情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

追求卓越,拒绝平庸:成年人的顶级自律之道中英文

面书号 2025-01-04 09:14 6


在纷繁复杂的世界中,我们怀揣着对卓越的渴望,拒绝平庸。成年的我们,如何在这纷扰中坚守自我,探寻人生之道的真谛?

Amidst the complex and intricate world, we carry a desire for excellence and reject mediocrity. As adults, how do we stay true to ourselves amidst the turmoil and seek the truth of the path of life?

1. 伤了,痛了,泪了,才懂得什么叫为你可以做任何事。

1. Hurt, in pain, tears shed, only then did I understand what it means to do anything for you.

2. 人总会成熟起来,至少在奋斗的路上有你一直陪着我,请坚持下去,相信自己就是相信未来。

2. People will always grow up, at least on the path of struggle, you have been accompanying me all along. Please keep going, and believe in yourself is to believe in the future.

3. 人生难得还手。如果这个时候不打,什么时候打?

3. It's rare in life to have a chance to strike back. If not now, when?

4. 在一个团队当中,每个成员都要具有自我牺牲精神,这样的团队才能具有高涨的热情、良好的工作氛围。 但是在现今,有很多人认为,在市场经济条件下工作就是为了获取酬劳,忘我工作的奉献精神过时了,这是不对的。事实上,不管是对于企业还是个人,忘我工作的奉献精神都是非常重要的。

4. In a team, each member must possess a spirit of self-sacrifice, which is the basis for a team's high enthusiasm and a good working atmosphere. However, in today's society, many people believe that working under market conditions is solely for the purpose of earning a salary, and the selfless devotion to work is outdated. This is incorrect. In fact, whether it is for a company or an individual, the spirit of selfless devotion to work is very important.

5. 生命的平庸,在于我们放弃了梦想。

5. The mediocrity of life lies in our abandonment of dreams.

6. 科学研究表明,人除了睡觉的时间以外,必须花费70%的时间在人际沟通上。管理的阶层越高,所花费的沟通时间就越多。一般沟通时间中,9%以书写方式进行,16%以阅读方式进行,30%以口语沟通完成,其余45%必须花费在倾听别人的意见反映上。

6. Scientific research shows that, besides the time spent sleeping, people must spend 70% of their time on interpersonal communication. The higher the management level, the more time is spent on communication. In general communication time, 9% is carried out through writing, 16% through reading, 30% through oral communication, and the remaining 45% must be spent on listening to others' opinions and reflections.

7. 第五课 千里之行,始于足下——刻苦勤奋

7. Lesson 5: A Journey of a Thousand Miles Begins with a Single Step – Diligent and Hardworking

8. 我是一个半疯癫,半成熟的小女人,因为我怕了爱情这个东西。

8. I am a half-mad, half-matured little woman, for I am afraid of this thing called love.

9. 二万五千里长征途中的中共红军,条件之艰苦、士气之高涨、意志之坚强堪称世界之最。除了崇高的理想和出色的政治思想工作之外,毛主席生病不坐单架坚持步行;彭大将军为将士充饥痛杀心爱的宝马。伟大领袖们身体力行的表率作用对当时红军队伍的斗志就是最简单而有效的激励!张瑞敏的“砸冰箱”,砸出了海尔卓越的质量,这一铁锤比千言万言更有效!哈费尔的经典案例“渔夫与威士忌”的故事充分说明了简单、直接的激励方法对团队精神的激励是最有效的。

9. The Chinese Red Army during the Long March of 25,000 miles was characterized by the most arduous conditions, the highest morale, and the strongest willpower in the world. Besides the noble ideals and excellent political ideological work, Chairman Mao did not use a sedan chair but insisted on walking despite his illness; General Peng fed the soldiers with his beloved horse, which he killed out of distress. The exemplary role of the great leaders, who practiced what they preached, was the simplest and most effective motivation for the morale of the Red Army at the time! Zhang Ruimin's "smashing the refrigerator" initiative created the exceptional quality of Haier, and this hammer was more effective than a thousand words! The classic case of Havel's "Fisherman and Whiskey" story fully illustrates that the simplest and most direct motivational methods are the most effective in fostering team spirit.

