Products
面书号 2025-01-06 17:14 21
生命如同一杯茶,越品越觉其香。在这杯茶香中,我们寻找着生命最高的境界——包容之心。
Life is like a cup of tea, the more you taste, the more its fragrance becomes apparent. In the aroma of this tea, we seek the highest境界 of life – the heart of tolerance.
1. 他毫不留情地指斥皇帝的过失,逆批龙鳞,仗义执言。
1. He severely criticized the emperor's faults, dared to confront the imperial dragon's scales, and spoke up for justice.
2. 处处宽容别人,决不是软弱,而是人的待人艺术。与别人为善,就是与自己为善;与别人过不去就是与自己过不去。只有宽容地看待人生和体谅他人时,才可以获取一个放松,自在的人生,才能生活在欢乐与友爱之中,心中就会少一份懊悔和沮丧,就能在心底树起一个坚强的我。只要你具备了真正的宽容,必能取人之长,补己之短,你自已将得到一片蓝天,微笑着对待人生。
2. Being宽容 towards others is not a sign of weakness, but rather an art of human interaction. Doing good to others is the same as doing good to oneself; getting along poorly with others is the same as getting along poorly with oneself. Only when one views life with tolerance and understands others can one achieve a relaxed and carefree life, live in joy and love, have fewer regrets and frustrations in one's heart, and build a strong self within. As long as you possess true tolerance, you will be able to take the strengths of others to complement your own shortcomings, and you will find a blue sky above you, smiling towards life.
3. 宽容润滑了彼此的关系,消除了彼此的隔阂,扫清了彼此的顾忌,增进了彼此的了解。
3. Tolerance has smoothed over our relationships, removed the barriers between us, cleared away our reservations, and deepened our understanding of each other.
4. 愿我们扩大心胸,撑大格局,既能接受阳光雨露,也能容纳雷电冰雹。这样的人生,才自成世界,风月无边。
4. May we broaden our minds and expand our horizons, able to embrace both sunshine and rain, as well as storms and hail. Such a life truly creates its own world, where the beauty of the wind and moon knows no bounds.
5. 懂得感恩的女人也是成品,一定是一个勤奋上进、爱家护子的好女人。
5. A woman who knows how to be grateful is also a finished product; she is definitely a hardworking, ambitious, loving mother, and a good wife who cherishes her family.
6. 生命的价值在于被别人需要,就如同金钱的价值在于使用。
6. The value of life lies in being needed by others, just as the value of money lies in its use.
7. 容人之短,用人之长,才能凝心聚力,得道多助,增益自己的力量。
7. Enduring others' shortcomings and utilizing their strengths is the key to consolidating efforts and齐心协力, gaining more support and strengthening one's own power.
8. 宽容同“方以律己,圆以待人”是不矛盾的。轻易原谅自己,那不是宽容,而是懦夫。“圆以待人”,也得先看对象。宽容不珍惜宽容的人,是滥情;宽容不值得宽容的人,是姑息;宽容不可饶恕的丧尽天良的人,则是放纵。所以,宽容本身,也是生活的一门学问。
8. Tolerance is not contradictory to the principle of "be strict with oneself and lenient with others." Easily forgiving oneself is not tolerance but cowardice. "Being lenient with others" also requires a proper assessment of the person. Tolerance towards those who do not cherish it is sentimental excess; tolerance towards those who do not deserve it is appeasement; and tolerance towards those who are beyond forgiveness and have completely lost their conscience is indulgence. Therefore, tolerance itself is also a discipline in life.
9. 守田人不问缘由,一巴掌把母亲拍倒。看着母亲嘴角渗出的血丝和屈辱的泪水,莫言心里种下仇恨的种子。
9. The keeper, without asking for any reason, struck his mother with a single slap, knocking her to the ground. Watching the blood oozing from the corners of his mother's mouth and the tears of humiliation streaming down her face, Mo Yan planted the seeds of hatred in his heart.
10. 宽容是使一个人可以对自己所憎所恶的那个人,给予一个真心的微笑;宽容是对自己曾经做过坏事的人,待如朋友;宽容是给嫌弃你的人,一个鼓励,一个帮助。
10. Tolerance is the ability to offer a sincere smile to someone you detest; tolerance is treating someone who has done wrong to you as a friend; tolerance is giving encouragement and help to those who have turned their backs on you.
