Products
面书号 2025-01-04 09:53 8
在静谧的音符中,探寻生活品质的提升之道。如何让生活与音乐共鸣,实现精神富养?让我们一同揭开这神秘的面纱,探寻声音的力量。
In the quiet notes, seek the way to improve the quality of life. How to let life resonate with music and achieve spiritual enrichment? Let us unveil this mysterious veil together and explore the power of sound.
1. 俗话说:“人狂有祸,天狂有雨。”一个人太狂妄,太自大,处处显示自己的与众不同,高人一等,不但不能赢得大家的羡慕和肯定,反而惹人反感,嫌弃,憎恶。
1. As the saying goes, "When a person is proud, they bring trouble; when heaven is proud, it brings rain." If a person is too arrogant and self-centered, showing off their uniqueness and superiority everywhere, they not only fail to win the admiration and recognition of others, but instead provoke resentment, disapproval, and hatred.
2. 大家听了都不再说话。
2. Everyone stopped talking after that.
3. 全场顿时鸦雀无声,都在注视着杨绛的反应。只见杨绛端坐在讲台上,气定神闲,面色平静,不为所动。
3. The entire hall fell into a deathly silence, all eyes fixed on Yang Jiang's reaction. It was seen that Yang Jiang sat calmly on the podium, composed and serene, her expression unflappable.
4. 事后有人问杨绛,当时你为什么不反驳她,你明明没有说过那些话。杨绛答,清者自清,浊者自浊。懂我的人不用说,不懂我的人不必说。
4. Later, someone asked Yang Jiang, "Why didn't you refute her then? You never said those words." Yang Jiang replied, "The clean will clear themselves, and the polluted will pollute themselves. Those who understand me need not explain, and those who don't understand me need not be explained."
5. 俗话说:“未知他人苦,莫劝他人善。”如果我们不能设身处地感知别人的处境,就不要评论他们的言行。那些我们看不顺眼的人和事,或许背后都有一个不得已的理由。
5. As the saying goes, "If you don't know someone's hardships, don't advise them to be good." If we cannot empathize with others' situations, we should not comment on their words and actions. Those people and things that we find unsightly may all have an unavoidable reason behind them.
6. 我们总喜欢用自己的嘴,去评点别人的生活。然而,这样既过于武断,对别人也有欠公平。
6. We always like to use our own mouths to comment on others' lives. However, this is both too arbitrary and unfair to others.
7. 全网沸沸扬扬的周某事件,就是当事人因为炫耀,让自己及家庭不得安宁的例子。
7. The highly publicized Zhou Mou incident across the entire network is an example where the party, due to showing off, has caused himself and his family to live in unrest.
8. 法学教授罗翔说:“永远不要轻易地评价他人,因为我们的认识能力是有限的,很难获得随意道德评价所拥有的全部信息。尊重他人也就是尊重自己。”
8. Professor of law Luo Xiang said, "Never easily judge others, because our ability to understand is limited, and it is difficult to obtain all the information required for arbitrary moral judgments. Respecting others is also respecting oneself."
9. 水能善下终成海,山不争高自成峰。
9. Water, by flowing downwards, eventually becomes the sea; mountains, by not striving for height, naturally rise to peaks.
10. 只有精神极度贫瘠的人,才会高调行事,处处表现自己的优越感。而那些内心充盈,富有智慧的人,却谦卑内敛,从不炫耀。
10. Only those who are spiritually barren would act in a flamboyant manner, constantly displaying their sense of superiority. However, those who are inwardly rich and wise are humble and reserved, never boasting.
11. 有些事,不必炫。因为炫耀是一种自以为是的弱智,没有任何积极作用。
11. Some things don't need to be炫耀. Because showing off is a form of self-righteous ignorance, and it has no positive effect.
12. “只是忍他、让他、由他、避他、耐他、敬他、不要理他,再待几年,你且看他。”
12. "Just bear with him, let him be, leave him alone, avoid him, endure him, respect him, don't pay any attention to him. Wait a few years, and then just watch him."
13. 沉默是一种善良。管住自己的嘴,不说伤人的话,不去打扰别人的生活,是一种难得的修养。
13. Silence is a virtue. Keeping one's mouth shut, not saying hurtful words, and not disturbing others' lives is a rare virtue.
14. 有些人,不必理。远离垃圾人,生活将减少很多困扰。
14. Some people, just ignore them. Keep away from trashy people, and your life will be free from a lot of trouble.
15. 谁知,这位母亲哭着说,你们哪里知道十块钱对我们的意义。家里只有我和孩子相依为命,我一个月的工资才900块,每一块钱都是掰开着花。仅是维持家用已经让我心力交瘁。
15. Unexpectedly, the mother cried and said, "How can you understand the significance of ten yuan to us? There's only me and my child living on our own in the house, and my monthly salary is only 900 yuan. Every single yuan is stretched thin. Just maintaining the household expenses has exhausted all my energy."
16. 把生活调成静音模式,让心灵在宁静的状态中,邂逅期待的幸福。
16. Turn life to silent mode, allowing the soul to encounter the anticipated happiness in a state of tranquility.
17. “世间有人谤我、欺我、辱我、笑我、轻我、贱我、恶我、骗我,如何处置乎?”