10. 有时不知道长大成熟是件好事还是坏事,只觉得得到什么的同时总要失去点什么,到最后越来越麻木,连失去了什么都不知道了。

10. Sometimes, one is unsure whether growing up and maturing is a good thing or a bad thing. One only feels that while gaining something, one has to lose something as well. In the end, one becomes increasingly numb, to the point where one doesn't even know what one has lost.

11. 蒲松龄写过一副对联,让我们以此自勉:

11. Pu Songling wrote a couplet that serves as a self-encouragement for us:

12. 应聘微软的必要条件就是,在工作中要善于与人合作。 微软中国研发中心的总经理张湘辉说:“如果一个人是天才,但其团队精神比较差,这样的人我们也不要。中国IT业有很多年轻聪明的人才,但团队精神不够,每个简单的程序都能编得很好,但编大型程序就不行了。美国 微软开发Windows XP时有500名工程师奋斗了2年,有5000万行编码。软件开发需要协调不同类型、不同性格的人员共同奋斗,缺乏领军型的人才、缺乏合作精神是难以成功的。不仅仅是微软重视团队合作,无论是哪一个企业,在招聘员工时,都把能否“崇尚团队合作”当作一个重要的衡量指标。不能与同事友好合作,没有团队意识的人,即使有很好的能力,也难以把自己的优势在工作中淋漓尽致地发挥出来,不但难以引起老板的关注,也难以在职场立足。所以,要想成为一个好员工,就必须有合作的意识,要像狼那样团结而成为最优秀的员工。

12. The essential requirement for applying to Microsoft is the ability to work well with others. Zhang Xianghui, the general manager of Microsoft China Research and Development Center, said: "If a person is a genius but lacks team spirit, we will not accept such a person. The Chinese IT industry has many young and intelligent talents, but their team spirit is not enough. They can write simple programs well, but they struggle with large-scale programs. When Microsoft developed Windows XP in the United States, it took 500 engineers two years to work on it, with 50 million lines of code. Software development requires coordination and joint efforts of people of different types and personalities. The lack of leading talents and a lack of a spirit of cooperation make success difficult. It's not just Microsoft that values teamwork; for any enterprise, whether hiring employees or not, the ability to "cherish teamwork" is considered an important measure. Those who cannot work harmoniously with colleagues and lack a sense of teamwork may have good abilities, but it is difficult for them to fully demonstrate their strengths in work. They not only find it hard to attract the boss's attention but also struggle to establish themselves in the workplace. Therefore, to become a good employee, one must have a sense of cooperation and should be as united as a wolf to become the best employee.

13. 狼性通常被认为是一种团队精神,主要强调创新精神和顽强的拼搏精神,是一种主动奉行自然界优胜劣汰规则,优化集体的危机意识,从而在有限或劣势环境和资源条件下求生存和求发展的手段。

13. The wolf spirit is generally considered a spirit of teamwork, mainly emphasizing the spirit of innovation and indomitable perseverance. It is an active adherence to the rules of nature's survival of the fittest, optimizing the collective crisis awareness, thus becoming a means to survive and develop under limited or disadvantageous environmental and resource conditions.

14. 战斗力:团队在对企业的战略目标与任务上具有很强的执行力,企业在外围的市场竞争中具有一流的战斗力。

14. Combat Power: The team has strong execution capabilities in the strategic goals and tasks of the enterprise, and the enterprise has first-class combat power in peripheral market competition.

15. 狼性员工的团队精神,狼性通常被认为是一种团队精神,主要强调的是关于创新精神和顽强的拼搏精神,有这种精神的人在团队中是一把利器,下面看看狼性员工的团队精神。

15. The team spirit of a "wolfish" employee, the wolfish spirit is often considered as a form of team spirit, mainly emphasizing the spirit of innovation and the indomitable perseverance. People with this spirit are a valuable asset in a team. Let's take a look at the team spirit of wolfish employees.

16. 携书生意气、挥一路芳华;尽今日之力、举明朝辉煌!

16. With a book in hand and a spirit of youthful ambition, we wave off the fragrance of our youth; with all our strength today, we aim for the brilliance of tomorrow!