11. 生活如海,宽容作舟,泛舟于海,方知海之宽阔;生活如山,宽容为径,循径登山,方知山之高大;生活如歌,宽容是曲,和曲而歌,方知歌之动听。
11. Life is like the sea, tolerance being the boat, only by sailing on the sea can one know the vastness of the sea; life is like a mountain, tolerance being the path, by following the path to climb the mountain, one can know the majesty of the mountain; life is like a song, tolerance being the melody, by harmonizing with the melody to sing, one can know the beauty of the song.
12. 人生,没有绝对的圆满。让我们用宽容的心,去补足了那些缺憾,让人生尽量圆满。爱是两个人的事,当爱来临时,两个人要同时打开心门;当爱远离时,也要一起放手,让爱离开。能够倾听自己内在的声音,了解对方的感受,所谓爱的节奏,就是要靠双方共同去调整,才能够共同掌握。
12. Life is never absolutely perfect. Let us use宽容 hearts to fill in those deficiencies, making life as complete as possible. Love is a matter of two people. When love comes, both must open their hearts at the same time; when love departs, they should let it go together. To be able to listen to one's inner voice and understand the feelings of the other, the so-called rhythm of love requires both parties to adjust together in order to grasp it together.
13. 莫言知道,母亲是让他放下仇恨,把往事翻篇。光阴如水,人事沧桑,何必再为当年的过错耿耿于怀?
13. Mo Yan knew that his mother was urging him to let go of his hatred and to turn the page on the past. Time flows like water, and people's lives change, so why keep holding onto the mistakes of the past so deeply?
14. 黄金易得,人才难求。有洁白无瑕的玉,无十全十美的人。能包容别人的缺点,接纳对方的不足,择其优,用其长,才是大格局,大气魄,大手笔。
14. Gold can be easily obtained, but talents are hard to find. There is no jade without flaws, and no one is perfect in all respects. To tolerate others' shortcomings, accept their deficiencies, choose their strengths, and make use of their advantages is to have a grand vision, a great ambition, and a great hand.
15. 02 心灵的第二境界是慈悲之心
15.02 The second realm of the mind is the heart of compassion.
16. 拥有诚实,就舍弃了虚伪;拥有诚实,就舍弃了无聊;拥有踏实,就舍弃了浮躁,不论是有意的丢弃,还是意外的失去,只要曾经真实拥有,在一些时候,大度舍弃也是一种境界。
16. Possession of honesty forsakes falseness; possession of honesty forsakes boredom; possession of down-to-earthness forsakes impetuosity. Whether it is a deliberate discard or an unexpected loss, as long as one has truly possessed it at some point, there are times when magnanimous letting go is also a realm.
17. 若你是爱我的,无论我说什么,做什么,你都会宽容的接受,甚至把它当做是很美好的事;但若你不爱我,无论我说什么,做什么,你都不会在乎,甚至会把它当做烦恼。
17. If you love me, no matter what I say or do, you will tolerate it and even consider it as something beautiful; but if you do not love me, no matter what I say or do, you will not care about it and might even see it as a nuisance.
18. 容是一种境界,忍是一种态度,宽容应像秋落叶枯黄,春百草初生的般自然,而不是用尺度去强迫自己容忍某事,不是一种忍受痛苦的历程,而是一种理解他人的境界。
18. "Yong" is a realm, "endurance" is an attitude. Patience should be as natural as the withered autumn leaves and the newly sprouted spring grass, rather than forcing oneself to tolerate something through measurement. It is not a process of enduring suffering, but a realm of understanding others.
19. 前些时看到一则消息,是一位老人状告七个子女不尽赡养之责。看后痛心,而这痛心之事比比皆是。
19. Some time ago, I saw a news report about an elderly person suing their seven children for not fulfilling their filial duties. After reading it, I was deeply distressed, and such heart-wrenching situations are all too common.
20. 在“道”的作用下,人体功能在“道”的不断动变中也在不断动变,人体的动变是人类进化的表现。肉体生活要与精神生活和谐,就必须做到心境极其静定、洗清杂念、摒除妄见,懂得自然规律、加深自身的道德修养,才能够“爱民治国”。
20. Under the influence of the "Tao," the functions of the human body also change continuously with the ever-changing Tao. The changes in the human body are a manifestation of human evolution. In order for the physical life to be harmonious with the spiritual life, one must achieve an extremely tranquil and serene mind, cleanse one's杂念, eliminate wrong views, understand the laws of nature, deepen one's moral cultivation, and only then can one "love the people and rule the state."
