Products
面书号 2025-01-04 01:51 11
揭开神秘面纱:低级快乐如何成为夺命毒药?
Lifting the Veil of Mystery: How Low-Level Pleasure Becomes a Deadly Poison?
1. 一味追求低级快乐,你将拥有碌碌无为,空虚颓废的一生。
1. If you solely pursue low-level pleasures, you will lead a life of aimlessness, emptiness, and decline.
2. 怎样拥有良好的心态? 如果你已经注意到自己身体健康的问题,并且已经做到;那么接下来要做的就是让心理也健康起来。
2. How to cultivate a positive mindset? If you have already noticed and addressed issues with your physical health, the next step is to ensure your mental health is also in good shape.
3. 面对挫折,我们是应该精神振奋再接再厉,还是避开挫折的情境,寻找更适合自己的路?正如智者所言,这两者在各自适用的情境下都是对的。然而不能一味地坚持,也不要经常地改变。你需要两者兼备,找到最佳的平衡点。
3. When faced with setbacks, should we be resolute and strive again, or should we avoid the situation of setbacks and seek a path more suitable for ourselves? As the wise say, both are correct in their respective applicable contexts. However, one should not stubbornly persist or frequently change. You need to have both, and find the best balance point.
4. 巧克力中的咖啡咸(Theobromine)对动物而言是种毒药它会使输送至脑部的血液流量减少, 可能会造成心脏病和其他有致命威胁的问题纯度愈高的巧克力所含的咖啡咸含量愈高,对狗的危险性也愈大(说的通俗些就像人类中的毒品一样,少量会让狗狗持续兴奋,过量就会导致死亡)
4. Theobromine in chocolate is a poison to animals, as it reduces blood flow to the brain, which could lead to heart disease and other life-threatening issues. The higher the purity of the chocolate, the higher the content of theobromine it contains, and the greater the danger to dogs (to put it simply, just like drugs in humans, a small amount can keep dogs excited for a long time, but an excessive amount can lead to death).
5. 狗在野外虽会猎食动物,但他们的免疫系统却无法适应人工科学饲养出的家禽及肉类 (尤其现在餵养的家禽中饲料常有不肖业者加入激素或抗生素)
5. While dogs may hunt and consume animals in the wild, their immune systems are unable to adapt to the domestic poultry and meats that are scientifically raised by humans (especially since the feed of the poultry that is commonly raised often contains hormones or antibiotics added by dishonest traders).
6. 在第一年中,小狗需要得到维生素H营养,才能健康且快乐的生活。脂肪、蛋白质、及钙、磷等矿物质,有助於平均建立强壮之骨骼与肌肉,且可提供足够之能量,以供给小狗的成长与活动。但若此类营养素过多时,亦可能阻碍您小狗的成长,并可能持续造成严重的健康问题,例如:肥胖、骨质失调、及心脏或肾脏等疾病。这也是为甚麼需要慎选狗粮病且即使添加自制食品时需要慎重的原因,每一种动物都有和人类相接近又有自我独特的生理机能,因此不能完全以人内标准来制定动物的食品。
6. In the first year, puppies need vitamin H nutrition to live a healthy and happy life. Fats, proteins, and minerals such as calcium and phosphorus help to build strong bones and muscles on average and provide sufficient energy for the growth and activity of the puppy. However, if there is an excess of these nutrients, it may also hinder the growth of your puppy and may continue to cause serious health problems, such as obesity, bone disorders, and diseases of the heart or kidneys. This is also why it is important to carefully select dog food and why caution is needed even when adding homemade food, as each animal has both similarities to humans and its own unique physiological functions, and therefore cannot have its food standards determined solely by human dietary standards.
