Products
面书号 2025-02-13 13:41 7
一念坚定,万难不惧,岁月悠悠,我心如磐。
With a single firm thought, I fear no difficulties. Through the flowing years, my heart remains as steadfast as a rock.
1. 没有激流就称不上勇进,没有山峰则谈不上攀登。
1. Without rapids, there can be no talk of bold progress; without mountains, there can be no mention of climbing.
2. /丁尼生
2. /Tennyson
3. 61能把在面前行走的机会抓住的人,十有八九都会成功。
3. Those who can seize the opportunity to walk in front of them will most likely succeed.
4. 好逸恶劳或懈怠,可以说是人的通病。由于贪图安逸,往往导致心神散漫,做事就不容易成功;因为恶劳,所以急功近利,只求速成,一遇到挫折就灰心,一碰到困难就畏缩;尤有甚者,怨天尤人,不但对于前途毫无帮助,反而起惑造业,空费大好的光阴,实在是可惜!对治之道无他,唯佛法中的「精进」是最好的针砭良药。
4. Indulging in idleness or laziness can be said to be a common disease among humans. Due to the pursuit of comfort, it often leads to scattered thoughts and it becomes difficult to succeed in tasks; because of aversion to hard work, there is a desire for quick success, only seeking to accomplish things rapidly, and upon encountering setbacks, one becomes discouraged, and upon facing difficulties, one shrinks back. Worst of all, blaming others and the heavens, this not only offers no help to the future, but also leads to confusion and creates evil, squandering the precious time, which is truly a waste! The way to counteract this is not other than the "zeal" in Buddhism, which is the best cure for this ailment.
5. 愚痴的人,一直想要别人了解他。有智慧的人,却努力的了解自己。
5. Foolish people always want others to understand them. But wise people strive to understand themselves.
6. 70请一定要有自信,你就是一道风景,没必要在别人风景里面仰视。
6. Please be confident, you are a landscape in yourself. There's no need to look up at others' landscapes.
7. 这位勤居士立即听从佛陀的开示,专心观照,转化自己柔软的身体,最后终于如其所愿,以五体投地礼向佛恭敬礼拜。佛陀问勤居士说:「你曾经不厌不倦地做过那些事情,才能让你有此福报生在净居天呢?」
7. The diligent layman immediately heeded the Buddha's teachings, focused his mind, and transformed his soft body. In the end, as he had wished, he respectfully prostrated himself before the Buddha with his five limbs. The Buddha asked the diligent layman, "What were those things you tirelessly did that allowed you to be blessed with a birth in the Pure Abodes?"
8. 任何安慰都没有自己看透来得奏效,所以不要整天难过了,明明还有好多路要走,好多坑要过,乖乖闭上眼睛睡个觉,明天还是女汉子一条。
8. No comfort is as effective as understanding oneself, so don't be sad all day long. There are still many paths to walk and many pitfalls to overcome. Close your eyes and have a good sleep, and you'll still be a strong woman tomorrow.
9. 大王!所以,您不能没有修学的善知识、善同伴,您应当这样修学。
9. Your Majesty! Therefore, you cannot do without the virtuous knowledge and virtuous companions in your studies. You should study in this manner.
10. 我们必须不断精进修持,才能断除无边烦恼,摄化无量众生呢?偈语说「不计寒暑,朝夕勤修」,指的就是:
10. We must continuously refine and cultivate ourselves in order to eliminate boundless烦恼 and transform countless beings. The verse says "regardless of cold or heat, work diligently day and night," which refers to:
11. 49没有人能替你承受痛苦,也没有人能抢走你的坚强。
11. No one can bear your pain for you, nor can anyone take away your strength.
12. 14志坚者,功名之柱也。登山不以艰险而止,则必臻乎峻岭。
12. The resolute of spirit is the pillar of achievement and fame. If one does not stop climbing the mountain due to difficulties and dangers, one will surely reach the peak.
13. 1不管多么险峻的高山,总是为不畏艰难的人留下一条攀登的路。
13. 1 No matter how steep the mountain, there is always a path for those who dare not fear difficulties.
14. ✦
14. ✦ The text "14. ✦" translates to "14. ✦" in English. The number "14" remains the same, and the symbol "✦" is a bullet point or an asterisk-like symbol, which also remains unchanged across languages.
