Products
面书号 2025-01-05 00:54 6
1. 惊奇就是科学的种子。每个人都希望有真理在他那一边,但却并不是每个人都诚恳地愿意站在真理那一方面。一爱默生
1. Surprise is the seed of science. Everyone hopes to have the truth on their side, but not everyone is sincerely willing to stand on the side of truth. - Ralph Waldo Emerson
2. 竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。
2. A few branches of peach blossoms beyond the bamboo, the spring river's warmth is known to the ducks first.
3. 林花扫更落,径草踏还生。
3. The flowers in the forest are swept away and fall, but the grass along the path is trampled upon yet grows again.
4. 天下没有一块不被耕作的田,可仍然有种田的农夫饿死。
4. There is not a single piece of land in the world that is not cultivated, yet there are still farmers who starve to death from farming.
5. 爱情经受着狂风骤雨,它活着,发出纯洁的美丽光辉。爱情呵,这就是崇高思想的姐妹。
5. Love endures the stormy winds and rains; it lives, shining with pure, beautiful radiance. Love, this is the sister of noble thoughts.
6. 万树江边杏,新开一夜风。满园深浅色,照在绿波中。
6. Ten thousand trees of apricot by the river's edge, blossoming under the breeze of a new night. The colors deep and light in the garden, reflecting in the green waves.
7. 我也说不出人生在世,是不是一件容易事儿。 高尔斯华绥格言
7. I also cannot say whether it is an easy thing to be alive in this world. Galsworthy's Maxim
8. 寒雪梅中尽,春风柳上归。
8. All the snow and frost have melted among the plum blossoms, and the spring breeze returns to the willows.
9. 枕上片时春梦中,行尽江南数千里。
9. In the dream of spring while lying on the pillow, I have walked through thousands of miles of the South of the Yangtze River.
10. 两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
10. Two yellow orioles sing among the green willows, a line of white egrets soar into the blue sky.
11. 迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。
11. In the late days, the rivers and mountains are beautiful, the spring breeze brings the fragrance of flowers and grass. The swallows fly in the softened mud, and the mandarins sleep in the warm sand.
12. 生气很少没有理由,不过很少有一个很好的理由。一哈利法克斯
12. Anger is rarely without a reason, though rarely with a good one. - Halifax
13. 马云语:可能一个人说你不服气,两个人说你不服气,很多人在说的时候,你要反省,一定是自己出了一些问题。
13.马云语:If one person says you're不服气, and two people say you're不服气, when many people are saying it, you should reflect on it, because it must be that there are some problems with yourself.
14. 树把根扎进大地的心坎中,于是成为叶子坠落时的归宿:人把梦魂交给故乡保管,于是成为游子漂泊时最牵萦的呼唤。
14. The tree roots itself deep into the heart of the earth, thus becoming the destination for falling leaves: a person entrusts their dreams and soul to their hometown, thereby becoming the most lingering call for a wanderer when they are far away.
15. 错误必生烦恼,罪恶必趋毁灭,时时自觉,念念自知,事事心安,秒秒安祥。
15. Errors always bring烦恼, sins are bound to lead to destruction. Always be self-aware, know yourself at every thought, feel at ease in all things, and be serene every second.
16. 没有时间思索的科学家,那是一个毫无指望的科学家;他如果不能改变自己的日常生活制度,挤出足够的时间去思考,那他最好放弃科学。——[前苏联]柳比歇夫
16. A scientist without time for contemplation is a hopelessly futile scientist; if he cannot change his daily routine to allocate sufficient time for thinking, he might as well give up science. — [Former Soviet Union] Lyubichyov
17. 落红不是无情物,化作春泥更护花。
17. Fallen petals are not without feeling, as they turn into spring soil to nurture the flowers.
18. 寒随一夜去,春还五更来。
18. The cold follows the night away, spring returns at the fifth watch.
19. 农夫在土壤中工作,农业家在农夫中工作。——尤金
19. The farmer works in the soil, the agronomist works among the farmers. — Eugen
20. 东风洒雨露,会人天地春。
20. The东风 brings rain and dew, uniting people in the spring of heaven and earth.
21. 喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。
21. Noisy birds cover the spring island, and a myriad of flowers fill the fragrant plain.
22. 尽量发掘你周遭人或事物最好的一面,从中寻求正面的看法,让自己能有向前走的力量。
22. Try to uncover the best in the people and things around you, seek positive perspectives from them, and allow yourself to draw strength to move forward.
