Products
面书号 2025-02-23 11:07 8
独自自爱,沉静似金,不经雕琢。
Self-love in solitude, serene as gold, unadorned.
1. 为什么要合群?与谁合群?合谁的群?人生就是一场荒凉的旅行,不必对任何人抱有心存幻想的期待,不必委屈自己去迎合别人,当一个圈子跟你格格不入,一段关系和你并不相容,完全没有必要合群,因为这个群或者关系根本就不适合你。
1. Why do we need to fit in? With whom do we fit in? Which group do we fit into? Life is a journey through a desolate landscape. There is no need to hold any unrealistic expectations for anyone. There is no need to compromise yourself to please others. If a circle does not fit you, and a relationship is not compatible with you, there is absolutely no need to fit in. Because this group or relationship is simply not suitable for you.
2. 爱自己是终身浪漫的开始。
2. Loving oneself is the beginning of a lifelong romance.
3. 如果一个人不爱自己,折腾自己,鄙视自己,看不起自己,那么这个世界上没人会爱你。你把自己当成金子,总会有人靠近你,你把自己当做垃圾,谁都避而远之。
3. If a person does not love themselves, tortures themselves, looks down on themselves, and holds themselves in contempt, then no one in the world will love them. If you see yourself as gold, there will always be people who will come near you, but if you see yourself as garbage, everyone will keep their distance.
4. 人生太过于短暂,生命太过于无常,不必为了迎合别人的眼光而自讨苦吃,不必为了身外之物而自取其辱。吃苦耐劳不一定功成名就,吃喝玩乐不等于蹉跎岁月。要在自己的能力范围之内,做适合自己的事情。
4. Life is too short and life is too unpredictable. There is no need to endure hardships to please others' eyes or to bring shame upon oneself for material things. Endurance and hard work do not necessarily lead to success and fame, and indulgence in eating, drinking, and entertainment does not equate to wasting time. One should do what suits oneself within their own capabilities.
5. 一个人最自爱的活法,就是不合群,不说话,不拼命。在别人的世界里顺其自然,在自己的世界里独善其身,平静而快乐的活着。
5. The most self-loving way for a person to live is to not fit in, not speak, and not strive desperately. In others' worlds, go with the flow; in one's own world, cultivate oneself. Live a peaceful and happy life.
6. 好朋友不是努力争取来的,而是在各自的道路上,努力奔跑时遇见的。人和人渐远时,都觉得是对方变了,考虑别人感受之前,不妨再考虑一下,别人有没有考虑你的感受。
6. A good friend is not something that is fiercely pursued, but rather someone you meet while striving on your own path. When people grow distant from each other, they often think that it's the other person who has changed. Before considering the feelings of others, it may be worth thinking again about whether others have considered your feelings.
7. 宁可一个人孤独地活着,也不要委曲求全的去合群。
7. It's better to live alone in solitude than to compromise and fit in with the crowd.
8. 天地者,万物之逆旅,光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何?
8. The heavens and the earth are the traveling abode of all things, and time is the passing guest of the ages. Yet, life is as fleeting as a dream; how much joy can one derive from it?
9. 真正厉害的人,说话只有三个目的:可以给别人创造情绪价值,从而让别人喜欢你,增加你的人缘。可以让别人更有力气干活,创造更多的实际价值。可以赚到更多的钱,自己的思想装进别人的脑袋,把别人的钱装进自己的口袋。如果没有这三个目的,就不要说话,留一口气暖暖肚子。
9. Truly formidable individuals have only three purposes in their speech: to create emotional value for others, making them like you and enhancing your popularity. To empower others to work harder, thus creating more actual value. And to earn more money, implanting their own ideas into others' minds and stuffing others' money into their own pockets. If these three purposes are not present, there is no need to speak; just conserve your breath to warm your belly.
10. 在人群聚集之处,我们一定要学会闭嘴,言多必失,沉默是金。别人不会因为你侃侃而谈而高看你一眼,但一定会因为你说了不恰当的话而心怀怨恨。一次滔滔不绝之后,不是心生悔恨?一次抢夺话题之后,不是自讨没趣?
10. In places where people gather, we must learn to keep silent. More words mean more mistakes, and silence is gold. People will not look up to you for your eloquence, but they will definitely harbor resentment against you for saying inappropriate things. After a long-winded speech, isn't there regret in your heart? After trying to dominate the conversation, isn't it just to make yourself look foolish?
11. 优秀的人并非不合群,只是我们不在其群。当我们毫无保留地信任一个人,最终只会有两种结果,或者遇到了生命中的贵人,得一人生知己,或者是给自己的生命上了一课。”
11. Excellent people are not unsociable; it's just that we are not in their circle. When we trust someone without reservation, there will ultimately be only two outcomes: either we meet a贵人 in our life, gaining a lifelong friend, or we learn a lesson about life for ourselves.
12. 有多大的胃口就是多少饭,有多大的力量,就挑多少担子,有多大的能力,就做多大的事情。在条件允许的范围之内去生活。不要给自己太多的压力和过剩的责任感,以顺其自然的态度过知足常乐的生活。
12. The amount of appetite determines the amount of food, the strength determines the load you can carry, and the ability determines the size of the tasks you can accomplish. Live within the scope allowed by your conditions. Do not put too much pressure on yourself or take on excessive responsibilities. Live a contented and happy life with a natural attitude.
13. 让人瞬间醒悟的一段话:“真正的朋友一定会越来越少,不要在乎失去谁,你最应该在乎的还剩下谁。
13. A thought-provoking sentence that wakes you up instantly: "True friends will become fewer and fewer, so don't worry about losing anyone. The most important question is who remains by your side."