文案

文案

Products

当前位置:首页 > 文案 >

三好修水库:灌溉、养鱼、亮电泡

面书号 2025-01-15 19:24 10


1. 7土地给人们的逻辑不同,在逻辑里发生的故事也不同。

1. The logic of land distribution to people is different, and the stories that unfold in this logic are also different.

2. 水中的鱼儿上不得上岸,山里的老虎下不得滩。

2. Fish in the water cannot go onto land, and tigers in the mountains cannot descend to the beach.

3. 蚯蚓路上爬,雨水乱如麻,蝼蛄唱歌,天气晴和。

3. Earthworms crawl on the path, raindrops fall in a mess, the mole cricket sings, and the weather is sunny and pleasant.

4. 中国是农业大国,我们的祖先世代为农民,所以留下很多关于土地与耕种的谚语,

4. China is a major agricultural country, and our ancestors have been farmers for generations, so there are many proverbs left behind about land and farming.

5. 积肥无巧:烧、熏、挖、换、扫、割、沤、堆、拾、捞。

5. No tricks in manure-making: burn, smoke, dig, replace, sweep, cut, compost, heap, pick up, fish out.

6. 天上的彩云虽然美丽,可是它会千变万化;地下泥土虽然肮脏,可是它能长出好的庄稼。

6. Although the colorful clouds in the sky are beautiful, they are ever-changing; while the dirty soil underground may be unclean, it can grow fine crops.

7. ①形容历时悠久。②形容爱情永久不变。犹言白头到老

7. ①Describes a long-standing duration. ②Describes eternal love that never changes. It is akin to "grow old together" (白头到老).

8. 根正苗正,结个葫芦也正;根歪苗歪,结个葫芦歪腚。

8. Root straight, shoot straight; if you grow a gourd, it will be straight; root crooked, shoot crooked; if you grow a gourd, it will have a crooked bottom.

9. 多施肥料苗儿壮,苗旺自能多打粮。(蒙古族)

9. The more fertilizers you apply, the stronger the seedlings will grow, and vigorous seedlings will naturally yield more crops. (Mongolian)

10. 9土地,在被异族践踏的时候,她原来的主人会立即反击,因为土地需要自由。

10.9 When the land is trampled upon by alien invaders, its original owner will immediately retaliate, for the land craves freedom.

11. 据晋王隐《晋书》载,中牟令苏韶死后现形,对其堂弟苏节说,颜渊、卜商现为地下修文郎;修文郎凡八人,皆鬼之圣者。韶今亦守其职。见《太平御览》卷八八三引。后因以“地下修文”为文士死亡的典故

11. According to the records in the "Jinshu" (Book of Jin) compiled by Jin Wang Yin, after the death of the commandant of Zhongmou, Su Shao, he appeared to his cousin, Su Jie, and told him that Yan Yu and Bu Shang were now serving as literary officers in the underworld; there were a total of eight literary officers, all of whom were holy ghosts. Su Shao himself is also fulfilling his duties there. See "Taiping Yuanyao" (Comprehensive Mirror to Aid in Government), Volume 883 for the citation. Later, "underworld literary officer" became an allusion to the death of scholars.

12. 10土地万物之源头,万物之本,起点与归宿同在。

12. 10 The source of all land and things, the essence of all things, where the starting point and the destination are the same.

13. 6人们常说最大的是胸怀,那么土地的胸怀是最大的。

13.6 It is often said that the greatest is the breadth of the heart, so the breadth of the land's heart is the greatest.

14. 谚语是我们日常生活中,我们常用的,听起来通俗易懂、言简意赅的话语。

14. Proverbs are the easily understandable and concise sayings that we commonly use in our daily lives.

15. 亦作“地广人希”。亦作“地旷人稀”。谓土地广大,人烟稀少

15. Also known as "vast land with few people." Also known as "spacious land with few inhabitants." It refers to a land that is vast and sparsely populated.

16. 水土不下坡,谷子打得多;水土不出田,粮食吃不完。

16. If the soil and water do not erode, the millet yield will be abundant; if the soil and water do not leave the fields, there will be an endless supply of grain.

17. 钓鱼有三得:跑得、等得、饿得。 ;

17. Fishing has three rewards: running, waiting, and hunger.

18. 什么样的葫芦什么样的瓢,什么样的种子什么样的苗。

18. What kind of gourd has what kind of ladle, what kind of seed has what kind of sprout.

19. 我国的谚语中有许多是带有因果关系的,下面我跟大家分享一些谚语,希望对大家有所帮助!

19. There are many proverbs in our country that carry a cause-and-effect relationship. Below, I would like to share some of these proverbs with everyone, hoping they will be helpful to you all!

20. 多施肥料苗儿壮,苗旺自能多打粮。(蒙古族)

20. Fertilizing excessively makes seedlings strong, and strong seedlings naturally yield more grain. (Mongolian)

21. ①形容经历的时间长久。②犹言地为之老,天为之荒。形容极其感人。③谓改朝换代

21. ①Describes a long period of time. ②Literally means that the land has aged and the sky has become barren. Describes something extremely touching. ③Refers to the change of dynasties.

22. 不湿鞋的人,捕不着鱼;被雨淋的人,不怕露水。

22. Those who don't get their shoes wet can't catch fish; those who get rained on are not afraid of dew.

23. 大海的浪花靠劲风吹起,生活的浪花靠理想鼓起。

23. The foam of the sea is stirred by the strong wind, and the waves of life are inflated by ideals.

24. 《左传·哀公十二年》:“子服景伯谓子财曰:‘夫诸侯之会,事既毕矣,侯伯致礼,地主归饩,以相辞也。’”杜预注:“侯伯致礼以礼宾也。地主,所会主人也。饩,生物。”孔颖达疏:“致礼礼宾,当谓有以礼之,或设饮食与之宴也。”后因以“地主之谊”谓当地的主人对来客接待的礼节和饮食馈赠等情谊

24. "From the Commentary on the Spring and Autumn Annals: The Twelfth Year of哀公," Zu Fu Jingbo said to Zi Cai, "After the assembly of the feudal lords is over, the feudal lords present their respects, and the host offers hospitality, as a gesture of farewell." Du Yu commented, "The feudal lords present their respects to the guests as a form of etiquette. The host refers to the person hosting the assembly. Xi is a term for living creatures." Kong Yingda explained, "Presenting respects to the guests should mean showing respect, or arranging a meal and a feast for them." Later, the phrase "zhudizhi yi" (the host's duty) came to refer to the host's etiquette and hospitality towards guests, including the offering of food and gifts.

25. 4流浪者说土地太广博,只有故乡那一块多好。

25. The wanderer says that the land is too vast, how much better it would be to have only that piece of land in one's hometown.

26. 谓大地负载万物,海洋容纳百川。形容包罗万象,含蕴丰富。语本唐韩愈《南阳樊绍述墓志铭》:“其富若生蓄,万物必具,海含地负,放恣横从,无所统纪。”语本唐韩愈《南阳樊绍述墓志铭》:“其富若生蓄,万物必具,海含地负,放恣横从,无所统纪。”

26. It is said that the earth bears all things and the sea encompasses all rivers. This describes something that is comprehensive and rich in content. The phrase originates from Han Yu's "Epitaph for Fan Shaoshu of Nanyang" during the Tang Dynasty: "Its wealth is as if it were alive, and all things must be present; the sea encompasses the earth, it is unrestrained and goes in all directions, without any order or control."