Products
面书号 2025-01-04 03:12 10
在纷繁复杂的世界里,总有那么一些人,他们以乐观的姿态面对人生的坎坷与艰难。他们是“乐观之人”,他们用笑容诠释了坚韧不拔的力量。
In this complex and chaotic world, there are always some people who face the vicissitudes and hardships of life with an optimistic attitude. They are "optimists," and they interpret the indomitable strength with their smiles.
1. 人前人后其实各有分别,说真话除了真正天生的傻子,哪有绝对的开朗,豁达,人不可能总开心或总悲伤的,这两者缺一则两者全无,一个很基本的因果关系。我想你也不会总是悲伤,是吗?只是想开心的时候多点。打个很简单的比方,你大学都读了,现在忽然间你返老还童到7岁了,在去读小学会不会觉得很轻松呢?往往把自己的位置往下放一点,反而眼光看的清晰点。其实站的高望的远不是绝对,真正站在山顶看到的只是云和雾。
1. In fact, there are differences between people in front of others and behind their backs. To speak the truth, apart from those who are truly naive by nature, who has absolute cheerfulness and openness? People cannot always be happy or always sad; one lacks the other, and without one, the other is also absent, which is a very basic cause-and-effect relationship. I think you wouldn't always be sad, would you? You just want to be happier sometimes. To put it in a very simple analogy, if you've already finished university and suddenly you revert to being 7 years old, wouldn't it feel easier to go back to primary school? Often, lowering one's own position can actually make one's perspective clearer. In fact, being at a high vantage point does not mean seeing things in a broader perspective absolutely; what one truly sees from the top of the mountain is only clouds and mist.
2. 如果你遇到一堆垃圾,最好的方式就是走开,难道要过去又踢又打,大骂一顿?
2. If you encounter a pile of garbage, the best way is to just walk away, right? Why would you go over there to kick and punch, and then curse a storm?
3. 世界上有很多负能量缠身的人,他们内心阴暗,充满嫉妒、仇恨、暴戾、悲伤、报复等,就像一辆行驶在路上的垃圾车。一旦找到发泄口,就会把车上的垃圾倒出来。
3. There are many people in the world who are burdened with negative energy; they have dark hearts filled with jealousy, hatred, fury, sadness, and revenge, much like a garbage truck driving on the road. Once they find an outlet for their frustrations, they will pour out the garbage from the truck.
4. 不必过分注意别人的评价和自己在别人心目中的位置。哲学家叔本华指出:“人生中几乎有一半的麻烦与困扰是缘于担心别人会怎么说的焦虑上。”其实这是徒劳的。“我就是我”,我的形象只能靠自己的言行来树立,我也只能走经过深思熟虑而选择的路,并尽量走好。至于人们怎样议论,尽管“人言可畏,”也不管它。再说,人们的看法也不是一成不变的。成功的事实将会使人们改变看法,即使一时“马失前蹄”也不要期望别人的怜悯,而应积蓄力量,重新策划,再一次发起“冲锋”。
4. Do not pay too much attention to others' opinions and your own position in their hearts. The philosopher Schopenhauer pointed out: "Almost half of the troubles and worries in life are caused by anxiety about what others might say." In fact, this is futile. "I am me," my image can only be established by my own words and actions, and I can only take the path that I have carefully chosen and try to walk it well. As for what people say, though "what people say is terrifying," I won't care about it. Moreover, people's opinions are not immutable. The fact of success will change people's views, and even if I "lose a step" temporarily, I should not expect others' sympathy, but rather accumulate strength, re-plan, and once again launch a "charge."
5. 始终保持一颗平常心去对待任何事,脚踏实地去工作、生活。
5. Always maintain a calm and composed attitude towards everything, and work and live with a solid and practical approach.
6. 豁达就意味着你要摆出一副什么都不在乎的样子,在情感和生活上就是天塌下来斗不关我事。要做豁达其实只要面对事别想太多,天已注定。面对这个复杂的社会,想豁达并不容易,豁达就意味着你要失去很多,生活只要善良就不要刻意改变自己。
6. Being open-minded means acting as if you care about nothing, in terms of emotions and life, it's as if the sky is falling and it doesn't concern me at all. To be open-minded actually just requires facing things without overthinking, as it's already predetermined. Faced with this complex society, it's not easy to be open-minded. Being open-minded means you have to lose a lot. In life, as long as you are kind, there's no need to刻意 change yourself.