17. 刘备半生颠沛流离,戎马倥偬,腿上肥肉早已磨平。而今久未征战,养尊处优,岁月蹉跎,腿上肥肉再生。而梦想仍未实现,因此伤心流泪。

17. Liu Bei has experienced half a lifetime of wandering and turmoil, being busy with military affairs, and the fatty flesh on his legs has long been worn away. But now, after a long period without engaging in battles, he has been living in luxury and comfort, and time has been slipping away, the fatty flesh on his legs has regrown. Yet his dreams remain unfulfilled, and therefore, he feels sad and sheds tears.

18. 能够容忍和接受对方的优缺点,懂得怎样与对方相处。

18. Capable of tolerating and accepting each other's strengths and weaknesses, and knowing how to get along with each other.

19. 15有志者自有千方百计,无志者只感千难万难

19. As the saying goes, those who are determined will find a thousand ways, while those who are not will feel a thousand difficulties.

20. 态度决定一切。细节决定成败,习惯成就人生。

20. Attitude determines everything. Details decide success or failure, and habits shape life.

21. 第八课 谁知盘中餐,粒粒皆辛苦——勤劳节俭

21. Lesson 8: Who knows the food in the dish, every grain is hard-earned – Diligence and thrift

22. 北大才女刘媛媛说:“命运给我们一个比别人更低的起点,是要我们用一生,去奋斗出一个绝地反击的故事。”

22. Liu Yuanyuan, a talented woman from Peking University, said, "The destiny gives us a lower starting point than others, so that we can struggle for the rest of our lives to create a story of a desperate comeback."

23. 第十一课 自信是每天必做的功课

23. Lesson Eleven: Confidence is a daily exercise that must be done.

24. 我们每个人的生活都是一个世界。即使最平凡的人,也要为他生活的那个世界而奋斗。

24. Each of our lives is a world in itself. Even the most ordinary person must strive for the world in which they live.

25. 毕业晚会上,大屏幕上显示"吃货"。女的比划男的猜,女的看了眼屏幕立马指着自己。男的羞涩的回答"女神",现场瞬间高喊在一起,其他节目都不重要了。

25. At the graduation banquet, the word "Gourmet" was displayed on the big screen. The girls were acting and the boys were guessing. As soon as the girl looked at the screen, she pointed at herself. The boy, shyly, replied with "Goddess," and the audience immediately shouted for them to be together, making all other performances unimportant.

26. 狼群最伟大的品质就是它们的合作精神,我们几乎可以将狼群的行动看成是“合作”的隐喻。这是它们的取胜之道。

26. The greatest quality of wolf packs is their spirit of cooperation, and we can almost view the actions of wolf packs as a metaphor for "cooperation." This is their way to victory.

27. 曾经想征服全世界,到最后回首才发现,这世界滴滴点点全部都是你。——《那些年》

27. Once I wanted to conquer the whole world, only to realize in the end that every single drop and particle of this world is you.—《Those Years》

28. 一路爬到40层,他们气喘吁吁,精疲力尽,开始互相埋怨。哥哥怪弟弟贪玩,说如果早些回来,就不会停电。弟弟嫌哥哥太粗心,不注意看停电通知。

28. Climbing all the way to the 40th floor, they were out of breath and exhausted, and began to blame each other. The elder brother blamed his younger brother for being playful, saying that if he had come back earlier, there wouldn't have been a power outage. The younger brother complained that his elder brother was too careless, not paying attention to the power outage notice.

29. 态度决定一切。细节决定成败,习惯成人生活。

29. Attitude determines everything. Details decide success or failure, and habits shape one's adult life.

30. 狼群交流沟通的方式十分多元化,它们使用每一种能够运用的方式。它们的表情非常多样化,甚至嘴唇、眼睛以及尾巴都能表达它们的情感;在狼群的行动中,不同的动作也表明了它们的喜怒哀乐。

30. The way wolf packs communicate is extremely diverse, using every method available. Their expressions are very varied, even their lips, eyes, and tails can express their emotions; in the actions of the wolf pack, different movements also indicate their joy, anger, sadness, and happiness.

