Products
面书号 2025-01-05 13:00 7
1. 我之所以有钱,只是因为我知道自己什么时候错了。
1. The reason why I am wealthy is simply because I know when I am wrong.
2. 在人类活动中,思维是论及的主题的一部分,既有认知功能又有操纵功能。这两种功能可以相互干预,但相互干预不是总在发生。
2. In human activities, thinking is a part of the subject matter that involves both cognitive functions and manipulative functions. These two functions can interfere with each other, but such interference does not always occur.
3. 有能力做正确的事情是少数人拥有的特权。
3. The ability to do the right thing is a privilege possessed by a small number of people.
4. 参与者的决策并非基于客观的条件本身,而是基于对条件的解释。
4. The participants' decisions are not based on the objective conditions themselves, but on their interpretation of the conditions.
5. 金融市场不会单纯消极地反映内在现实,它也有积极的作用:能够影响其所应该反映的所谓基本面。
5. The financial market does not simply reflect the underlying reality passively; it also has a positive role: it can influence the so-called fundamental factors that it should reflect.
6. 最重要的是人品。金融投机需要冒很大的风险,而不道德的人不愿承担风险。这样的人不适宜从事高风险的投机事业。
6. Most importantly, character is essential. Financial speculation involves significant risks, and individuals who lack morality are unwilling to take risks. Such people are not suitable for engaging in high-risk speculative ventures.
7. 我有认错的勇气。当我一觉察到自己犯错了,就马上改正,这对我的事业十分有帮助。我的成功,不是来自于猜测正确,而是来自于承认错误。
7. I have the courage to admit my mistakes. As soon as I realize I have made a mistake, I correct it immediately, which is very helpful for my career. My success does not come from guessing correctly, but from acknowledging my mistakes.
8. 股票价格取决于基本趋势和主流偏向,这两者反过来受股票价格的影响。
8. Stock prices are determined by the basic trend and mainstream bias, both of which are, in turn, influenced by stock prices.
9. 一位真正优秀的投资者,不在于他是否永远是市场中的赢家,而在于他是否有勇气,从每一次的失败中站起来,并且变得更加强大!
9. A truly excellent investor is not about whether they are always winners in the market, but about whether they have the courage to stand up from every failure and become stronger!
10. 凡事总是盛极而衰,重要的是认清趋势转变,要点在于找出转折点。
10. All things always reach a peak and then decline; what is important is to recognize the shift in trends, and the key is to find the turning point.
11. 朋友很少,钱也不多,到了这步田地还能做些什么呢?想尽一切办法活下去!
11. With few friends and little money, what else can one do at this point? Do everything possible to survive!
12. 当宏观面出现拐点时,要选择最差行业中业绩最差的股票。
12. When a turning point occurs in the macro situation, select the stocks with the worst performance in the worst-performing industries.
13. 我相信,参与者的偏向是理解有思维参与者介入的所有历史过程的关键,就像遗传和变异是生物进化的关键一样。
13. I believe that the bias of participants is the key to understanding all historical processes involving thinking participants, just as heredity and variation are the keys to biological evolution.
14. 如果操作过量,即使对市场判断正确,仍会一败涂地。?>
14. Even if the market judgment is correct, one will still be doomed to failure if the operation is excessive.
15. 我如果想买3亿美元的股份,一开始,我只会买5000美元。先投资,然后去观察。
15. If I want to buy a $300 million share, initially, I would only buy $5,000 worth. Invest first, then observe.
16. 我生来一贫如洗,但决不能死时仍旧贫困潦倒!
16. I was born with nothing, but I will never die in poverty!
17. 冒险没有关系,但当承担风险时,不要赌上全部财产。
17. It's fine to take risks, but do not bet your entire fortune when assuming them.
18. 在金融运作方面,说不上有道德还是无道德。这只是以后总操作。金融市场是不属于道德范畴的,在这里道德根本不存在,因为它有自己的游戏规则。
18. In terms of financial operations, it cannot be said whether it is moral or immoral. This is just a general operation in the future. The financial market does not belong to the category of morality, for there is no morality here at all, as it has its own set of rules of the game.