15. ♥
15. Heart symbol (♥)
16. 75心若计较,处处都是怨言;心若放宽,时时都是春天。
16. If the heart holds grudge, everywhere there is complaint; if the heart is open, every moment is like spring.
17. 16走得最慢的人,只要他不丧失目标,也比漫无目的地徘徊的人走得快。
17. The slowest person who does not lose sight of his goal will move faster than the one who wanders aimlessly.
18. 勤居士恭敬的回答说:「我曾经努力精进,毫不懈怠地做三件事情:第一件事情是供养及瞻仰诸佛,我不曾有过厌倦。第二件事情,对于听经闻法,我总不厌倦的反复听闻。第三件事情,无有疲厌的供养僧众一切所需,所以今日我才能有此福报生于净居天。」
18. The diligent layman respectfully replied: "I have strived diligently and never slackened in doing three things: The first is to offer and venerate the Buddha, and I have never grown weary of it. The second is listening to the Dharma teachings; I always listen repeatedly without growing weary. The third is to offer all that the monastics need without any fatigue or weariness, which is why I am able to have this blessing of being reborn in the Pure Abode today."
19. 88人生的道路不会一帆风顺,事业的征途也充满崎岖艰险,只有奋斗,只有拼搏,才会达到成功的彼岸。
19. The path of life will not be smooth sailing, and the journey of one's career is filled with twists and turns and difficulties. Only through struggle and perseverance can one reach the shore of success.
20. 保罗·柯艾略《乘风少年的奇遇人生》
20. Paulo Coelho's "The Alchemist's Journey: A Young Man's Odyssey"
21. 5人生的道路不会一帆风顺,事业的征途也充满崎岖艰险,只有奋斗,只有拼搏,才会达到成功的彼岸。
21. The path of life will not be smooth sailing, and the journey of one's career is filled with twists and turns and dangers. Only through struggle and perseverance can one reach the shore of success.
22. 73欢喜中持有一份凝重,悲哀时多留一丝希望;对生活的负责任,谨慎对待每一个属于自己的日子。
22. 73 Carry a sense of solemnity amidst joy, and leave a trace of hope amidst sorrow; take responsibility for life and be cautious with every day that belongs to you.
23. 王子跟随净精进菩萨来到广光明佛面前,向佛陀至诚礼拜忏悔。
23. The prince followed the Pure Zeal bodhisattva to the presence of the Buddha of Extensive Brightness, and sincerely worshipped and repented before the Buddha.
24. 美丽的蓝图,落在懒汉手里,也不过是一页废纸。
24. A beautiful blueprint, in the hands of a lazy person, is no more than a sheet of waste paper.
25. 28若现在就觉得失望无力,未来那么远你该怎么扛。
25. 28 If you feel disappointed and helpless now, how are you going to bear the distant future?
26. 被甲精进,发勇猛、自利利他之大誓愿,期无数大劫而无退屈之念,誓成大事,恰如被甲临敌之大威势。
26. With the determination of a warrior clad in armor, I make the great vow of courage, self-interest, and benefiting others, with the resolve to never waver in countless eons, and to accomplish great things, just as a warrior clad in armor confronts an enemy with great might.
27. 10让我们将事前的忧虑,换为事前的思考和计划吧!
27. 10 Let's replace our preoccupation with worry with proactive thinking and planning!
28. 59幸福就像香水,洒给别人也一定会感染自己。
28. 59 Happiness is like perfume; sprinkling it on others will definitely infect oneself.
29. 35成功不是得到多少东西,而是把身上多余的东西的扔掉多少。
29. Success is not about how much you acquire, but rather about how much of the excess you discard from yourself.
30. 72不管脚步有多慢都不要紧,只要你在走,总会看到进步。
30. It doesn't matter how slow your pace is, as long as you're walking, you will always see progress.
31. 100觉得自己做得到和做不到,只在一念之间。
31. One hundred percent of the feeling of being able to do and unable to do lies in a single thought.
32. 60失败是什么?没有什么,只是更走近成功一步;成功是什么?就是走过了所有通向失败的路,只剩下一条路,那就是成功的路。
32. What is failure? Nothing, it's just one step closer to success; what is success? It is the path that has gone through all the roads leading to failure, leaving only one road, which is the road to success.
33. 不憎恶世界和自己,怀抱爱
33. Not to hate the world and oneself, but to hold love.
34. 「什么妖孽?不会说话也不会生气,真见鬼了!」
34. "What kind of monster? Can't speak and can't be angry either, what the hell is this!"
