文案

文案

Products

当前位置:首页 > 文案 >

人定胜天,水患亦能除。

面书号 2025-01-15 19:22 9


1. 春天多捉一只蛾,秋后产量加一箩。春风虫儿遍地走,防治虫害早动手。要想来年虫子少,冬天割去田边草。除虫如治病,不治丢了命。

1. Catch an extra moth in spring, your yield will increase by a sack in autumn. With the spring breeze, pests roam everywhere, so start controlling them early. If you want fewer pests next year, cut the grass around the fields in winter. Controlling pests is like treating diseases; if you don't treat it, you might lose your life.

2. 10土地万物之源头,万物之本,起点与归宿同在。

2. The source of all land and things, the essence of all beings, where the beginning and the destination are the same.

3. 冬锄春苗好,春锄杂草少,不锄收成少。头道浅,二道深,三道把土壅到根。

3. It's good to cultivate in winter and plant seedlings in spring; less weeding is needed in spring. Not cultivating results in less harvest. The first pass should be shallow, the second pass deep, and the third pass should mound the soil around the roots.

4. 鱼儿离水活不了,庄稼缺水长不好。春风不吹地不开,田里无水秧难栽。

4. Fish cannot survive out of water, and crops cannot grow well without water. Without the spring breeze, the land cannot bloom, and without water in the fields, it is hard to plant seedlings.

5. 白土地里看苗,黑土地里吃饭。碱土压沙土,保苗不用补。

5. Look for seedlings in white soil and eat in black soil. Alkali soil compresses sandy soil, protecting seedlings without the need for supplementation.

6. 一七打苞二七出,三七扬花四七谷。黄秧分昼夜,薅草隔时辰。

6. In the first seven days, the buds form; in the second seven days, they emerge; in the third seven days, the flowers bloom; and in the fourth seven days, the grain is ripe. The yellow rice plants differentiate between day and night, and weeding is done at different times.

7. 机电提灌,不怕干旱;只要勤灌,天干也能吃饱饭。

7. Mechanical and electrical pumping irrigation is not afraid of drought; as long as you water it regularly, even in dry weather, you can still have enough to eat.

8. 秋天翻地如水浇,开春无雨也抓苗。秋季早犁田,工夫在隔年。

8. In autumn, tilling the land is like watering with water; come spring, even without rain, seedlings can be sown. Early plowing in the autumn, the effort is for the next year.

9. 春天干得强,秋后有余粮,春天多刨点,秋后多收点。

9. Work hard in spring, and you'll have surplus grain in autumn. Work more in spring, and you'll reap more in autumn.

10. 7土地给人们的逻辑不同,在逻辑里发生的故事也不同。

10. The logic given by the land to people is different, and the stories that unfold in this logic are also different.

11. 要想来年虫子少,冬天烧去地边草。地里打扫干净,来年少生虫病。填平积水坑,防止虫蚊生。

11. If you want fewer pests next year, burn the grass along the edges of the fields in winter. Keep the land clean and tidy, and there will be fewer pests and diseases next year. Fill in the water-filled ditches to prevent the breeding of pests and mosquitoes.

12. 据晋王隐《晋书》载,中牟令苏韶死后现形,对其堂弟苏节说,颜渊、卜商现为地下修文郎;修文郎凡八人,皆鬼之圣者。韶今亦守其职。见《太平御览》卷八八三引。后因以“地下修文”为文士死亡的典故

12. According to the records in Jin Wang Yin's "Book of the Jin Dynasty," after the death of the middle commandant of Zhongmou, Su Shao, he appeared to his cousin, Su Jie, and said that Yan Yu and Bu Shang are now serving as underground literary officials; there are a total of eight literary officials, all of whom are holy spirits. Su Shao is now also fulfilling his duties. See "Taiping Yuanyao" Volume 883 for reference. Later, the phrase "underground literary officials" became a典故 associated with the death of scholars.

13. 什么样的葫芦什么样的瓢,什么样的种子什么样的苗。

13. What kind of gourd has what kind of scoop, what kind of seed has what kind of seedling.

14. 一粒粮食一滴汗,细收细打细凭算。一粒粮食一粒金,颗粒还家要当心。地不丢穗,场不丢粒。

14. A grain of rice, a drop of sweat, carefully collected, carefully counted, carefully calculated. A grain of rice, a grain of gold, returning home with each grain, be cautious. Don't let the field lose a spike, don't let the threshing ground lose a grain.

15. 积肥无巧:烧、熏、挖、换、扫、割、沤、堆、拾、捞。

15. No shortcuts to composting: burning, smoking, digging, replacing, sweeping, cutting, composting, piling, picking up, and gathering.

16. ①形容经历的时间长久。②犹言地为之老,天为之荒。形容极其感人。③谓改朝换代

16. ①Describes a long span of time. ②As if the earth ages and the sky becomes barren. Describes something extremely touching. ③Refers to the change of dynasties.

17. 棉花不害羞,连连续续长到秋。棉花立了秋,大小一齐揪……

17. Cotton is not shy, growing continuously till autumn. Once cotton reaches autumn, its buds are plucked of all sizes together...

18. 秧田要整一掌平,下种手要撒得匀。稀播秧苗壮,密播瘦又黄。

18. The paddy fields should be flattened with a palm, and the seeds should be scattered evenly. Sparse planting results in strong seedlings, while dense planting leads to thin and yellow ones.

19. 羊吃麦苗将根烂,牛吃麦苗一大片。三分种,七分管,十分收成才保险。只种不管,打破金碗。

19. Sheep eating wheat seedlings rot the roots, cattle eating wheat seedlings cover a large area. One-third of the time for planting, seven-tenths for managing, and ten-tenths for harvesting to ensure success. If you only plant and do not manage, you'll break the golden bowl.

