句子

句子

Products

当前位置:首页 > 句子 >

身心俱疲,唯有静默如初。中英文

面书号 2026-01-22 21:31 0


在喧嚣的世界中,心灵如同一片静谧的湖水,唯有静默如初。

In the noisy world, the soul is like a tranquil lake, remaining silent as ever.

1. ❷疲惫像潮水一样涌来,而我连挣扎的力气都没有了。

1. The exhaustion surged in like a tide, and I no longer had the strength to struggle.

2. ❽不是不想努力了,而是连‘加油’都说不出口了。

2. It's not that I don't want to try anymore, but I can't even say "keep going" anymore.

3. ❾疲惫积攒久了,连眼泪都懒得流了。

3. After accumulating fatigue for a long time, even the tears are too lazy to flow.

4. ❿多想有个暂停键,让生活缓一缓,让我喘口气。

4. How I wish there was a pause button to slow down life a bit, to give me some breath.

5. ❹笑容背后,是咬紧牙关的灵魂。

5. ❹ Behind the smile, there is a soul that clenches its teeth tightly.

6. ❻身体在行走,心却早已停在了某个不知名的角落。

6. The body is walking, but the heart has long stopped in some unknown corner.

7. ❶累到连呼吸都觉得沉重,却还要笑着对所有人说‘我没事’。

7. ❶ Tired to the point where breathing feels heavy, yet still smiling and telling everyone, "I'm fine."

8. ❼成年人的崩溃,往往安静到无人察觉。

8. The collapse of adults often occurs in such silence that no one notices.

9. ❺有时候,沉默不是无话可说,而是连解释都觉得累。

9. Sometimes, silence is not because there is nothing to say, but rather because even explaining feels tiring.

10. ❸明明什么都没做,却已经耗尽了一整天的力气。

10. ⑸ Mingming did nothing all day but had already exhausted all his energy.