21. 对于二人,曹操都能兼而容之。用郭嘉的智慧,而不计较他的作风。用陈群的正直,而不介意他的桀骜。因此,在郭嘉的运筹下,屡出奇兵,定鼎中原。在陈群的辅佐下,官吏肃然,政通人和。
21. Cao Cao could accommodate both of them. He made use of Guo Jia's wisdom without concerning himself with his mannerisms. He utilized Chen Qun's integrity without minding his rebelliousness. Therefore, under Guo Jia's strategic planning, he frequently launched surprise troops and stabilized the Central Plains. With Chen Qun's assistance, officials were orderly and the government was harmonious.
22. 人生没有绝对的公平,而是相对公平。在一个天平上,你得到越多,势必要承受更多,每一个看似低的起点,都是通往更高峰的必经之路。让自己心情更平和一点,更豁达一点,对身边的过错淡然,让自己更宽容一点,乐观,阳光。幸福不是得到的多,而是要求的少,计较的少。
22. Life is not absolutely fair, but relatively fair. On a balance scale, the more you get, the more you have to bear. Every seemingly low starting point is the necessary path to reach higher peaks. Make yourself a bit more peaceful, a bit more open-minded, indifferent to the mistakes around you, be more tolerant, optimistic, and sunny. Happiness is not about getting more, but about asking for less and caring less.
23. 容是迎接阳光暴雨的天空;宽容是容纳大树小草的田野;宽容是嵌满繁星的夜空;宽容是夕阳落下时一抹最灿烂的红霞;宽容是带来雨的明媚彩虹。
23. Tolerance is the sky that welcomes both sunshine and heavy rain; tolerance is the field that accommodates both towering trees and small grasses; tolerance is the night sky filled with twinkling stars; tolerance is the most brilliant red glow when the sun sets; tolerance is the bright rainbow that brings rain.
24. 宽容是一座天平,只有你宽容别人,别人才会宽容你,他们之间的数值是等份的,你付出宽容,才会收获宽容。
24. Tolerance is a balance scale; only when you are tolerant towards others will they be tolerant towards you. The values between them are equal. You must give tolerance in order to receive tolerance.
25. 唐太宗因为能容人之言,使朝堂正气沛然,英才凝聚,开创贞观之治。
25. Emperor Taizong of Tang was able to tolerate others' words, which brought a strong sense of integrity to the imperial court, gathered talented individuals, and initiated the Zhenguan era of governance.
26. 心中能装多少事,就能做多少事;心里能包容多少人,就能治理多少人。
26. The more you can hold in your heart, the more you can accomplish; the more people you can embrace in your heart, the more people you can govern.
27. 陈群性情耿介,刚直不阿,是不可多得的能员干吏。然而,办事刻板,不知变通。
27. Chen Qun has an honest and straightforward personality, and is an invaluable capable civil servant. However, he is inflexible in handling affairs and does not know how to adapt to changing circumstances.
28. 莫言想过去报仇,但母亲拉住他说,当年打我的人,和眼前这个老人,不是同一个人。
28. Mo Yan wanted to seek revenge in the past, but his mother held him back and said, "The person who beat me back then is not the same person as this old man in front of us."
29. 宽容他们吧,宽容别人就是善待自己,因为耿耿于怀只能加深对自己的伤害。
29. Be tolerant towards them, for being tolerant to others is to be kind to oneself, because holding onto grudges can only deepen the harm to oneself.
30. 宽容就是不计较,事情过了就算了。每个人都有错误,如果执著于其过去的错误,就会形成思想包袱,不信任、耿耿于怀、放不开,限制了自己的思维,也限制了对方的发展。即使是背叛,也并非不可容忍。能够承受背叛的人才是最坚强的人,也将以他坚强的心志在氛围中占据主动,以其威严更能够给人以信心、动力,因而更能够防止或减少背叛。
30. Tolerance means not holding grudges and letting things go. Everyone makes mistakes, and if one is fixated on their past mistakes, it can become a mental burden, leading to distrust, lingering resentment, and a reluctance to let go. This restricts one's own thinking and also hinders the other person's development. Even betrayal is not necessarily intolerable. The person who can bear betrayal is the strongest, and they will take the initiative in the atmosphere with their strong resolve, providing confidence and motivation to others with their authority, thereby preventing or reducing betrayal.
31. 人应该学会宽容。多一些宽容就少一些心灵的隔膜;多一份宽容,就多一份理解,多一份信任,多一份友爱。
31. People should learn to be tolerant. More tolerance means less alienation in the heart; more tolerance brings more understanding, more trust, and more love.