31. 17不思,故有惑;不求,故无得;不问,故不知。

31. Not thinking, there is confusion; not seeking, there is no gain; not asking, there is no knowledge.

32. 一贯好了伤疤忘了疼的性格,时过境迁,一定还是那个热情又多情的好姑娘,只是每次更多了些可爱的成熟和包容。

32. With a character that always forgets the pain after healing a wound, as time passes, she will still be that passionate and affectionate good girl. However, each time, she has a bit more of the adorable maturity and tolerance.

33. 祝哥哥姐姐每一天:轰轰烈烈的激情,磅礴的骄傲,执着的热情,甜蜜的爱情,洒脱的表达,爽朗的表达,幸福的心情!

33. Wishing my elder brother and sister every day: fervent passion, resounding pride, persistent enthusiasm, sweet love, free-spirited expression, straightforward expression, and a happy mood!

34. 团队精神的核心——协同合作; 可见团队的特色:团队成员在才能上是互补、共同完成目标任务的保证就在于发挥每个人的特长,并注重流程,使之产生协同效应。

34. The core of team spirit is collaborative cooperation; the distinctive features of the team are evident: team members complement each other in terms of talents, and the guarantee of completing the tasks and objectives together lies in bringing out each person's strengths and focusing on the process to produce a synergistic effect.

35. 狼丝毫不对自己的任务感到厌倦心烦,对自己的任务认真研究。对成功坚定不移的向往,始终将自己的精力集中在那些能促成他们实现目标的行动上。是耐心保证了胜利必将属于狼群。狼群谋求的不是眼前小利,而是长远的胜利。

35. The wolf shows no weariness or annoyance in performing its tasks, and studies them with seriousness. Its steadfast yearning for success always keeps its energy focused on actions that can contribute to achieving its goals. It is patience that guarantees that victory will belong to the pack. What the wolf pack seeks is not immediate gains but rather long-term victory.

36. 过去,大学生活在一起,但今天他们做出了自己的贡献。

36. In the past, college students lived together, but today they have made their own contributions.

37. 凉姑 、你眼睛很美不适合掉流泪。

37. Liao Gu, your eyes are very beautiful and shouldn't shed tears.

38. 新时代的电商专才通才型人才,由这里起航,通往未来,创造新电商时代!

38. From here, the versatile talents in e-commerce of the new era set sail towards the future, creating a new era of e-commerce!

39. 最容易令人感想温和煦惊喜的是生疏人,因为你对他们没有期望。

39. The most likely to evoke gentle warmth and pleasant surprises are strangers, as you have no expectations of them.

40. 它们嚎叫、用鼻尖相互挨擦、用舌头舔、采取支配或从属的身体姿态,包括使用唇、眼、面部表情以及尾巴位置在内的复杂、精细的身体语言来传递信息,或利用气味来传递信息。

40. They howl, nose-to-nose, lick, assume dominant or subordinate physical postures, and use complex and delicate body language that includes lip, eye, facial expressions, and tail position to convey information, or utilize smells to communicate.

41. 人生海海,山山而川。想要摆脱生活的困境,走出灰暗的低谷,展现生命的价值,奋斗应该是唯一的阶梯。

41. Life is vast as the sea, with mountains and rivers. To overcome the difficulties of life, to climb out of the dark valley, and to show the value of life, struggle should be the only ladder.

42. 将文明留给母校,将感激留给老师,将关心留给同学,将信心留给自己。

42. Leave civilization to your alma mater, gratitude to your teachers, care to your classmates, and confidence to yourself.

43. 当你感到悲哀痛苦时,最好是去学些什么东西。学习会使你永远立于不败之地。

43. When you feel sad and distressed, it's best to learn something new. Learning will keep you forever in a winning position.

44. 机会只对进取有为的人开放,庸人永远无法光顾。

44. Opportunities are open only to those who are proactive and ambitious; idlers will never be able to visit them.

45. 第十五课 追求卓越,拒绝平庸

45. Lesson 15: Pursue Excellence, Reject Mediocrity

46. 天空吸引你飞翔,大海召唤你扬帆起航,群山激励你勇敢攀登,平原等待你听从马的指令。

46. The sky draws you to soar, the sea beckons you to set sail, the mountains inspire you to climb bravely, and the plains await you to follow the commands of the horse.