7. 有自知之明,不和别人攀比。有的人觉得自己处处不如人,自信心慢慢的没有了。其实这些都不重要的,世界上没有完全相同的两篇树叶,谁也无法替代谁的。不要太在意和别人比较,自己想信心也就慢慢回来了,也会变得更加豁达。
7. Be self-aware and do not compare yourself with others. Some people feel that they are inferior to others in every aspect, and their self-confidence gradually diminishes. In fact, these things are not important. There are no two completely identical leaves in the world, and no one can replace each other. Don't pay too much attention to comparing yourself with others, and your confidence will slowly return, and you will also become more open-minded.
8. 不因小事发脾气。这个我觉得是第一要素。尤其是碰到对方做错事情的时候,如果自己原谅了对方,不要因为一些鸡毛蒜皮的小事动怒,对方一定会感激你,觉得你是一个“宰相肚里能撑船”的人。
8. Do not lose your temper over trivial matters. I believe this is the most important element. Especially when the other person makes a mistake, if you forgive them, do not get angry over some trivial things. They will definitely be grateful to you and think of you as a person with a "big belly that can hold a boat," meaning someone who is magnanimous and forgiving.
9. 不要死纠结一件事。这个最显而易见了,有的人就是爱钻牛角尖,死抓住一件事不放。时间长了,比人就会觉得这个人很小气,没有胸襟,也就不怎么和他相处了。所以做一个豁达的人就不要太斤斤计较了。
9. Don't get overly fixated on one thing. This is the most obvious, as some people are just fond of getting stuck in a rut, holding onto one thing without letting go. Over time, people will find this person to be very petty and lacking in breadth of mind, and they won't want to spend much time with them. Therefore, if you want to be an open-minded person, don't be too particular about trivial matters.
10. 豁达之人,把烂人当垃圾,把苦难当玩笑,总能快快乐乐度过一生。
10. Generous people treat bad people as garbage, and suffering as a joke, and they can always enjoy a happy life.
11. 怎样才能成为一个豁达 开朗的人
How can one become an open and optimistic person?
12. 这碗面条就像我们人生中的苦难,你以乐观之心面对,它就不那么苦。如果你反复提醒自己的苦难,它就会变成漫天黑云,压得你透不过气来。
12. This bowl of noodles is like the hardships in our lives. If you face them with an optimistic heart, they don't taste so bitter. But if you keep reminding yourself of your hardships, they will turn into dark clouds everywhere, suffocating you.
13. 卓越的生活智慧会坚定人们乐观的人生态度。如要让乐观伴随我们走过一生,需注意这样几点:
13. Excellent life wisdom will strengthen people's optimistic attitude towards life. In order to let optimism accompany us throughout our lives, we need to pay attention to the following points:
14. 乐观是心胸豁达的表现,乐观是生理健康的目的,乐观是人际交往的基础,乐观是工作顺利的保证,乐观是避免挫折的法宝。当你的人生目标已经实现时,你就能寻找自己的异性朋友。请你这样设想:当风铃的浪漫,往往勾起人们对美好生活的向往;当驼铃的深沉,往往激起人们对锦绣前程的憧憬;当手机的 响起,让你知道有人在天天关心你,你的每一天都是这样开心,这样愉快!人的乐观心态,将使阀心理年龄永远年轻。当你朝着奋斗的目标迈进时,都会增加你的愉悦与自信。你就会自然形成乐观的心态,快乐将永远与你相伴!相信你在实现人生目标的同时也获得了梦寐以求的人生伴侣,祝你生活美满幸福。你就能在心理上获得最大的快乐,你将拥有快乐的每一天!相信你能把握自己快乐而幸福的人生,实现了梦寐以求的奋斗目标,你就成为一个积极乐观豁达开朗之人!
14. Optimism is an expression of an open mind, optimism is the aim of physical health, optimism is the foundation of interpersonal communication, optimism is the guarantee of smooth work, and optimism is the magic weapon to avoid setbacks. When you have achieved your life goals, you can seek your own opposite-sex friends. Imagine this: When the bell of the wind chimes, it often evokes people's yearning for a good life; when the deep sound of the camel bell stirs, it often inspires people's dreams of a splendid future; when the phone rings, you know that someone is caring for you every day, and every day is filled with such joy and happiness! A positive and optimistic mindset will keep your psychological age forever young. As you move towards your goals of struggle, it will increase your joy and confidence. You will naturally develop an optimistic mindset, and happiness will be ever by your side! Believe that in achieving your life goals, you have also obtained the life partner you have longed for. May you live a happy and fulfilling life. You will be able to achieve the greatest happiness in your mind, and you will have happy days every day! Believe that you can grasp your own happy and fulfilling life, realize your dream goals, and become a positive, optimistic, open, and generous person!