19. 在资本市场获利,回报率只是一个符号,而构成这个符号的不只是智慧和实力,更重要的是勇气和信心。
19. In capital markets, the return rate is just a symbol, and what constitutes this symbol is not only wisdom and strength, but more importantly, courage and confidence.
20. 市场价格总是扭曲其背后的基本面。
20. Market prices are always distorted from the fundamentals behind them.
21. 人们永远也无法肯定,究竟是预期与后来的事件相一致,还是后来的事件顺应了预期,在此自然科学所强调的思想与事件之间的分离荡然无存了。
21. It can never be definitively determined whether the expectations were consistent with the subsequent events or whether the subsequent events conformed to the expectations; in this way, the separation between ideas and events that is emphasized in the natural sciences is completely absent.
22. 市场是愚蠢的,你也不用太聪明。希望大家捉住机会,只是要时刻保持警惕,不要最终被疯狂所吞食。别人清晰的时候学会迷糊,大家都迷糊的时候要提前清醒!
22. The market is foolish, and you don't need to be too smart either. Everyone hopes to seize the opportunity, but one must always remain vigilant, not to be swallowed up by the madness in the end. Learn to be confused when others are clear, and be alert in advance when everyone else is confused!
23. 永远不要孤注一掷。市场走势不一定反映市场的本质,而是反应投资人对市场的预期。也许派对已经结束,却依然有人翩翩起舞。
23. Never go all in. The market trend does not necessarily reflect the essence of the market, but rather the expectations of investors. Perhaps the party has ended, yet some are still dancing gracefully.
24. 在基金管理中,我区分了宏观经济与微观经济的投资观念。前者决定我在各种商品市场包括股票市场中的敞口,后者支配个股的选择原则。
24. In fund management, I differentiate between macroeconomic and microeconomic investment concepts. The former determines my exposure in various commodity markets, including the stock market, while the latter governs the principles for selecting individual stocks.
25. 任何从事冒险业务却不能面对后果的人,都不是好手。在团队里,投资作风可以完全不同,但人品一定要可靠。
25. Anyone involved in risky business who cannot face the consequences is not a good hand. In a team, investment styles can be completely different, but character must be reliable.
26. 投资本身没有风险,失控的投资才有风险。
26. Investing itself does not carry risk; it is out-of-control investments that pose the risk.
27. 人之所以犯错误,不是因为他们不懂,而是因为他们自以为什么都懂。
27. People make mistakes not because they do not understand, but because they think they know everything.
28. 没有风险就不能称之为事业,但重要的是要知道什么地方有风险,给自己留有出路和活路。
28. Without risk, it cannot be called a venture, but it is important to know where the risks lie and to leave yourself an exit and a way to survive.
29. 市场参与者不仅在操作中带有偏见,而且这种偏见影响了事件的发展过程。市场价格是不正确的,因为它们忽略了将来发展的可能和即将带来的影响。
29. Market participants not only operate with bias, but this bias also affects the development process of events. Market prices are incorrect because they ignore the possibilities of future development and the impacts that are about to occur.
30. 我意识到,即使意味着打败仗,我也必须采取一些行动,而且我已经做好了准备。
30. I realize that even if it means losing a battle, I must take some action, and I am prepared for it.
31. 我绝不会冒险,冒那种能把我自我毁掉的风险,但也永远不会在有利可图时游手好闲地站在一旁。
31. I will never take a risk that could self-destruct me, but I will also never stand idle on the side when there is something profitable to be gained.
32. 直觉是投资的主要依据。身在市场,你就得准备忍受痛苦。
32. Intuition is the main basis for investment. Being in the market, you must be prepared to endure pain.