Products
面书号 2025-01-02 16:30 8
在沉寂与无视中,最具力量的无声谴责与不屈的反击,悄然展开。
In silence and oblivion, the most powerful无声谴责of condemnation and the indomitable反击of resistance quietly unfold.
1. 你之所以过的不开心,不快乐,容易沉迷过去,容易一遍一遍的回想不开心的事,对过去的人和事不能彻底释怀,归根结底是因为自己太闲了,让自己充实起来,屏蔽无关紧要的人和事,让自己去运动,去健身,去读书,这些有意义的事都能把你的空闲的时间填满,运动健身能让你更有自信,每天活力满满,读书是天下一等一的好事,腹有诗书气自华,你的气质里藏着你读过的书,这样的人表面上处事不惊,骨子里自信坚韧,不被外界打扰,打磨完美的自己!
1. The reason you are not happy, not joyful, prone to wallow in the past, constantly replaying unhappy memories, and unable to let go of past people and events entirely, boils down to the fact that you are too idle. Fill yourself with meaning by engaging in activities like exercising, working out, and reading. These fulfilling pursuits can fill your idle time, exercise and fitness can boost your confidence, and daily vitality, while reading is one of the best things in the world. A person with a wealth of knowledge exudes a certain grace. The books you've read are reflected in your character. Such individuals may appear calm on the surface, but are confident and resilient at heart,不受外界干扰,不断磨砺自己,成为更完美的自己!
2. 各人的成长经历不同,三观不同,对待事情的看法就不同,没有谁对谁错,只是不在一个频道,和三观不同的人讲道理,争对错,劳了神,伤了心,出力不讨好,最后落了个对牛弹琴!
2. Each person has a different growth experience and different worldviews, so their views on things are also different. There is no right or wrong between them, it's just that they are not on the same frequency. Arguing about right and wrong with people who have different worldviews is a waste of effort and energy, it hurts the heart, and it ends up being a futile effort, like playing a lute to a cow!
3. 生活在这个纷繁的世界,总有一些烂人和烂事,纠缠不清,又无能为力,最后把自己气的不行,后来明白了,三观不同,认知不同,能力和格局也不同。思想都不在一个高度,又怎能纠正得了别人?成年人的世界,只筛选,不教育!
3. Living in this complicated world, there are always some scoundrels and messy things that纠缠不清, and one feels helpless, which eventually leads to being extremely frustrated. Later on, I realized that our worldviews, cognitive levels, abilities, and perspectives are all different. If our thoughts are not on the same level, how can we correct others? In the world of adults, there is only selection, not education!
4. 克制自己纠正别人的欲望,不要随便给别人忠告和劝告,聪明的人不需要,愚蠢的人听不进。烂泥烂得好好的,你非要把他扶上墙,咸鱼躺的好好的,你非要给他翻身,死猪死的好好的,你非要去用开水烫,朽木朽的好好的,你非要把它雕成才。
4. Refrain from the urge to correct others and don't casually offer advice or counsel to others. Wise people don't need it, and foolish people won't listen. If something is in good condition, why must you push it up a wall? If a person is lying comfortably, why do you have to turn them over? If a pig is dead, why must you try to scald it? If wood is already rotten, why do you have to carve it into a masterpiece?
5. 有时候别人怎么说是无法控制的,能做的就是好好地做自己。虽然别人嫉妒,会对于自己的心里会有一些影响,但是要明白嘴巴是长在别人的口上的,没有必要为了别人的一些误解而让自己不开心。找一些其他的事情,让自己变得更加积极。或者是去提升自己,令自身变得更强大,让那些嫉妒你的人眼红你。
5. Sometimes, we cannot control what others say. The best thing we can do is to be ourselves properly. Although others may be jealous, and it may have some impact on our own feelings, we should understand that our mouths are in our own control, and there is no need to let others' misunderstandings make us unhappy. Find other things to keep yourself more positive. Or work on improving yourself, making yourself stronger, and letting those who are jealous of you become envious.
6. 没有谁的人生是一帆风顺的,没有挫折和磨难,怎么能称得上人生?在我们前行的过程当中,一直在不断的强大自己,十几年前,一点小事就渲染的惊天动地,生怕别人不知道,经历多了以后,发现自己的事在别人眼里根本就不算什么,也许别人还会笑话你,生活是自己的,日子是自己的,凡事都得靠自己,现在即使再大的事儿,心里再痛苦,表面也装作若无其事,一笑而过!
6. No one's life is smooth sailing; without setbacks and hardships, how can it be called life? In the process of our journey, we have been constantly strengthening ourselves. A decade ago, even a trivial matter could be exaggerated into a big deal, fearing that others wouldn't know. After experiencing more, we find that our own matters are not considered anything in others' eyes, and perhaps others might even laugh at us. Life is your own, and your days are your own. Everything has to rely on yourself. Now, even if it's a big matter and you're in pain inside, you'll act as if it's nothing on the surface and just laugh it off!