35. 只有当他砰的一声碎开,
35. Only when it crashes to pieces with a bang,
36. 有一次,佛陀来到憍萨罗国的首都舍卫城游化,住在城南郊外的祇树给孤独园。
36. On one occasion, the Buddha came to the capital city of Kosala, known as Savatthi, for his wanderings and resided in the Jeta Grove, Anathapindika's Monastery, located on the southeastern outskirts of the city.
37. 3即使道路坎坷不平,车轮也要前进;即使江河波涛汹涌,船只也航行。
37. 3 Even though the path may be rugged and uneven, the wheels must continue to roll forward; even if the rivers and seas are turbulent, the ships must continue to sail.
38. 74就让我执迷不悟,在自己的世界勇敢地走下去。
38. 74 Let me stubbornly hold onto my delusions and bravely walk on in my own world.
39. 41有梦就该勇敢去追一腔孤勇你别怕单枪匹马又如何这一路你可以哭但你一定不能怂。
39. 41. If you have dreams, you should bravely chase after them. Don't be afraid to go at it alone; what's so bad about that? Along the way, you can cry, but you must never lose your courage.
40. 89忍是一种眼光,忍是一种胸怀,忍是一种领悟,忍是一种人生的技巧,忍是一种规则的智慧。
40. Endurance is a perspective, endurance is a breadth of mind, endurance is an insight, endurance is a skill in life, and endurance is the wisdom of rules.
41. 62如果敌人让你生气,那说明你没有胜他的把握。
41. If an enemy makes you angry, it means you are not confident in defeating him.
42. 62欢乐与痛苦同样是一种很高的人生境界。是人性达到一种高处状态的表现,一个人要有一种永恒欢乐的心态,必须在经历无数次痛苦品尝无数次忧伤之后体会人生坎坷之后,并从才能真正明白人生意义,才能真正体会什么是快乐与痛苦的并存。
42. 62 Joy and suffering are both a very high level of life. They are expressions of the human nature reaching a high state. One must experience countless trials and tribulations, taste numerous sorrows, and truly understand the hardships of life before one can truly understand the meaning of life and truly comprehend what it means to coexist with both joy and suffering.
43. 「菩萨啊!请接受我的忏悔!」王子听到佛法的甘露,实时跪在地上痛哭不已。
43. "Oh, Bodhisattva! Please accept my repentance!" The prince, upon hearing the nectar of the Dharma, immediately knelt down on the ground and wept profusely.
44. 愿你疯狂的巨大努力
44. May your wild, immense efforts be fruitful.
45. 其实,我不会很贪,我要的不多。一个平平淡淡陪我走到最后的爱人。一个疯疯癫癫 陪我二到永远的朋友。仅此而已。
45. In fact, I'm not very greedy; I don't ask for much. Just a simple, ordinary lover who can walk with me to the end. A crazy friend who will accompany me from two to forever. That's all.
46. 47我一直以为人是慢慢变老的,其实不是,人是一瞬间变老的。
46. 47 I always thought that people age slowly, but actually, it's not true; people age all at once.
47. 「是啊,大王!依我教导的正法与戒律去修学,就是结交了善知识、善同伴,而不是恶知识、恶同伴,因为我可以引导深陷生老病死、忧悲恼苦的众生,趣向解脱,成就解脱。
47. "Yes, Your Majesty! By practicing the Dharma and precepts as I have taught, one is associating with good knowledge and good companions, not with evil knowledge and evil companions, because I can guide the sentient beings who are deeply immersed in the sufferings of birth, old age, illness, and death, towards liberation, and achieve liberation."
48. 58在你不害怕的时间去斗牛,这不算什么;在你害怕时不去斗牛,也没有什么了不起;只有在你害怕时还去斗牛才是真正了不起。
48. 58 It's nothing to fight bulls when you're not afraid; it's also nothing special to avoid fighting bulls when you're afraid; only when you fight bulls despite being afraid is truly remarkable.
49. 没有什么能阻止你,
49. Nothing can stop you,
50. 身外再精彩,他人再美好,都与你无甚关系;你就是你,只须梳理自己的羽毛,飞你想去的地方。世界再冷漠、别人再虚伪,这些也与你无甚关系;你还是你,若把生活看成一种刁难,你终会输;若把生活当做一种雕刻,你总能赢。别以为世界抛弃了你,其实世界压根没空搭理你。
50. No matter how wonderful the world outside may be, no matter how beautiful others may seem, it has little to do with you; you are you, just need to groom your own feathers and fly to the place you want to go. No matter how cold the world is, or how fake others may be, these have little to do with you either; you still remain yourself. If you view life as a form of harassment, you will eventually lose; but if you treat life as a sculpture, you will always win. Don't think that the world has abandoned you; in fact, the world has never had the time to pay attention to you.