47. 于丹讲过这样一个寓言。

47. Yu Dan has told this fable.

48. 雄心壮志,声调铿锵,缭绕于华坪山区的群山万壑之间。

48. Ambitious aspirations and resounding tones linger among the mountains and ravines in the Huaoping mountainous area.

49. 曾经的师生恋,一直在我怀里,学生们冲到母校等待好消息。

49. The past affair between teacher and student has always been in my arms, with students rushing to their alma mater in anticipation of good news.

50. 个人主义在公司里是根本行不通的,作为职场中的个体,你可能会凭借自己的才能取得一定的成绩,但你绝不会取得更大的成功。而如果你能善于合作,把自己融入到整个团队当中,依靠集体的力量,你就能把自己所不能完成的工作任务解决好,老板会因此对你另眼相看,从而提拔你。 个人一定要融入到整个团队中去,个人是渺小的,只有团队发展了,个人才能发展。只有公司发展了,个人才能发展,把自己的才智投入到公司的发展事业中去,个人才能发展。

50. Individualism is fundamentally unworkable in the workplace; as an individual in the workplace, you may achieve some success with your own talents, but you will never achieve greater success. However, if you are good at collaboration, integrate yourself into the whole team, and rely on the collective strength, you can handle tasks that you cannot accomplish on your own, and the boss will look at you with a new perspective, thus promoting you. An individual must integrate into the whole team, for an individual is insignificant; only when the team develops can the individual grow. Only when the company develops can the individual grow; by investing one's intelligence into the company's development cause, the individual can grow.

51. 如今的母校,满是春秋,想着喝水的源头,爱着母校。

51. The alma mater of today is filled with memories of spring and autumn. Thinking about the source of drinking water, I love my alma mater.

52. 团队目标绝对至上,为了团队,牺牲自我也在所不惜。

52. Team goals are absolute and supreme; for the sake of the team, one is willing to sacrifice oneself without hesitation.

53. 企业就是团队,公司就是团队,需要团结,需要团队成员之间相互配合、忠诚和奉献。一个团队有完整而长远的战略规划和发展方向,而团队的各个部分、各个成员都要围绕这个整体的战略和发展方向,互相配合,并在需要时做出某些个人利益上的牺牲。每个成员都要对团队忠诚,为团队做出贡献,这样的团队力量是强大的,是不可战胜的。也只有忠诚于团队发挥狼性员工的团队精神,才是一个好员。

53. A corporation is a team, a company is a team, and they require unity. They need the members to cooperate, be loyal, and be dedicated to each other. A team has a comprehensive and long-term strategic plan and development direction, and all its parts and members must work together around this overall strategy and development direction, cooperate with each other, and make certain sacrifices of personal interests when necessary. Each member must be loyal to the team and contribute to it. Such a team is strong and invincible. Only by being loyal to the team and giving full play to the spirit of the team as a ferocious employee can one be considered a good employee.

54. 以专业的知识,娴熟的技巧,中庸的相处之道,迎接未来的每一次挑战,笑傲营销人生!

54. With professional knowledge, skilled techniques, and moderate interpersonal skills, embrace every challenge in the future with a smile and confidence in the marketing journey!

55. 把文明留给母校,把感恩留给老师,把关心留给同学,把自信留给自己。

55. Leave civilization to the alma mater, gratitude to the teachers, concern to the classmates, and confidence to oneself.

56. 忠诚成成就卓越团队 ;一个团队能取得什么样的成就取决于它拥有什么样的员工。没有优秀的员工,就不可能做出出色的成绩。相反,当一个团队已经形成一个良好的氛围和文化,那么就会对团队成员在无形中产生一种督促作用,使团队成员做得比原来更出色,同时也使后来者有了一个更高的起点和平台。

56. Loyalty builds an outstanding team; the achievements a team can achieve depend on the kind of employees it has. Without excellent employees, it is impossible to make outstanding achievements. Conversely, when a team has formed a good atmosphere and culture, it will exert an invisible incentive on team members, making them perform even better than before, and also giving latercomers a higher starting point and platform.

