Products
面书号 2025-01-06 17:12 13
在提升生命力的征途上,自然补偿、地理滋养与个人调养,三大策略犹如灯塔,照亮我们前行的道路。本文将深入探讨这些策略,助力我们在繁忙的生活中找到平衡,焕发内在生命力。
On the journey to enhance vitality, natural compensation, geographical nourishment, and personal adjustment—these three strategies act like lighthouses, illuminating our path forward. This article will delve into these strategies to help us find balance in our busy lives and unleash our inner vitality.
1. 山顶洞人:距今约一万八千年,在北京周口店龙骨山发现的。山顶洞人的模样和现代人基本相同;使用 打制石器,但已掌握 磨光和钻孔技术;使用 人工取火;用 骨针 缝制衣服;他们生活的集体是由 血缘 关系结合起来的 氏族。
1. The Cave Men of the Top of the Mountain: Discovered in the Longgu Mountain at Zhoukoudian, Beijing, about 18,000 years ago. The appearance of the Cave Men of the Top of the Mountain is basically the same as that of modern humans; they used flaked stone tools but had already mastered polishing and drilling techniques; they used artificial fire-making; they sewed clothes with bone needles; the community they lived in was a tribe bound together by kinship relations.
2. ▲动物细胞的结构 (动物细胞图P48)
2. Structure of Animal Cells (Illustration of Animal Cells, Figure P48)
3. ▲藻类植物通过光合作用制造的有机物可以作为鱼的饵料,放出的氧气除供鱼类呼吸外,而且是大气中氧气的重要来源。
3.▲ The organic matter produced by algae through photosynthesis can serve as bait for fish. The oxygen released is not only used for the respiration of the fish but also acts as an important source of oxygen in the atmosphere.
4. 北魏的郦道元是我国古代杰出的地理学家。他写的《水经注》 ,是一部综合性的地理学专著。
4. Lü Däoyu of the Northern Wei Dynasty was an outstanding geographer in ancient China. His work, " Annotations on the Waterways of China," is a comprehensive monograph on geography.
5. 都江堰:由战国时期蜀郡太守 李冰 在 岷江中游 主持修建的,是闻名世界的防洪灌溉工程,两千多年来一直造福人类,因此 成都平原 有 “天府之国” 的美称。
5. Dujiangyan: Built by Li Bing, the Governor of Shu during the Warring States period, in the middle reaches of the Min River, it is a world-renowned flood control and irrigation project. For over two millennia, it has brought benefits to humanity, thus the Chengdu Plain is known as the "Land of Abundance."
6. 提升自己的能量,经营有利于自己发展的气场,让自己不断得到滋补,得到淬炼,得到精进,才是一个人最好的活法。
6. To enhance one's energy, cultivate an aura conducive to personal growth, and continuously replenish, refine, and improve oneself, is the best way to live for a person.
7. 道家学派的创始人——老子。其主要思想是:一切事物都有对立面,对立的双方能够相互转化。他的学说记录在 《道德经》 里面。
7. The founder of the Taoist school of thought is Laozi. His main ideas are that all things have opposite aspects, and the two opposing sides can transform into each other. His teachings are recorded in the "Tao Te Ching."
8. 王羲之是东晋著名的大书法家。代表作是《兰亭序》,被后人称为“书圣”。
8. Wang Xizhi was a famous great calligrapher of the Eastern Jin Dynasty. His representative work is the "Lanting序," which is hailed as the "Sage of Calligraphy" by later generations.
9. 根吸水的主要部位是根尖的成熟区,成熟区有大量的根毛。
9. The main part of root absorption is the mature region of the root tip, which has a large number of root hairs.
10. ▲叶片的结构 p113-114的实验; p115图
10.▲ Structure of the Leaf; experiments on pages 113-114; figure on page 115
11. 公元前119年,汉武帝派出卫青、霍去病抗击匈奴,从此匈奴再也无力跟西汉对抗。
11. In 119 BC, Emperor Wu of Han sent Wei Qing and Huo Qubing to fight against the Xiongnu, after which the Xiongnu had no more power to resist the Western Han Dynasty.