15. 人生一世,会遇到形形色色的人,千奇百怪的事。但无论如何,都要有一颗阳光灿烂的心。心若阳光,无谓忧伤。心若忧郁,暗无天日。
15. In a lifetime, one will encounter all sorts of people and bizarre things. But no matter what, one should have a heart as bright as the sun. If the heart is bright, there is no room for sorrow. If the heart is melancholic, it's like there's no light in the sky.
16. 遇到事情看得开。有的朋友会为小事纠结不已,碰到生活中的倒霉事更是垂头丧气,不知所措。其实这是不应该的,凡事看开些,想得开心胸就宽阔了,也就舒畅了。生活的乐趣还在等待着你。
16. Keep an open mind when faced with things. Some friends may be overly concerned about trivial matters, and when encountering misfortunes in life, they may become despondent and at a loss. In fact, this is not necessary. Look at things with an open mind, and once you think more positively, your chest will broaden, and you will feel more at ease. The joys of life are still waiting for you.
17. “天有不测风云,人有旦夕祸福。”在生活当中,事业不顺心、爱情变异、人际关系紧张等矛盾,难免要找我们的麻烦。在这些变故面前,能否做到临变不乱,遇乱不惊,泰然处之呢?乐观是至关重要的。因为人的幸福与否,性情的作用不下于命运。而乐观不仅是一种心态,更是一种涵养,一种对人生的透视和彻悟。16世纪法国启蒙思想家蒙田说:“伟大的人生艺术,就是尽量有快乐的思想。”而英国哲学家培根说:“精神上空缺没有一种是不可依靠相应的学问来弥补的”。这就告诉我们:第
17. "Heaven has unpredictable changes, and humans have fortune and misfortune in the blink of an eye." In life, it is inevitable to encounter troubles such as dissatisfaction with one's career, changes in love, and strained interpersonal relationships. In the face of these changes, can one remain calm and composed, not惊慌失措, and deal with them calmly? Optimism is crucial. Because whether a person is happy or not, the role of temperament is not less than that of fate. And optimism is not only a state of mind but also a cultivation, a perspective and deep understanding of life. The French Enlightenment thinker Montaigne in the 16th century said, "The great art of life is to have as much joy as possible in thought." And the British philosopher Bacon said, "No spiritual void is insurmountable and cannot be filled by corresponding knowledge." This tells us: the 16th
18. 要注意处理好人际关系。人际关系是保持乐观的客观条件之一。处理好人际关系需注意的环节很多。最重要的应克服一切以“自我为中心”的意识,不苛求别人先接受自己,要先接受别人。“屈己从人”,设身处地地站在对方的角度分析他的合理性。
18. Pay attention to properly handling interpersonal relationships. Interpersonal relationships are one of the objective conditions for maintaining optimism. There are many aspects to be aware of when handling interpersonal relationships. The most important is to overcome the consciousness of "self-centeredness" and not demand that others accept us first; rather, we should accept others first. "Bend to others' will," and put yourself in the other person's position to analyze the reasonableness of their standpoint.