57. 第四课 关上诱惑的大门——自律自制

57. Lesson 4: Close the Door to Temptation – Self-discipline and Self-control

58. 一根普通的木头,只要去除多余的部分,就可以雕镂成佛。

58. A common piece of wood, after removing the excess parts, can be carved into a Buddha.

59. 刘备不过是织席贩履之徒,生活在社会的最底层,清贫潦倒。然而,心中燃烧的梦想,照亮他的人生之路。

59. Liu Bei was merely a person who wove mats and sold shoes, living at the very bottom of society, poor and destitute. However, the burning dreams within him illuminated his path in life.

60. 团队精神的最高境界——凝聚力。全体成员的向心力、凝聚力是从松散的个人集合走向团队最重要的标志。在这里,有着一个共同的目标并鼓励所有成员为之而奋斗固然是重要的,但是,向心力、凝聚力来自于团队成员自觉的内心动力,来自于共识的价值观,很难想像在没有展示自我机会的团队里能形成真正的向心力;同样也很难想像,在没有明了的协作意愿和协作方式下能形成真正的凝聚力。那么,确保没有信任危机就成为问题的关键所在,而损害最大的莫过于团队成员对组织信任的丧失。

60. The ultimate level of team spirit - cohesion. The centripetal force and cohesion of all members are the most important signs of moving from a loose group of individuals to a team. Here, although having a common goal and encouraging all members to strive for it is important, the centripetal force and cohesion come from the team members' conscious inner motivation and from a shared set of values. It is hard to imagine that a true centripetal force could be formed in a team where there is no opportunity to showcase oneself; similarly, it is hard to imagine that a true cohesion could be formed without a clear willingness and method of collaboration. Therefore, ensuring there is no trust crisis becomes the key issue, and the greatest damage is to the loss of trust that team members have in the organization.

61. 团队时代为我们提供了一种全新的生活、工作方式。团队的工作方式,可以让我们的工作量大为减少,工作效率提高。与个人相比较而言,团队的优势决定了在做相同的事情时,团队更容易取得成功,而团队的成功也就是个人的成功。但是,团队的特点决定了团队成员必须在某些方面放弃一些东西。为了团队的纪律,我们有时候要牺牲一点自由;为了团队的利益,个别成员有时候要牺牲一点个人利益;触犯团队的规章,就要接受团队的处罚或者批评。那种甘于做出自我牺牲的精神是团队时代优秀员工所必须具有的。

61. The team era has provided us with a brand new way of living and working. The team working approach can greatly reduce our workload and improve work efficiency. Compared to individual work, the advantages of a team determine that it is easier for a team to achieve success in doing the same things, and the success of the team is also the success of the individual. However, the characteristics of a team dictate that team members must give up something in certain aspects. For the sake of team discipline, we sometimes have to sacrifice a bit of freedom; for the team's interests, individual members sometimes have to sacrifice a bit of personal interests; and for violating team regulations, one must accept the team's punishment or criticism. The spirit of being willing to make self-sacrifices is a must-have for outstanding employees in the team era.

62. 财经系祝广大毕业生一路高歌、前程锦绣,事业有成!

62. The Finance Department wishes all the graduates a road filled with songs of joy and a bright future, with success in their careers!

63. 人长大之后,更重要的是伴侣,是家庭,以后还会有子女。所以成年人之间的距离越来越远,防备越来越重,越来越成熟,越来越现实。日复一日,年复一年,最终丢失了那个年少时的自己。

63. As people grow up, it becomes more important to have a partner, a family, and later, children. Therefore, the distance between adults grows, their defenses become heavier, they become more mature and realistic. Day after day, year after year, they eventually lose that youthful self.

64. 第十六课 浪费时间就是浪费生命

64. Lesson 16: Wasting time is wasting life.

65. 直到80多岁,已经走到生命的尾声。蓦然回首,惊觉20多岁搁置的梦想,再也没有拾起过。

65. By the time he was in his 80s, he had reached the twilight of his life. Suddenly looking back, he was shocked to realize that the dreams he had put aside in his 20s had never been picked up again.