23. 春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。
23. Do not compete with flowers in spring, every inch of longing turns into a inch of ashes.
24. 许多人企求着生活的结局,殊不知美根本不在结局,而在于追求的过程。
24. Many people seek the ending of life, unaware that beauty lies not in the ending, but in the process of pursuit.
25. 眼泪并不是柔弱的象征,也许是女人长寿的秘诀;没有眼泪的男人看是刚强的,往往都流进了心里,浇灭了生命之火。
25. Tears are not a symbol of weakness; they may be the secret to a woman's longevity. A man without tears may appear strong, but often they are kept inside, extinguishing the fire of life.
26. 国破山河在,城春草木深。
26. The country may be defeated, but the mountains and rivers remain; in the spring, the city is deep with greenery and vegetation.
27. 按照一个人自己的兴趣和知识结构组织起来的材料,就是最有希望在记忆中"自由出入"的材料。——布鲁诺
27. Materials organized according to an individual's own interests and knowledge structure are the most hopeful to be "freely accessed" in memory. - Bruno
28. 羌笛何必怨杨柳,东风不度玉门关。
28. Why should the Qiang flute complain about the willow trees, when the东风 doesn't cross the Yumen Pass?
29. 不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
29. Who knows the delicate leaves were cut out, the February spring breeze is like scissors.
30. 李绅(772年—846年),字公垂,祖籍亳州谯县,后迁居无锡。唐朝宰相、诗人,中书令李敬玄曾孙。生平卷入牛李党争,为李党重要人物。
30. Li Shen (772-846), styled Gongchi, originally from Qiao County, Bozhou, later moved to Wuxi. A minister and poet during the Tang Dynasty, the great-grandson of Li Jingxuan, the Chancellor of the Central Secretariat. His life was entangled in the political strife between the Niu and Li factions, and he was an important figure in the Li Party.
31. 诗家清景在新春,绿柳才黄半未匀。
31. The poet's clear scenery is in the spring, the green willows are just turning yellow, but not evenly.
32. 处内以睦,处外以义,检身以正,交际以诚,行己之道至矣。——林逋
32. Within the house, live in harmony; outside the house, act according to righteousness; examine oneself to be upright; in social interactions, be sincere; this is the ultimate way to conduct oneself. — Lin Bu
33. 狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。
33. The fierce gale has scattered the deep reds, and the green leaves have grown dense, bearing fruit in full branches.
34. 道由白云尽,春与青溪长;时有落花至,远随流水香。
34. The path ends where white clouds are at ease, Spring flows ever along the clear green brook; From time to time, fallen flowers arrive, Their fragrance follows the flowing stream afar.
35. 谁言寸草心,报得三春晖!
35. Who says a tiny grass heart cannot repay the warmth of three spring suns!
36. 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
36. By the fourth month of the human world, the blooming beauty has come to an end, while the peach blossoms in the mountain temple begin to bloom.
37. 人好刚,我以柔胜之;人用术,我以诚感之;人使气,我以理屈之。
37. When people are stubborn, I use gentleness to overcome them; when people employ tactics, I move them with sincerity; when people lose their temper, I make them submit with reason.
38. 东风好作阳和使,逢草逢花报发生。
38. The东风 is a good messenger of spring, announcing the growth of grass and flowers.
39. 一切礼仪,都是为了文饰那些虚应故事的行为,言不由衷的欢迎、出尔反尔的殷勤而设立的;如果有真实的友谊,这些虚伪形式就该一律摒弃。
39. All etiquette is established to adorn those superficial acts, such as insincere welcomes and inconsistent attentiveness; if there is genuine friendship, these artificial forms should all be discarded.
40. 春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。
40. In spring, I sleep soundly and don't notice the morning, everywhere I hear the birds chirping. Last night, the sound of wind and rain, how many flowers have fallen?
41. 问题是不存在的,你如何看待这个问题才是真正的问题!
41. The issue does not exist; how you perceive the issue is the real problem!
42. 东风何时至,已绿湖上山。
42. When will the东风 arrive, it has already turned the mountain green by the lake.
43. 遇见深林,可以辟成平地的,遇见旷野,可以栽种树木的,遇见沙漠,可以开掘井泉的。
43. Where there is dense forest, it can be cleared to make level ground; where there is vast wilderness, trees can be planted; where there is desert, wells can be dug.