7. 比如,报警的时候要直接说“对方在寻衅滋事”。因为根据治安管理处罚法第二十六条规定,寻衅滋事是必须拘留的,还可能并处罚款。
7. For example, when reporting to the police, you should directly say "the other party is causing trouble." According to Article 26 of the Public Security Administration Punishment Law, causing trouble is subject to detention, and may also be subject to fines.
8. 中策:有分寸地怒怼那个骂你的人,让他不敢再骂你
8. Middle strategy: Assertively confront the person who is骂ing you with a sense of measure, so that they dare not骂 you again.
9. 最高级的惩罚就是沉默,最矜持的报复就是无视。少在烂事上纠结,少为不值得的人生气。让自己活得高贵一点,学会放下,才能更好的前行。这个世界看似纷繁复杂,日子是自己的,其实本质却还是你一个人的世界。
9. The harshest punishment is silence, and the most dignified revenge is to ignore. Spend less time mired in trivial matters, and get angry less over lives that are not worth it. Elevate the quality of your life, learn to let go, and you will be able to move forward better. This world may appear complicated and chaotic, but the days are your own. In essence, it is still your own world.
10. 你不骂他并不代表你怕他,而是你觉得他不值得你去生气。比如,狗咬你一口你总不能追着狗去咬它吧,所以人要学会保持克制、忽略不值、沉着冷静。
10. Not cursing him doesn't mean you're afraid of him; it simply means you don't think he's worth getting angry at. For instance, if a dog bites you, you can't possibly chase after the dog to bite it back, so people should learn to maintain self-control, ignore the unworthy, and stay calm and composed.
11. 人与人之间最好的关系,就是没有关系,不远不近的距离,适合任何感情。因为与任何人走得太近,都会是一场灾难。
11. The best relationship between people is one without a relationship, a distance that is neither too far nor too close, suitable for any kind of affection. Because getting too close to anyone can be a disaster.
12. 有些嫉妒你的人,他们会常常在别人面前说坏话,让其他人远离你。这时候可以选择去解释,但是大家要明白,对于这种人必须要采取强有力的行动,才能让他们害怕自己。这种方法虽然是有点偏激,但是对于发泄自己的负面情绪还是有一定帮助的。不然的话,将这些事情憋在心里,迟早会让自己爆炸的。
12. There are some envious people who often say bad things about you in front of others, causing others to distance themselves from you. At this time, you can choose to explain, but everyone should understand that strong action must be taken against such people to make them fear themselves. Although this method is a bit extreme, it can still be somewhat helpful in venting negative emotions. Otherwise, if you keep these things bottled up inside, you will eventually explode.
13. 当被别人嫉妒,通常他们会孤立自己,并且会挤兑你。这时候必须要调整好自己的心态,通常他们都是因为羡慕嫉妒你能力比对方强。通常有能力的人都比较容易被人嫉妒,所以如果太过在意的话,就会让自己心里不好受。必须要清楚自己并没有必要跟这些人生气,只需要做好自己的本分,不越界就可以了。
13. When someone is jealous of you, they usually isolate themselves and put you down. At this time, it is necessary to adjust your own mindset. They are usually jealous because they envy that you are more capable than the other person. People who are capable tend to be more prone to jealousy, so if you get too caught up in it, it will make you feel uncomfortable. You must be clear that there is no need to be angry with these people; you just need to do your own job well and not cross the line.
14. 当大家面对别人的嫉妒时,不要太过偏激的去跟对方争吵或理论什么。因为这样会显得你很没有素质,要做的是淡定地面对她的嫉妒。找机会跟他讲清楚,但是在这个过程中一定要注意礼貌,不要动不动就说粗口,否则的话别人会觉得你就是他所想的那样的人。
14. When faced with others' jealousy, do not get overly aggressive in arguing or justifying yourself to them. Such behavior would make you seem very unrefined. What you should do is calmly confront their jealousy. Seize the opportunity to explain things clearly to them, but be sure to maintain politeness throughout the process. Do not resort to cursing轻易, otherwise people may think you are exactly the person they thought you were.
15. 常常说沉默是有力的武器。正所谓清者自清,只需要知道自己问心无愧,对得起天地就可以了。由于自己的优秀招来了别人的嫉妒,这些东西都不需要理会,因为只有一个内心强大的人,才有资本让别人妒忌。当无视他们的时候,对方就会觉得很无趣。如果太过奋力地反击,反而会激起对方的怒气。有可能将这个矛盾越来越大,最后甚至会伤害到身边的其他人。当你不理会对方的时候,对方就会觉得很没趣,甚至会让他觉得很难堪。
15. It is often said that silence is a powerful weapon. As the saying goes, "Cleanliness is self-evident; one just needs to know in their heart that they have no guilt and that they can face the heavens and earth. Because of one's own excellence, others may feel envious, but these things do not need to be attended to, because only a person with a strong heart has the capital to make others jealous. When one ignores them, the other person will feel rather uninterested. If one too fiercely fights back, it may instead provoke the other's anger. It's possible that this contradiction will grow larger and larger, eventually even hurting others around. When you ignore someone, they may feel rather unamused, even making them feel embarrassed.