17. "If there are people in the world who slander me, deceive me, insult me, laugh at me, undervalue me, belittle me, hate me, and cheat me, how should I deal with them?"
18. 周国平说:“不管世界多么热闹,热闹永远只占据世界的一小部分。热闹之外的世界无边无际,那里有着我的位置,一个安静的位置。”
18. Zhou Guoping said, "No matter how bustling the world is, the bustling will always only occupy a small part of the world. Beyond the hustle and bustle, the world is boundless, and that is where my place is, a quiet place."
19. 佛家有这么一个故事。寒山问拾得:
19. There is a story in Buddhism. Han Shan asks Shi Dao:
20. 杨绛说:“世界是自己的,与他人无关。”
20. Yang Jiang said, "The world is your own, nothing to do with others."
21. 幸福源于内心的宁静感。宠辱不惊,来去随意,尘世不扰,万事不杂。让心灵在宁静的状态中惬意自如,从容自在。
21. Happiness originates from the inner sense of tranquility. Unperturbed by fame and shame, coming and going at one's own will, undisturbed by the world, and free from the complexity of all things. Allow the soul to enjoy its comfort and ease in a state of tranquility, living a life of calm composure.
22. 比如家里又买了500万的别墅,父亲选拔副局长没问题了,大伯三伯都是高官。又比如,自己抽的是两千多元一条的蓝利群,邻居是副市长,副省长在饭桌上给自己敬烟。有些事情不仅发文,还配图,生怕不能引来众人围观。
22. For example, the family just bought a villa worth 5 million yuan, and the father's appointment as deputy director of the Bureau is no problem, with both his elder uncle and uncle holding high-ranking positions. For instance, if someone is smoking a Blue Liqueur worth over 2,000 yuan a stick, and their neighbor is the vice mayor, or the vice governor offers a cigarette to them at the dinner table. Some things are not only accompanied by written documents but also pictures, as if they are afraid that they won't attract the public's attention.
23. 最好的精神富养,就是把生活调成静音模式。心灵宁静了,生活安静了,世界就清明了,人生就洒脱了。
23. The best spiritual nourishment is to adjust life to the silent mode. When the soul is tranquil, life becomes peaceful, the world becomes clear, and life becomes carefree.
24. 作家冯骥才说:“低调是为了活在自己的世界里,高调是为了活在别人的世界里。”
24. The writer Feng Jicai said, "Modesty is for living in one's own world, while showiness is for living in others' world."
25. 这事在网上引起轩然大波,很多网民质疑周家的财富来源,权力内幕,以及周某人进入国控集团的合法性。上级纪委也介入调查。周家被推向舆论和法律的风口浪尖。
25. This matter caused a major stir online, with many netizens questioning the source of the Zhou family's wealth, the secrets of their power, and the legality of Zhou person's entry into the state-controlled group. The higher-level disciplinary inspection commission has also become involved in the investigation. The Zhou family has been pushed to the forefront of public opinion and legal scrutiny.
26. 克服炫耀欲,谦卑自持,低调行事,从容过好自己的生活。
26. Overcome the desire to show off, maintain humility, act modestly, and live your life calmly and to your own satisfaction.
27. 想要活得幸福,就得经营好自己的世界。把滋养你的人请进来,把打扰你的人踢出去。远离烂人烂事,自得清静安宁。
27. To live a happy life, one must manage one's own world. Invite in those who nourish you and kick out those who disturb you. Stay away from bad people and bad things, and you will enjoy a peaceful and tranquil life.
28. 每个人的处境不同,阅历不同,生活方式也不同,我们没有必要站在自己的位置,对别人说三道四,评判是非。更不要为了显示自己的优越感,对别人妄加贬损。
28. Everyone's situation is different, their experiences vary, and their lifestyles are distinct. There is no need for us to stand in our own positions and criticize others, judging right from wrong. Much less should we belittle others to show off our own sense of superiority.
29. 在上海地铁上,一位男孩因为弄丢了十块钱,被母亲严厉训斥,痛骂不止。乘客们都觉得母亲小题大做,不懂得宽容和爱护孩子,纷纷对她进行指责。
29. On the Shanghai Metro, a boy was severely scolded by his mother for losing ten yuan, and she kept cursing him. Passengers felt that the mother was making a mountain out of a molehill and did not understand how to be tolerant and loving towards her child, so they criticized her one after another.
30. 生活中,总有一些人,给我们施加各种各样的不愉快。你若和他计较,他就会变本加厉,让你陷入更深的痛苦。最好的方式,就是不搭理,不计较,不纠结,远远离开,自得清静。
30. In life, there are always some people who impose various kinds of unpleasantness on us. If you argue with them, they will escalate, leading you into deeper pain. The best approach is to ignore them, not to argue, not to be entangled, and to distance yourself, finding tranquility in solitude.
31. 一个周姓小伙子,本身是江西国控集团的一名普通职工。但他却高频度发朋友圈炫富炫权,显示自己高人一等的优越。
31. A young man named Zhou, who is an ordinary employee of Jiangxi National Control Group, frequently posts luxury and power-related content on his WeChat Moments, showcasing his sense of superiority over others.
32. 最好的生活,是既不要去打扰世界,也不让世界打扰自己。
32. The best life is one where neither you disturb the world, nor does the world disturb you.