19. 因为有对人生的乐观态度而激发出卓越的生活智慧;第
19. Because of the optimistic attitude towards life, an excellent wisdom of living is inspired; the 19th...
20. 不为功利所累。古人云:“小人其未得也,则忧不得;既已得之,又恐失之。是以有终身之忧,无一日之乐。”(荀子·子道篇)人是功利的。首先,这是人的生理本能所使然,又为后天的。社会的种种“烙印”与薰陶有关。世事熙攘,不受功利的诱惑谈何容易。真悟其虚,更何其难!凡稍有经历者便会明白,能放下世俗之心,以朴素安然的真情对待自身和身外,恐怕不是只有向往之心就行的,没有谁一生下来就看破红尘。人生,其实就是一个认识、选择、否定自己,在成熟中创造自己的过程。人只有真诚地生活过了,经历过了,真的追求过,破灭过;真的爱过、恨过;才能有大智慧,才能真的看破何为虚枉,而不一味追赶时髦,受功利实用的目的左右,才能够步伐稳健地走向自己,在最适合自己的位置上拓展。
20. Not burdened by material desires. The ancients said: "The mean person, when he has not yet gained, worries about not gaining; once he has gained it, he fears losing it. Therefore, he has lifelong worries but no day of joy." (Xunzi, Chapter on the Way) People are naturally driven by material desires. Firstly, this is due to the physiological instincts of humans, and it is also influenced by socialization. It is not easy to resist the allure of material desires amidst the hustle and bustle of life. To truly understand their emptiness is even more difficult! Anyone who has had some experience will understand that to let go of worldly desires and to treat oneself and others outside with simple and genuine affection is not something that can be achieved simply by having a desire for it; no one is born with an understanding of the world's emptiness. Life, in fact, is a process of recognizing, choosing, and negating oneself, and creating oneself in the process of maturing. Only when one has truly lived, experienced, sincerely pursued, and been disappointed; truly loved and hated; can one possess great wisdom, truly see through what is vain and futile, and not just chase trends, be influenced by utilitarian goals, and only then can one walk steadily towards oneself, expanding at the most suitable position for oneself.
21. 学会看透,看开,看淡,心无计较,乐观豁达,那么没有任何人和事可以伤害你。
21. Learn to see through, let go, and not take things too seriously. With a heart free from calculation, an optimistic and open-minded attitude, then no person or matter can harm you.
22. 不攀比,不嫉妒。只要我们尽了力,发了光,问心无愧,虽然所处的境况还大有改进的余地,也有信心加以改进,但也怡然自得。
22. Do not compare or envy. As long as we have done our best and shone, and have no regrets in our hearts, although there is still much room for improvement in our circumstances, and we have the confidence to make improvements, we are also content and at ease.
23. 人生不如意事十之八九,谁不是一路荆棘一路歌?当生活刁难你的时候,豁达一些,通透一些,洒脱一些,你不把苦难当回事,苦难就奈何不了你。
23. In life, nine out of ten things are not as one wishes. Who isn't walking through thorns and singing all the way? When life is tough on you, be more open-minded, perceptive, and carefree. If you don't take hardships seriously, they can't harm you.
24. 宽容就是自己被他人不信任、他人对自己的陷害或伤害、明明自己努力付出却被他人忽视等不公平的对待时,自己为之的一种不记恨而谅解的高尚品格。
24. Tolerance is a noble character trait that involves not harboring resentment and showing understanding when faced with unfair treatment, such as being distrusted by others, being betrayed or harmed by them, or when one's efforts and contributions are ignored despite their hard work.
25. 心思不要太重。我们看那些整天嘻嘻哈哈的人们,他们似乎都没有什么烦恼,也不和人争吵。其实他们内心都没有什么心机,不太爱纠结一些勾心斗角,所以他们可以开开心心的活着,积极的面对生活。微笑面对生活。我相信笑容可以包容一切,无论是面对什么困难,笑容都是化解的最佳武器。多一点笑容,生活会变得更加美好,心胸也会变得更加的开阔,我们也会成为一个豁达开朗的人。
25. Don't take things too seriously. Look at those people who laugh and joke all day; they seem to have no worries and never argue with others. In fact, they have no hidden agendas in their hearts and don't get entangled in trivial squabbles. Therefore, they can live happily and positively face life. Smile towards life. I believe that a smile can embrace everything, and whether facing any difficulties, a smile is the best weapon to resolve them. More smiles will make life more beautiful, broaden our horizons, and we will become more open and cheerful people.
26. 做一个没心没肺,全无所谓的人,幸福的大门就会为你而开。
26. Be someone who doesn't care much about the world, and you will find the gates of happiness open for you.
27. 自尊,懂得尊重别人的人;要能够理解和帮助别人,可以站在别人的角度去思考,去关爱他人。
27. Self-esteem, a person who knows how to respect others; one should be able to understand and help others, think from others' perspectives, and care for others.