16. 杨绛先生说:“最厉害的惩罚,就是沉默不语;最有骨气的报复,就是不去理睬。别总在那些乱七八糟的事情上纠结,也别为那些不值得的人和事生气,让自己活得尊贵一些。”
16. Mr. Yang Jiang said: "The harshest punishment is silence; the most heroic revenge is to ignore. Don't always get entangled in those messes, and don't get angry about people and things that are not worth it. Make yourself live more nobly."
17. 面对别人骂人比较严重(对个人造成重大影响或者影响社会秩序)的情况,可以保留证据,依法维权。
17. In cases where someone is severely insulting others (which has a significant impact on individuals or affects social order), evidence can be kept and legal rights can be protected in accordance with the law.
18. 好好努力,好好生活,静坐常思己之过,闲谈莫论他人非,过好自己的生活,该来的都在路上,别让不值得的事情乱了你的心,别让琐碎的事情耗尽你对生活的所有向往,不值得。
18. Strive hard and live well, often contemplate your own shortcomings in solitude, do not gossip about others, live your life to the fullest. What is to come is on its way; don't let unworthy things confuse your heart, and don't let trivial matters exhaust all your aspirations for life. It's not worth it.
19. 这种处理方法,在某些情况下应该算是比较适用的。如果别人在骂你的时候你完全的无动于衷,别人就会觉得你是一个特别容易被欺负的人,就会一直欺负你,所以你还是应该强大起来,让别人不敢再欺负你。
19. This approach should be relatively applicable in certain situations. If you remain completely indifferent when others are cursing you, others may think you are particularly easy to bully, and they will continue to bully you. Therefore, you should still strengthen yourself so that others dare not bully you anymore.
20. 所以,对待烂人烂事,最好的应对办法就是,与我何干,与你何干,关我屁事,关你屁事。
20. Therefore, the best way to deal with scoundrels and their misdeeds is to ask, what does it concern me, what does it concern you, it's none of my business, it's none of your business.
21. 独处,是为了不陪他人演戏;不争,是为了放过自己的内心;远离,是对伤害最大的鄙视。
21. Solitude is for not participating in others' performances; not competing is for forgiving one's own heart; distance is the greatest disdain for harm.
22. 就算你骂赢了,别人会觉得你不过是赢了一个疯子;要是你骂输了,别人就会对你更感兴趣了,因为你连疯子都不如。
22. Even if you win the骂战, others might think you've only won against a madman; but if you lose, people will be more interested in you, because you're not even as mad as a madman.
23. 那么警察可能会说他只是在骂人,骂你怎么说他寻衅滋事呢?这个时候你一定要这样说“随意殴打他人、辱骂他人,都是寻衅滋事行为,我跟他无冤无仇他就骂我,这就是寻衅滋事。”你这样说了之后,警察一般就会找对方说,你必须取得对方的谅解,否则我们就拘留你。这样,对方肯定会想方设法取得您的谅解。
23. Then the police might say he was just cursing. How can you say he's provoking trouble? At this time, you must say, "Both beating others and cursing others are acts of provoking trouble. He has no grudge against me and still curses me, which is exactly provoking trouble." After you say this, the police will generally approach the other person and say, "You must obtain their forgiveness, otherwise we will detain you." In this way, the other person will definitely try to find a way to get your forgiveness.
24. 任何消耗你的人和事,多看一眼都是你的不对。
24. Any person or thing that consumes you, it is your fault to take a second look.
25. 余生,修炼好屏蔽力,不与人计较,不与事纠缠,努力提升自己,深耕自己,强大自己,在生活中做减法,减掉消耗自己的人和事,在精神上充实自己,让自己的内心变得丰盈,余生的路只能靠自己,那就尽可能的让自己活得轻松,活得自在,活得高贵,活的随心所欲。
25. For the rest of my life, I will cultivate my ability to block out distractions, not argue with others, and not get entangled in matters. I will strive to improve myself, delve deeply into my own growth, and strengthen myself. In life, I will subtract what consumes me, removing people and things that drain me. Spiritually, I will enrich myself, allowing my inner self to become abundant. The path of the rest of my life can only be reliant on myself, so I will try to live as lightly, comfortably, and nobly as possible, living freely according to my own will.
26. 事,自己看透就好;人,自己看穿就好。私下默默知道,不要逢人就说!谁不是一边成长,一边坚强?一边擦拭眼泪,一边继续前行!时间教会我们了很多!
26. Matters should be seen through by oneself; people should be seen through by oneself. Know it in secret, but don't say it to everyone! Isn't everyone growing and getting stronger while also wiping away tears and continuing forward? Time has taught us a lot!
27. 这样既不道德,又可能违反法律,从而造成不良社会影响。
27. This is both immoral and may violate the law, thereby causing adverse social impact.