20. 蓄水防旱,该打八斗打一石。天旱水如油,莫让它自流。救水如救命,保水如保金。

20. Store water to prevent drought, you should fill an eight-dou measure with one shi. When it's droughty, water is as precious as oil, do not let it flow freely. Save water as you save a life, protect water as you protect gold.

21. 今年栽得密植秧,明年丢掉借谷筐。插秧插得正,上讨露水下讨粪。秧子莫栽深,下土就生根。

21. This year, we've planted densely spaced seedlings, next year we'll discard the borrowing rice basket. The seedlings are planted just right, we ask for dew from above and manure from below. Don't plant the seedlings too deep, as soon as they touch the soil, they'll start to take root.

22. 六十天荞麦四十天雨,荞麦沟里不积水。荞麦不怕连阴雨,小麦不怕火烧天。

22. Sixty days of buckwheat, forty days of rain, the buckwheat ravines don't accumulate water. Buckwheat doesn't fear continuous overcast rain, and wheat doesn't fear scorching hot days.

23. 水满田,谷满仓,田内无水仓无粮。有收无收在于水,多收少收在于肥。有水无肥一半谷,有肥无水望天哭。囤水如囤粮,水足粮满仓。

23. When the fields are full of water, the granaries are full of grain; if there's no water in the fields, there will be no grain in the granaries. Whether there is a harvest or not depends on water, and the amount of harvest depends on fertility. Half the grain can be harvested with water but no fertility, and with fertility but no water, one can only cry to the heavens. Storing water is like storing grain; when there's enough water, the granaries will be full.

24. 栽得早,收得好;栽得迟,不当时。早播早种早收,迟播迟种要丢。

24. Sow early, reap well; sow late, miss the right time. Early sowing leads to early planting and early harvesting; late sowing will lead to a loss.

25. 亦作“地广人希”。亦作“地旷人稀”。谓土地广大,人烟稀少

25. Also known as "broad land with few people" or "spacious land with few people." It refers to a vast area of land with sparse population.

26. 《左传·哀公十二年》:“子服景伯谓子财曰:‘夫诸侯之会,事既毕矣,侯伯致礼,地主归饩,以相辞也。’”杜预注:“侯伯致礼以礼宾也。地主,所会主人也。饩,生物。”孔颖达疏:“致礼礼宾,当谓有以礼之,或设饮食与之宴也。”后因以“地主之谊”谓当地的主人对来客接待的礼节和饮食馈赠等情谊

26. From the "Zuo Zhuan" (The Left Annals), in the 12th year of Duke Ai: "Zi Fu Jingbo said to Zi Cai, 'In the assembly of the feudal lords, once the affairs are completed, the feudal lords present their respects, and the host returns with gifts, as a means of parting.'" Du Yu's annotation: "The feudal lords present their respects to guests as a matter of propriety. The host refers to the master of the assembly. Xian refers to living creatures." Kong Yingda's commentary: "Presenting respects to guests refers to showing respect in some manner, or arranging for a feast and offering them food and drink." Subsequently, the term "zhudizhi yi" (the host's duty) came to refer to the local host's etiquette and hospitality, including the offering of food and gifts to guests.

27. 6人们常说最大的是胸怀,那么土地的胸怀是最大的。

27.6 It is often said that the largest is the heart. Then, the heart of the land is the largest.

28. 收蜂先收王,灭虫先灭“娘”。苗要好,除虫早。

28. To collect the bees, first collect the queen; to eliminate pests, first eliminate the "queen." For a good crop, start pest control early.

29. 庄稼要紧,开苗要稳,锄不伤根,耥土要匀。庄稼一日不收,管理一日不休。

29. Crops are of utmost importance; seedling planting must be steady, weeding should not harm the roots, and harrowing the soil must be even. As long as the crops have not been harvested, the management work should not cease for a single day.

30. 三月有粪挑,谷子压弯腰;三月无粪挑,收谷不用刀。马无夜草不肥,苗无粪水不长。

30. In March, with manure to carry, the corn bends over; without manure in March, harvesting corn doesn't need a knife. A horse without night feed won't fatten up, and seedlings without manure water won't grow.

31. 苦瓜子结不出甜香瓜,不选种长不出好庄稼。若要出苗匀,种子先选纯。

31. Melon seeds cannot yield sweet melons, and unselected seeds will not grow into good crops. If you want the seedlings to grow uniformly, you must first select pure seeds.

32. 十年茄子九年瓜,芝麻就怕种重茬。六月种芝麻,顶头三朵花。

32. For ten years eggplants, for nine years melons, sesame seeds fear the replanting of the same crop. In June, plant sesame seeds, and there will be three flowers at the top.

33. 根正苗正,结个葫芦也正;根歪苗歪,结个葫芦歪腚。

33. Root straight, the gourd will be straight; root crooked, the gourd will be crooked-bottomed.

34. 拔病株,留好苗,等距密植要记牢。禾苗小,要趁早,除去小,留选好。

34. Remove diseased plants, keep the good seedlings, and remember to plant densely at equal distances. When the seedlings are small, act early, remove the weak ones, and select the best.

35. 二月下雪,小麦吃苦;早锄两遍,可以弥补麦子锄三遍,皮薄多出面。

35. If it snows in February, wheat will suffer; if you hoe twice early, it can compensate for hoeing wheat three times, resulting in thinner skin and more yield.

36. 水是庄稼的油,按时灌溉保丰收。冬水灌得好,强过上粪草。

36. Water is the oil for crops; timely irrigation ensures a bountiful harvest. Proper winter irrigation is better than applying manure and grass.

37. 多施肥料苗儿壮,苗旺自能多打粮。(蒙古族)

37. The seedlings grow strong with abundant fertilization, and robust seedlings naturally yield more grain. (Mongolian)