51. 佛陀也借此因缘教诫弟子们,修行就是要对法有坚定的信心,即使是已证果位的声闻与菩萨,仍是不断地反复熏修,从听经闻法中,检视自心,去除无明烦恼。所以大众若能以此惕励,修行必能有所成就。(参考《大智度论。卷十》)
51. The Buddha also used this opportunity to instruct his disciples that the practice of cultivation is to have a steadfast faith in the Dharma. Even those who have achieved the fruit of the Arhats and Bodhisattvas continue to repeatedly cultivate and refine themselves, examining their own hearts through listening to the teachings and eliminating ignorance and烦恼. Therefore, if the assembly can take this as a caution and incentive, their cultivation is sure to yield achievements. (Refer to the "Mahayana Mahamudra Sutra. Volume Ten")
52. 有一次,尊者阿难从禅修中起来,去见佛陀报告他的心得:
52. On one occasion, the venerable Ananda arose from his meditation, went to see the Buddha to report his insights:
53. 每想到诸佛为度众生故,勤求佛道,如此精进,又怎不惭愧、感动?《阿弥陀经》中提到「干陀诃提菩萨」与「常精进菩萨」。「干陀诃提菩萨」翻译起来,就是「不休息的菩萨」;所谓「不休息」与「常精进」,都是非常认真的修行方法。这就是表示,当释迦牟尼佛在讲《阿弥陀经》的时候,有这么多的大菩萨在听佛说法;这个不休息菩萨与常精进菩萨都是境界很高深的菩萨,可见《阿弥陀经》不是一般的经典,等于是所有的大菩萨都来听佛讲的经典。
53. Whenever I think of the Buddha who diligently seeks the path to enlightenment for the sake of benefiting all sentient beings, and their such diligence and perseverance, how can one not feel ashamed and moved? The "Sutra of Amitabha" mentions the Bodhisattva "Gandhakoti" and the Bodhisattva "Diligent Perseverance." When translated, "Gandhakoti" means "the Bodhisattva who does not rest"; "not resting" and "diligent perseverance" both refer to very serious methods of practice. This indicates that when Shakyamuni Buddha was teaching the "Sutra of Amitabha," there were so many great bodhisattvas listening to the Buddha's teachings; both the "Bodhisattva who does not rest" and the "Bodhisattva of Diligent Perseverance" are bodhisattvas with very profound levels, showing that the "Sutra of Amitabha" is not an ordinary scripture; it is as if all the great bodhisattvas come to listen to the Buddha's teachings.
54. 没人能烦恼你,除非拿别人的言行来烦恼自己;没有放不下的事情,除非自己不愿意放下。
54. No one can trouble you unless you trouble yourself with others' words and actions; there is no matter that cannot be let go, unless you are unwilling to let it go.
55. 这辈子,和谁过、怎样过、过多久,有人因为爱情、有人因为物质、有人因为容貌、有人因为前途、有人因为压力 而当这日子真的要和选择的人一起过了,你才明白:钱够花就好,容貌不吓人就行。其实真正的幸福很简单:只要笑容比眼泪多,你就找对人了。
55. In this lifetime, with whom you spend your time, how you spend it, and for how long, depends on various factors for different people: some for love, some for material wealth, some for appearance, some for prospects, and some for pressure. But when these days really do require living with the person you've chosen, you realize: just having enough money to spend is fine, and as long as your appearance doesn't scare people. In fact, true happiness is quite simple: as long as there are more smiles than tears, you've found the right person.
56. 79所有的胜利,与征服自己的胜利比起来,都是微不足道。所有的失败,与失去自己的失败比起来,更是微不足道。
56. All victories, compared to the victory of conquering oneself, are trivial. All failures, compared to the failure of losing oneself, are even more trivial.
57. 德乐止听到这首偈子后,心中智慧大放光明,才知道蜜蜂是菩萨的化身,马上证得了无生无灭的菩萨境界──精进辩即是释迦如来的前身,德乐止即是弥勒佛的前身。
57. After hearing this verse, Delozi's wisdom shone brightly in his heart, and he realized that bees are the manifestation of the Buddha. He immediately attained the Buddha's realm of neither birth nor extinction—the diligent Dharma debate is the predecessor of Shakyamuni Buddha, and Delozi is the predecessor of Maitreya Buddha.