12. ▲天竺葵的实验 p119-120的实验
12. The Geranium Experiment Experiment on pages 119-120
13. 让我们去亲近大自然,拥抱大自然,与天地精神相往来,用天地的能量滋补自己。
13. Let us approach and embrace nature, interact with the essence of heaven and earth, and nourish ourselves with the energy of the universe.
14. 半坡原始居民:距今约五六千年,位于 黄河流域,体现的是黄河流域原始农耕图景的原始居民遗址。已使用 磨制 石器,种植 粟 ,我国是世界上最早种植粟的国家。住 半地穴式 房子;制彩陶;饲养动物、使用 弓箭 、打猎捕渔;已会纺线、织布、制衣。
14. Banpo Paleolithic Residents: Approximately 5,000 to 6,000 years ago, located in the Yellow River Basin, the remains of these primitive residents reflect the original farming scene in the Yellow River Basin. They used polished stone tools, planted millet, making China the earliest country to plant millet. They lived in semi-subterranean houses; made colored pottery; raised animals, used bows and arrows for hunting, and fished; they had also mastered spinning, weaving, and clothing making.
15. 绿色植物通过光合作用,不断消耗大气中的二氧化碳,产生氧气,维持了生物圈中的碳氧平衡。
15. Green plants continuously consume carbon dioxide from the atmosphere through photosynthesis, produce oxygen, and maintain the carbon-oxygen balance in the biosphere.
16. 暗处理:把天竺葵放到黑暗处一夜,目的:让天竺葵在黑暗中把叶片中的淀粉全部转运和消耗。
16. Dark Treatment: Place the geranium in a dark place for one night, purpose: to allow the geranium to transfer and consume all the starch in the leaves while in the dark.
17. 汉高祖和他的后继者汉文帝、汉景帝等,吸取秦亡的教训,减轻农民的徭役、兵役负担,注重发展农业生产。
17. Emperor Gaozu of Han and his successors such as Emperor Wen and Emperor Jing of Han, drawing lessons from the fall of the Qin Dynasty, reduced the burdens of corvée labor and military service for farmers, and paid attention to the development of agricultural production.
18. 秦灭亡后,项羽 和 刘邦 为争夺帝位,进行了四年的战争,史称 “楚汉之争”。
18. After the Qin Dynasty fell, Xiang Yu and Liu Bang engaged in a four-year war to争夺 the throne, known in history as the "Warring States of Chu and Han."
19. 孔子感到好奇,问他为何变化如此之大。
19. Confucius felt curious and asked him why there was such a big change.
20. 今天的农历,又叫“夏历”。商朝的历法一年分为12个月,大月30天,小月29天,闰年增加一个月。战国时期,人们测定出一年24个节气。
20. The lunar calendar today is also known as the "Xiali". The calendar during the Shang Dynasty divided a year into 12 months, with the large months having 30 days and the small months having 29 days, and an extra month was added in leap years. During the Warring States period, people determined 24 solar terms in a year.
21. 黄帝为中华文明乃至世界文明作出了巨大的贡献,因此黄帝也被称为“人文初祖”。
21. The Yellow Emperor has made tremendous contributions to Chinese civilization and even the world civilization, hence the Yellow Emperor is also known as the "Ancestor of Humanity."
22. 秦末农民战争爆发的根本原因—— 秦的暴政 。包括:①徭役、兵役繁重;②赋税沉重;③刑法残酷;④秦二世的暴政。
22. The fundamental cause of the peasant war at the end of the Qin Dynasty - the tyranny of the Qin regime. Including: ① Heavy corvée and military service; ② Heavy taxes; ③ Harsh laws; ④ The tyranny of Emperor Qin Second.