28. 锭样做到宽容?因为记恨与饶恕是一念之差,当是自己的错误时,我们并听从他人的建议而改正,这样的宽容就是自己的一种进步,同时也体现了他人对自己的宽容。要做对他人的宽容,首先要学会包容他人的错误,因为人非圣贤,每个人都有自己的缺点,要真正上帮助别人就是帮助他们克服他们的缺点,这样你就是真正有意义的宽容,而不是表面上的宽容(忍让,不与他们一般见识)。
28. Are you practicing tolerance in the matter of samples? Because there is a thin line between holding a grudge and forgiving, and when it is our own mistake, we should listen to others' advice and make corrections. Such tolerance is a form of our own progress, and also reflects others' tolerance towards us. To be tolerant towards others, one must first learn to tolerate their mistakes, because no one is perfect and everyone has their own shortcomings. To truly help others is to help them overcome their shortcomings. This is genuine tolerance, not just superficial tolerance (patience, not taking their actions lightly).
29. 史铁生说:“苦难既然把我推到了悬崖边缘,那么就让我在这悬崖的边缘坐下来,顺便看看悬崖下的流岚雾霭,唱支歌给你。”
29. Shi Tiesheng said: "Since suffering has pushed me to the edge of a cliff, then let me sit down on the edge of this cliff, and while I'm at it, take a look at the misty clouds below, and sing a song for you."
30. 烂人就像一堆垃圾,不必跟他一般见识。
30. Bad people are like a pile of garbage; there's no need to have the same level of understanding as them.
31. 做一个豁达的人,可不是表面上的一些行为能代表出豁达,而是从内心散发出豁达,当你把一些事情看开了,把得失看淡了,自然就无所谓纠结,不陷入痛苦。建议你平时多看一些心理方面的书籍,懂得人性很需要。你也可以通过寻求专业的心理咨询师帮助你分析和调整你的困惑,做个自我成长非常重要。还有不明白的可以问我们。
31. To be an open-minded person is not just about certain behaviors on the surface representing openness. It's about an open-mindedness that emanates from within. When you can see things more clearly and not be overly concerned with gains and losses, there is no need for纠结, and you don't fall into pain. I suggest you read more books on psychology in your spare time, as understanding human nature is very necessary. You can also seek the help of a professional psychologist to analyze and adjust your confusion, as self-growth is very important. Any further questions, feel free to ask us.
32. 及时调整自己的情绪,保持乐观的心境。对生活中的酸甜苦辣,悲欢离合不必太注意,太苛求,更不可怨天尤人。因为世界上让所有人都注意的事情太少了。
32. Adjust your emotions in a timely manner and maintain an optimistic mood. Don't pay too much attention or be overly demanding of the bitter and sweet, spicy and sour experiences, joys and sorrows in life, and neither should you blame the heavens or others. Because there are too few things in the world that require everyone's attention.
33. 把苦难当玩笑,是对坎坷命运的最好反击。
33. Taking苦难 (tribulation) as a joke is the best revenge against a rugged destiny.
34. 多读书,提升个人修养。俗话说“腹有诗书气自华”,读书确实是一件提升自己素质和修养的一件事,慢慢领悟书中的道理。相信一个充满智慧,睿智的人是不会多么的无趣和小气吧。
34. Read more and improve your personal修养. As the saying goes, "A person with a wealth of books is naturally elegant," reading is indeed a way to enhance one's quality and修养. Gradually comprehend the wisdom in the books. I believe that a person full of wisdom and insight would not be very boring or stingy.
35. 把烂人当垃圾,不计较,不上心,他就影响不了你。
35. Treat the bad people like garbage, don't care about them, and don't take it to heart. They won't be able to influence you.
36. 做到为人谦虚。古人云:虚怀若谷大丈夫。无谦虚之心,自以为是,怎么可能表现出宏大的气量。
36. Be humble in your actions. The ancients said: "A man of great virtue is as generous as a valley." Without a humble heart, being self-righteous, how can one possibly demonstrate a grand character?