32. 让我们学会宽容吧!怀着一颗宽容的心,迎接每一天!如果人人都有一颗海纳百川般宽容的心,那么世界将会变成美好和谐的人间!
32. Let us learn to be tolerant! Embrace each day with a heart of tolerance! If everyone has a heart as vast and tolerant as the ocean, then the world will become a beautiful and harmonious人间 paradise!
33. 不过,他已然白发苍苍,身形佝偻,步履蹒跚。
33. However, he is already white-haired, stooped, and limping.
34. 宽容是一块块木板,可以架起人与人之间的桥梁。宽容是一根根丝带,可以系住人与人之前的友谊。宽容是一团团火焰,可以融化人与人之间的隔阂。
34. Tolerance is like pieces of wood, which can build bridges between people. Tolerance is like strings of ribbons, which can tie the friendship between people together. Tolerance is like balls of flames, which can melt away the barriers between people.
35. 宽容对待自己,就是心平气和地去工作,生活。惟有宽容的人,其信仰才更真实。这种心境要充实到自己的良好工作中去。所以说,宽容的伟大在于发自内心,真正的宽容总是真诚的,自然的;宽容是一种充满智慧的处世之道,吃亏是福,误解不太计较,其实就是一种博大的胸怀和真诚的态度。它使我们认识到自己得到别人的理解,也使别人值得我们的宽容。
35. Treating oneself with tolerance means working and living with a calm and peaceful mind. Only those who are tolerant have a more genuine faith. This mindset should be infused into one's good work. Therefore, the greatness of tolerance lies in its origin from the heart. True tolerance is always sincere and natural; tolerance is a wise way of dealing with life, where taking a loss is considered a blessing, and misunderstandings are not given much thought. In essence, it is a broad-mindedness and a sincere attitude. It makes us aware that we are understood by others, and it also makes others worthy of our tolerance.
36. 宽容,使友谊变得亲近;宽容,使亲情变得深厚;宽容,使社会变得和谐美丽。拥有宽容,就拥有了无限的魅力。
36. Tolerance brings friendship closer; tolerance deepens family ties; tolerance makes society harmonious and beautiful. With tolerance, one possesses infinite charm.
37. 相爱的时候需要真诚争吵的时候需要沟通,生气的时候需要冷静愉快的时候需要分享指责的时候需要谅解过日子的时候需要包容誓言这种东西无法衡量真诚也不能推断对错它只能证明在说出来的那一刻想想彼此曾经真诚过所以真诚永久是最重要的珍惜真诚与缘分。
37. When in love, one needs sincerity; when in dispute, one needs communication; when angry, one needs calmness; when joyful, one needs to share; when blaming, one needs understanding; and when living life, one needs tolerance. Promises are something that cannot be measured by sincerity nor can they infer right or wrong; they can only prove that at the moment they were spoken, one thought of each other's past sincerity. Therefore, sincerity being permanent is the most important. Cherish sincerity and destiny.
38. 他们不会急功近利,也不会投机取巧。事情应该下多少工夫,应该在什么时间开始,他们都能把握的很好。 聪明人很多,但是最终能成事的,大多数都是肯塌下身子去做事的人。持续不断的做一件事,把一件事做透,才能真正达到自己期望的目标。
38. They do not seek quick gains or resort to cunning tactics. They have a good grasp on how much effort should be put into a task and when it should begin. There are many intelligent people, but in the end, most who achieve something are those who are willing to roll up their sleeves and get to work. Only by continuously working on one thing and fully mastering it can one truly reach the desired goals.
39. 多听不同的声音,才能打开思路和眼界,让自己做出正确的决策。
39. Listening to different voices can open up one's mind and broaden one's horizons, allowing for the making of correct decisions.
40. 宽容是一种非凡的气度、宽广的胸怀,是对人对事的包容和接纳;宽容是一种高贵的品质、崇高的境界,是精神的成熟、心灵的丰盈;宽容是一种仁爱的光芒、无上的福分,是对别人的释怀,也即是对自已善待。
40. Tolerance is an extraordinary breadth of character and a vast heart, the capacity to embrace and accept people and things; tolerance is a noble quality and a sublime state, the maturity of the spirit and the richness of the soul; tolerance is the radiance of benevolence and the highest form of blessing, the letting go of others, and indeed, the act of treating oneself kindly.