23. 人补,就是靠近和融入正能量的人。跟同频的人,同道的人,积极的人,优秀的人,舒服的人在一起,建设自己,精进自己,让自己越来越好。
23. Renbu refers to being close to and integrating with positive energy people. Spend time with people who are on the same frequency, people with the same aspirations, positive individuals, outstanding people, and those who are comfortable to be around. This way, you can build and improve yourself, making yourself better and better.
24. 结论:淀粉遇碘变蓝,可见光部分进行光合作用,制造有机物
24. Conclusion: Starch turns blue when it meets iodine, and the visible light part is used for photosynthesis, producing organic matter.
25. 植物细胞与动物细胞的不同点:植物细胞有细胞壁和液泡,动物细胞没有。
25. Differences between plant cells and animal cells: Plant cells have cell walls and vacuoles, while animal cells do not.
26. ▲观察的物像与实际图像相反。注意玻片的移动方向和视野中物象的移动方向相反。
26.▲ The observed image is the reverse of the actual image. Pay attention to the opposite direction of the slide movement and the direction of the image movement within the field of view.
27. 经过 长平之战 后,东方六国再也无力抵挡秦军的进攻,秦统一六国成为不可抗拒的事实。
27. After the Battle of Changping, the six Eastern states no longer had the strength to resist the attacks of the Qin army, and the unification of the six states by Qin became an irresistible fact.
28. 第三单元 生物圈中的绿色植物
28. Unit 3 Green Plants in the Biosphere
29. 励志是一门学问,这门学问不管多厉害的人都读不懂,学不精,进而形成一个独立学科“成功学”。励志学,不仅仅是要激活一个人的财富欲望,更要激活一个人的生命能量,唤醒一个民族的创造热情。失去创造力,是一个人乃至一个民族的最大悲哀。而励志,便是让一个人重新焕发起这种力量。励志,并不是让弱者取代另一个人成为强者,而是让一个弱者能与强者比肩,拥有实力相当的生命力和创造力。惟有从内心深处展开的力量,用心灵体验总结出的精华,才是一个人真正获得尊严和自信的途径。
29. Motivational studies is a discipline that no matter how talented or knowledgeable a person is, it is impossible to fully understand or master. This has led to the formation of an independent field of study known as "successology." Motivational studies is not merely about awakening a person's desire for wealth, but also about activating a person's life energy and awakening a nation's passion for creativity. The loss of creativity is the greatest tragedy for an individual and even for a nation. Motivation is about reigniting this power in a person. Motivation is not about making the weak replace the strong, but about enabling a weak person to stand shoulder to shoulder with the strong, possessing an equal level of vitality and creativity. Only the power that originates from the depths of the heart, and the essence summed up through the experience of the soul, can truly be the path for a person to gain dignity and confidence.
30. 蜀 221年 刘备 成都 263年,被魏所灭
30. In 221, Shu was founded by Liu Bei in Chengdu. In 263, it was conquered by the Wei.
31. 东汉 的 张衡 制造了一台能测定 地震方向 的仪器,叫做 地动仪 。这是世界上公认的最早的地震仪器。
31. Zhang Heng of the Eastern Han Dynasty invented an instrument called the Seismoscope, which could determine the direction of earthquakes. This is recognized as the earliest earthquake instrument in the world.
32. 战国时期,我国已经进入到封建社会时期。地主阶级 和 农民阶级 的矛盾成为社会主要矛盾。
32. During the Warring States period, our country had entered the feudal society. The contradiction between the landlord class and the peasant class had become the main contradiction in society.
33. 公元前770年,周平王东迁洛,史称“东周”。东周分为 春秋 和 战国 时期。
33. In 770 BC, King Cheng of the Zhou Dynasty moved the capital east to Luoyang, which is historically referred to as the "Eastern Zhou." The Eastern Zhou was divided into the Spring and Autumn and the Warring States periods.