37. 要学会幽默和自嘲。当人遇到一些困难或不幸,是捶胸顿足,呼天喊地,痛不欲生,一蹶不振,还是运用幽默或自嘲,驱走痛苦。而保持达观洒脱的乐观的精神境界呢?一次,作家冯骥才的家里失窃,但字画之类的贵重物品安然无恙,他笑那贼“并非行家”。当人问他有没有重大损失,他说:“在家里我是最重要的生产力,我没有丢,就谈不上什么重大的损失了。”身处逆境,运用幽默、嬉笑、怒骂以保持良好的心态,勇气和良知,实乃豁达潇洒。但是,这种高境界的幽默精神,又恰恰是能够身心松弛地面对困难者才有可能产生的。
37. One should learn to be humorous and self-deprecating. When people encounter difficulties or misfortunes, do they beat their chests, cry out to heaven, and feel so desperate that they can't get up, or do they use humor or self-deprecation to drive away the pain, and maintain an optimistic spirit of detachment? Once, the writer Feng Jicai's home was robbed, but valuable items like paintings and calligraphy were safe. He laughed at the thief, saying, "He's not a professional." When he was asked if he had suffered significant losses, he said, "At home, I am the most important productive force. Since I haven't lost anything, there's no talk of significant losses." Facing adversity, using humor, laughter, and even骂 to maintain a good心态, courage, and conscience is indeed magnanimous and carefree. However, this high-level humor spirit can only be produced by those who can relax both physically and mentally in the face of difficulties.
38. 《东坡汤饼歌》记载了这么一个故事。
38. The "Song of Dongpo's Noodles" records this story.
39. 天道好还,因果不虚。一个人嚣张跋扈,自以为是,伤害别人,自然会有因果定律返还到他身上。所谓:天网恢恢,疏而不漏。
39. What goes around comes around, and cause and effect are not in vain. A person who is arrogant and overbearing, who thinks too highly of themselves, and who harms others, will naturally face the consequences according to the law of cause and effect. As the saying goes: The sky's net is vast and its holes are few; it does not let any evil go unpunished.
40. 苏东坡和弟弟苏辙都被贬官流放,两人在梧州、滕州之间相遇。路边有面条摊,两人就各要了一碗面条。
40. Su Dongpo and his younger brother Su Zhe were both demoted and exiled. They met between Wuzhou and Tengzhou. There was a noodle stall by the roadside, and they each ordered a bowl of noodles.
41. 大气者不拘小节,能够自立、自强,还要有一定的能力。
41. A person of the atmosphere does not concern himself with trivial matters, can stand on his own two feet, be self-reliant and self-improving, and also has certain abilities.
42. 弘一法师说:谁对不起你,谁欺骗了你,谁伤害了你,其实不用着手去报复,你所受的所有委屈、伤心和痛苦,上天会在另一个时间,十倍百倍地补偿你,这就叫因果。”
42. Master Hongyi said: "Whoever has wronged you, deceived you, or hurt you, it is actually unnecessary to take revenge. All the grievances, sadness, and pain you have suffered will be compensated to you tenfold or a hundredfold by heaven at another time. This is what is called causality."
43. 具有牺牲精神。道家说,一得一失,天道循环。现实中无不是不舍小无以存大,人无牺牲的精神,当然算不上豁达,更遑论大度。
43. Possesses the spirit of sacrifice. The Taoists say, "One gain and one loss, the cycle of the Way of Heaven." In reality, there is no way to maintain the big without letting go of the small. Without the spirit of sacrifice, a person cannot be considered generous, let alone magnanimous.
44. 要做到善心度人。如果以为除了自己之外,其他人都是坏人、笨人,自然会步步设防,针锋以对。显现出来的必定是为人刁钻,狭隘。看人的出发点错了,再好的推理都只能得出错误的结论的。
44. One should cultivate a kind-hearted attitude towards others. If one believes that everyone else, except themselves, are bad people or foolish individuals, they will naturally be on guard, ready for confrontation. What will be revealed is a cunning and narrow-minded character. If one's starting point for judging people is wrong, no matter how good the reasoning, the conclusion will only be erroneous.
45. 只要你愿意敞开心扉试着去相信别人,去和别人交往相处,你就会变成一个豁达开朗的人
45. As long as you are willing to open your heart and try to believe in others, and get along with them, you will become an open and generous person.
46. 作家贾平凹说:“人既然如蚂蚁一样来到世上,忽生忽死,忽聚忽散,短短数十年里,该自在就自在吧,该潇洒就潇洒吧,各自完满自己的一段生命,这就是生存的全部意义。”
46. The writer Jia Pingwa said, "Since people come to the world like ants, with lives that fluctuate between birth and death, gathering and dispersing, in such a short span of a few decades, one should enjoy freedom when it is time for freedom, and be carefree when it is time for carefree living. Each should complete their own segment of life perfectly, and this is the whole meaning of existence."