41. 宽容就是潇洒。“处处绿杨堪系马,家家有路到长安。”宽厚待人,容纳非议,乃事业成功、家庭幸福美满之道。事事斤斤计较、患得患失,活得也累,难得人世走一遭,潇洒最重要。
41. Tolerance is elegance. "Everywhere there are willow trees where horses can be tied, and every household has a path leading to Chang'an." Treating people generously and accepting criticism is the path to success in one's career and happiness in the family. To be overly concerned with every detail and be afraid of loss is also tiring. It's rare to take a journey in this world, and being elegant is the most important.
42. 成熟不是看你的年龄有多大,而是看你的肩膀能挑起多重的责任。喜爱一个人要用心,诚心相待,真心交流,恒心相守。不要计较太多的得与失,要学会用一颗宽容的心包容对方的缺点与失误。
42. Maturity is not about how old you are, but about how much responsibility you can carry on your shoulders. To love someone, you need to use your heart, treat them sincerely, communicate with them truly, and be faithful to them. Don't overthink about gains and losses too much; learn to embrace their shortcomings and mistakes with a宽容 heart.
43. 总是可以换位思考,为对方着想。 面对别人的冒犯,情绪也不容易走极端。面对金钱财富,他们更大度,更淡泊。内心没有贪婪郁结,活得简单通透。 他们能容人,能谅人,内心常常处于安宁的状态。 有慈悲心的人,有大智慧,也都有大的福报。
43. They always think from the other person's perspective and consider their needs. When faced with offenses from others, they don't easily get emotional extremes. When it comes to wealth and money, they are more generous and indifferent. Their hearts are free from greed and they live simply and transparently. They are able to tolerate and forgive others, and their hearts are often in a state of peace. People with compassion have great wisdom and also enjoy great blessings.
44. 没有不能尊重的选择,没有不能宽容的失落,没有不能共唱的千千阙歌,没有不能释怀的似水流年。
44. There is no choice that cannot be respected, no loss that cannot be tolerated, no thousand songs that cannot be sung together, and no past that cannot be let go.
45. 宽容是一缕阳光,能照亮人们心中的黑暗,融化人们心头的坚冰;宽容是一提清水,能抹去人们满腔的愤怒。
45. Tolerance is a ray of sunshine that can illuminate the darkness in people's hearts and melt the hard ice on their minds; tolerance is a scoop of clear water that can wipe away the anger in people's hearts.
46. 宽容就像天上的细雨滋润着大地。它赐福于宽容的人,也赐福于被宽容的人。
46. Tolerance is like the fine rain from the heavens that nourishes the earth. It bestows blessings upon those who are tolerant, as well as upon those who are shown tolerance.
47. 唐太宗闻言愧悔,亲自慰劳魏征,感谢他指出自己的过失。
47. Upon hearing the words, Emperor Taizong of Tang felt ashamed and regretful, and personally consoled Wei Zheng, thanking him for pointing out his faults.
48. 如果一个男人拥有敬畏之心,那他一定是极品,一定事业顺利、爱情幸福、妻贤子孝、交游广阔的人;
48. If a man has a sense of awe, he must be an excellent person, surely someone who has a smooth career, a happy love life, a wise wife and filial children, and a wide network of friends.
49. 容得下不同的意见,不搞一言堂,从谏如流,集思广益,是一种胸怀和智慧。
49. To tolerate different opinions, not to have a one-man show, to accept advice readily, to gather the wisdom of many, is a kind of breadth of mind and intelligence.
50. 难道不是吗,为什么要到生命的最后一天才知道生命的可贵呢能够好好活着就应该知足了!
50. Isn't that right? Why should one only realize the preciousness of life on the last day of life? If you can live well, you should be content!
51. 莫言小时候,和母亲一起到公社的田里拾麦穗。
51. Mo Yan, when he was young, went to pick wheat ears together with his mother in the fields of the commune.
52. 宽容是一种修养,是一种品质,更是一种美德。宽容不是胆小无能,而是一种海纳百川的大度。做人要宽容,更要学会宽容。
52. Tolerance is a cultivation, a quality, and even a virtue. Tolerance is not a sign of timidity or inability, but a grandeur that embraces the vastness of rivers and seas. To be a person, one must be tolerant, and even more so, one must learn to be tolerant.
53. 你不知道我在想什么,我也不知道你要什么,有时候爱,其实很简单,懂得珍惜、学会理解、体谅包容,爱情便会长久。
53. You don't know what I'm thinking, and I don't know what you want either. Sometimes, love is actually very simple; knowing how to cherish, learning to understand, showing tolerance and包容, love will last long.