is time to store them away. It is also an excellent opportunity for winter plowing and the accumulation of fertilizer.

48. 10夏至 夏天到,此时白天最长,夜晚最短。天地万物此时生长最旺盛。

48. The Summer Solstice - Summer arrives, and at this time, the day is longest and the night is shortest. All things in the heavens and on the earth are at their peak of growth at this moment.

49. 21大雪 降雪较大,北方进入严冬。

49. Heavy Snowfall on the 21st - Significant snowfall, with the north entering a severe winter.

50. 雹打一条线,霜杀一大片。

50. Hail beats a line, frost kills a vast area.

51. 处暑若逢天下雨,纵然结实也难留。

51. If there is rain during the Heat Summons, even though it may bear fruit, it is difficult to retain it.

52. 春分无雨到清明。

52. If there is no rain during the Spring Equinox, it will rain during the Qingming Festival.

53. 23小寒 气候己比较寒冷,开始进入寒冷季节。

53. The 23rd Little Cold, the climate has become relatively cold, marking the beginning of the cold season.

54. 立夏刮北风,旱死青苗根。

54. If there's a north wind on the day of the Start of Summer, the roots of the green crops will wither and die from drought.

55. 秋风是短节,白露是暖节。

55. The autumn wind is a short season, and the White Dew is a warm season.

56. 13立秋 秋季开始,气温逐渐下降,植物快要成熟。

56. The 13th Day of the 7th Month (Li Qiu) - The beginning of autumn, with temperatures gradually dropping, and plants nearing maturity.

57. 春雨满街流,收麦累死牛。

57. The spring rain flows through the streets, harvesting wheat kills the cows.

58. 早雨晚晴,晚雨一天淋。

58. If it rains early in the morning and clears up in the evening, it will rain the whole day if it rains in the evening.

59. 15白露 因夜间较凉,空气中的水气往往凝成露水。

59. The 15th day of the White Dew - because it is cooler at night, the water vapor in the air often condenses into dew.

60. 夏日雷雨三后晌。

60. Three afternoons after the summer thunderstorm.

61. 夏至有风三伏热,重阳无雨一冬晴。

61. On the summer solstice, there's wind and the triple heat; on the Double Ninth Festival, without rain, the whole winter is clear and sunny.

62. 天上鲤鱼斑,地下晒谷不用翻。

62. Fish scales in the sky, no need to turn over the grain on the ground.

63. 24大寒 正值三九,为一年四季最冷的时节。

63. The 24th solar term, Dahan (Major Cold), falls during the third nine-day period, which is the coldest time of the year, among the four seasons.

64. 夏雨稻命,春雨麦病。

64. In summer, the rain blesses the rice; in spring, the rain brings disease to the wheat.

65. 17寒露 气温明显降低,夜间露水很凉,天气逐渐变冷。寒露风对晚稻危害很大,故有农谚说:

65. The 17th solar term, Cold Dew, marks a significant drop in temperatures, with night dew feeling very cool, and the weather gradually becoming colder. The Cold Dew wind can be very harmful to late rice, hence there is an old saying in agriculture:

66. 立夏不下雨,犁耙高挂起。

66. If there is no rain on the Day of the Beginning of Summer, the plow and harrow are hung high.

67. 20小雪 开始降雪,北方进入封冻季节,黄河流域开始降雪,南方降雪还要晚两个节气。

67. The 20th day of the Minor Snow: Snow begins to fall, the north enters the freezing season, the Yellow River basin starts to snow, while the south is two solar terms later in snowfall.

68. 秋分有雨来年丰。

68. If there is rain at the autumnal equinox, the next year will be abundant.

69. 春分不暖,秋分不凉。

69. If the equinox is not warm, the autumnal equinox will not be cool.

70. 大雪河封住,冬至不行船。

70. The Da Xue River is frozen over, no boats can sail on the Winter Solstice.

71. 22冬至 进入"数九"寒天。这一天白天短,夜晚长。冬至以后,白天渐长。

71. The 22nd day of the Winter Solstice marks the beginning of the "Nine Cold Days." On this day, the daylight is short and the night is long. After the Winter Solstice, the days gradually get longer.

72. 雷打秋,冬半收。

72. If lightning strikes in autumn, half the winter's harvest is lost.

73. 立春晴,雨水匀。

73. If the day of the Beginning of Spring is clear, the day of the Rain Water will be evenly distributed.

74. 雨洒清明节,麦子豌豆满地结。

74. Rain falls on Qingming Festival, wheat and beans are ripening on the ground.

75. 先下大片无大雪,先下小雪有大片。

75. Initially, there is no heavy snowfall, but if it starts to snow lightly, there will be widespread snow.

76. 月亮背弓,必然起风。

76. The moon bears an arch, a wind will inevitably arise.

77. 立夏后冷生风,热必有暴雨。

77. After the Start of Summer, cold winds arise, and heat will surely bring heavy rainstorms.

78. 2雨水 降雨量开始逐渐增加。

78. 2 Rainfall - The amount of rainfall begins to gradually increase.

79. 14处暑 “处”是躲藏、终止的意思,表示一年炎热即将过去。但江南一带仍炎热不减,

79. 14th暑伏 "处" means to hide or terminate, indicating that the intense heat of the year is about to pass. However, in the areas of Jiangnan, the heat is still intense and does not diminish.

80. 粮食冒尖棉堆山,寒露不忘把地翻。

80. Grain piles up like peaks, cotton stacks like mountains; even with the Cold Dew, they do not forget to turn the land.

81. 8小满 麦类等夏熟作物籽粒逐渐饱满,但尚未成熟,所以叫小满。

81. The 8th day of the Minor Grain in the lunar calendar marks the stage when the seeds of wheat and other summer crops are gradually becoming full but are not yet ripe, hence the name "Minor Grain."

82. 九月中,气肃而凝,露结为霜矣。

82. In the ninth month of the year, the air becomes serious and condensed, and dew凝结 into frost.

83. 小满前后,种瓜种豆。

83. Plant melons and beans around the time of Xiaoman.

84. 油菜定植麦续播,贮足饲料莫迟延。

84. Sow rapeseed while planting wheat, don't delay in storing enough feed.

85. 6谷雨 就是雨生百谷。降雨量增多,对谷类生长有利。

85. The 6th Day of Grain Rain, which means "the rain gives birth to a hundred grains." An increase in rainfall is beneficial for the growth of cereal crops.