44. 要想获得丰富的知识,就应立足于基础,一点一滴地积累。
44. To acquire abundant knowledge, one should build on the foundation and accumulate bit by bit.
45. 春风贺喜无言语,排比花枝满杏园。
45. The spring breeze brings greetings without words, the peony garden is filled with flowers in orderly rows.
46. 春江潮水连海平,海上明月共潮生。
46. The spring river's tide merges with the sea, and the bright moon above rises with the tide.
47. 第四句“农夫犹饿死”,它不仅使前后的内容连贯起来了,也把问题突出出来了。勤劳的农民以他们的双手获得了丰收,而他们自己还是两手空空,惨遭饿死。诗迫使人们不得不带着沉重的心情去思索“是谁制造了这人间的悲剧”这一问题。
47. The fourth line, "The farmer still starves to death," not only connects the content before and after, but also highlights the issue. Hardworking farmers, with their own hands, achieve a bountiful harvest, yet they themselves are left empty-handed and tragically starve to death. The poem forces people to ponder with a heavy heart the question, "Who has created this tragedy on earth?"
48. 江汉春风起,冰霜昨夜除。
48. The spring breeze of the Yangtze and Han rivers begins, and the ice and frost were removed last night.
49. 二月湖水清,家家春鸟鸣。
49. In February, the lake water is clear, and every household hears the chirping of spring birds.
50. 草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。
50. The grass and trees know that spring will not stay for long, and a hundred kinds of red and purple flowers vie with each other in fragrance and beauty.
51. 闻道春还未相识,走傍寒梅访消息。
51. Hearing that spring has not yet arrived, I walk by the cold plum blossoms to seek news.
52. 未形猜诸情犹浅,肯露娇嗔爱始真。——脂观斋
52. Not yet formed, the guesses about emotions are shallow; when she reveals her angry coquetry, love begins to be real. — Zhi Guanzhai
53. 洛阳东风几时来,川波岸柳春全回。
53. When will the东风 arrive in Luoyang, and will the willows by the river bank fully revive in spring?
54. 你想要做一个别人愿意和你交流也能够和你交流,最关键是的你要有一个敞亮的心怀。
54. You want to be someone that others are willing to communicate with and also able to communicate with, the most crucial thing is that you need to have an open heart.
55. 不知细对谁裁出,二月春风似剪刀。
55. Who knows the fine cloth it is tailored for, the February spring breeze is like scissors.
56. 不要在小人小事上浪费时间,将军有剑,不斩苍蝇。生命太短暂,没时间解释,做好自己,不解释,不要把时间留给那些负能量的人或事。
56. Don't waste time on trivial matters, General, your sword does not cut flies. Life is too short, there's no time to explain. Do your best, don't explain, and don't leave your time to negative people or things.
57. 阳春布德泽,万物生光辉。
57. The spring sun bestows grace, and all things shine with brilliance.
58. 把铅字风干在纸上,为的是充实苍白的心灵:让生命之花开放在祖国希望的枝头,为的是在秋季奉献给母亲一片真诚。
58. Drying the lead type on paper is to enrich the pale soul: to let the flower of life bloom on the branches of the motherland's hope, so as to offer a sincere heart to the mother in autumn.
59. 寄语洛城风日道,明年春色倍还人。
59. Send my greetings to the wind and sun of Luoyang, the spring colors next year will be doubly returned to people.
60. 春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
60. The spring scenery in the garden cannot be confined, a branch of red peach peeks out through the wall.
61. 没有教育的才能是可感叹的,没有才能的教育是无益的。一莎雷
61. It is lamentable to have talent without education, and it is futile to have education without talent. - Saray
62. 图书馆使我得以有恒地研习而增进我的知识,每天我停留在里面一两个钟头,用这个办法相当地补足我失掉的高深教育。[美]富兰克林
62. The library enabled me to study consistently and enhance my knowledge; every day, I spent one or two hours there, which by this method adequately compensated for the advanced education I had lost. [USA] Franklin
63. 恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花。
63. Just as the spring breeze deceives, last night it blew off several branches of flowers.