66. 10,一份信心,一份努力,一份成功;很自信,很努力,很成功。

66. 10, a bit of confidence, a bit of effort, a bit of success; very confident, very hardworking, very successful.

67. 当你选定一条路,另一条路的风光便与你无关。

67. When you choose a path, the scenery of the other path is irrelevant to you.

68. “以后再也没有23点关门了,但你要记得早点回家。”

68. "There will be no closing at 11:00 PM anymore, but remember to go home early."

69. 第十二课 一步一步实现梦想

69. Lesson 12: Step by Step to Realize Your Dreams

70. 吵吵嚷嚷来到60层,两人不再争吵。他们聊天说笑,慢慢悠悠上楼。

70. Noisily making their way to the 60th floor, the two stopped arguing. They chatted and laughed, leisurely making their way up the stairs.

71. 撒贝宁在“主持人大赛”上说:“在通往幸福的路上,我们都是追梦人。只要人生充满诗意,你便永远是少年。”

71. Sabina said at the "Host Contest": "On the path to happiness, we are all dream chasers. As long as life is filled with poetry, you will always remain a youth."

72. 一个开始让人懂事一个结束让人成熟也许这就是感情。

72. One starts to become sensible, and the other ends with maturity; perhaps this is what love is.

73. 忠诚于自己的团队,关爱自己的队友,尊守团队中的秩序,为了团队,可以牺牲自己的一切。

73. Be loyal to one's team, care for one's teammates, adhere to the order within the team, and be willing to sacrifice everything for the sake of the team.

74. 狼群知道,为了生存,在必要的时候要付出一定的代价。狼有什么呢?它只有一条命,而这条命是狼群给的,所以狼从不会退缩。狼是世界上最具有团队精神的动物,自我牺牲精神就是狼群团队精神的一种充分表现。狼为了团队的利益,为了大多数狼的利益,会毫不犹豫地牺牲自己的利益,即使是献出生命也在所不惜。

74. The wolf pack knows that in order to survive, there are certain sacrifices that must be made when necessary. What does the wolf have? It only has one life, and that life is given to it by the pack, so the wolf never retreats. The wolf is the most team-oriented animal in the world, and its spirit of self-sacrifice is a full manifestation of the wolf pack's team spirit. The wolf would unhesitatingly sacrifice its own interests, even to the point of giving up its life, for the sake of the pack's interests and for the interests of the majority of the wolves.

75. 20多岁大学毕业,步入社会。觉得背负的梦想太沉重,暂且放一下,先去应对生活的磕磕绊绊。

75. Having graduated from university in my 20s and stepped into society, I feel the dreams I carry are too heavy, so I'll put them aside temporarily and first deal with the ups and downs of life.

76. 一个团队要发展,没有这种:贪、残、野、暴的精神是不行的。如今的时代,是一个竞争的时代,只有在竞争中才能推动社会经济的发展。那么,没有这种“贪、残、野、暴”在残酷的企业竞争中就会被撞得头破血流,败下阵来。因此团队推崇提倡的狼性文化,就是要在浪尖上求生存,浪谷中图发展。也只有这种狼性团队文化,才能在竞争中生存、发展、立于不败之地。

76. For a team to develop, it is not possible without the spirit of greed, cruelty, savagery, and violence. In today's era, which is an era of competition, only through competition can the economic development of society be promoted. Therefore, without this spirit of "greed, cruelty, savagery, and violence," one will be battered to pieces and defeated in the fierce corporate competition. Thus, the team promotes and advocates the wolf spirit culture, which is to seek survival on the crest of waves and to seek development in the troughs. Only such a wolf spirit team culture can survive, develop, and maintain an invincible position in the competition.

77. 周星驰说:“人没有梦想,和一条咸鱼有什么区别。”

77. Stephen Chow said, "If a person has no dreams, what's the difference between them and a salted fish?"

78. 不辜负学校的期望,用实际行动回报学校的关心和信任。

78. Not to disappoint the school's expectations, and to repay the school's care and trust with practical actions.