7. 迎接二到三个月小狗刚刚回家时饲主需要准备以下:
7. When a puppy is just home for the first two to three months, the owner needs to prepare the following:
8. 以上两种方法大部份情况下相当灵,不论采用那一种方法,在训练的过程中如遇到“意外”,小狗排粪在不当排的地方,请不要打他或抓他或他去嗅粪尿,因为您打他常会一不小心训练出一只看到您发威时或他为了表示对您臣服时或害怕时就排粪尿的狗,小心!小心!您或许会说您的狗就是出来才不会随地大小便,也许是您正好在他随地排粪尿时抓到现行犯,即使如此还是不宜打,因为有可能训练出一只臣服时排粪尿的狗。如果您的狗几次都在同一您不喜欢他排粪尿的地方排粪尿,那您应该用颈圈和炼条圈在该地方几小时或一天,如此小狗会不喜欢这个地方而避开它。
8. Both of the aforementioned methods are quite effective in most cases. Regardless of which method you choose, if you encounter an "accident" during the training process, such as the puppy defecating in an inappropriate place, please do not hit him, grab him, or make him sniff the feces. Because when you hit him, you may accidentally train a dog that defecates when it sees you get angry or when it is trying to show submission or fear. Be careful! Be careful! You might say that your dog only defecates when it goes out and not随地大小便, or perhaps you caught him in the act when he was defecating inappropriately. Even so, it is not advisable to hit him, as it may train a dog that defecates when it is showing submission. If your dog repeatedly defecates in the same place you don't like, you should use a collar and leash to tie him up at that location for several hours or a day. This will make the puppy dislike that place and avoid it.
9. 佝偻病: 两脚趾分开,前角成「0」型或「X」型,母犬之钙质缺乏,直接影响小狗骨骼成长,注意犬舍之管理,饲料好坏、阳光空气都有很大影响
9. Rickets: The two front paws are spread apart, forming an 'O' shape or an 'X' shape. The calcium deficiency in the mother dog directly affects the growth of the puppy's bones. Pay attention to the management of the doghouse, as the quality of the feed, sunlight, and air all have a significant impact.
10. “谁又能把这世界想个明白呢?世上的很多事是不堪说的。你可以抱怨上帝何以要降诸多苦难给这人间,你也可以为消灭种种苦难而奋斗,并为此享有崇高与骄傲,但只要你再多想一步你就会坠入深深的迷茫了,假如世界上没有了苦难,世界还能够存在么?要是没有愚钝,机智还有什么光荣呢?要是没了丑陋,漂亮又怎么维系自己的幸运?要是没有了恶劣与卑下,善良与高尚又将如何界定自己如何成为美德呢?要是没有了残疾,健全会否因其司空见惯而变得腻烦和乞味呢?我常梦想着在人间彻底消灭残疾,但可以相信,那时将由患病者代替残疾人去承担同样的苦难。如果能够把疾病也全数消灭,那么这份苦难又将由(比如说)相貌丑陋的人去承担了。就算我的连丑陋,连愚味和卑鄙和一切我们所不喜欢的事物和行为,也都可以统统消灭掉,所有的人都一样健康、漂亮、聪慧、高尚,结果会怎样呢?怕是人间的剧目就会要收场了,一个失去差别的世界将是一潭泥水了,是一块没有感觉也没有肥力的沙漠。
10. "Who can ever understand this world? Many things in this world are unspeakable. You can complain about why God has brought so much suffering to this world, or you can strive to eliminate all kinds of suffering and be proud and honored for it, but if you think just a little more, you will fall into deep confusion. If there were no suffering in the world, could the world still exist? If there were no foolishness, what glory would wisdom have? If there were no ugliness, how would beauty maintain its luck? If there were no wickedness and baseness, how would kindness and nobility define themselves and become virtues? If there were no disabilities, would perfection become boring and wretched due to its commonness? I often dream of completely eradicating disabilities from this world, but it can be believed that at that time, the sick would take over the same suffering from the disabled. If diseases could also be completely eliminated, then this suffering would be borne by (for example) ugly people. Even if my own ugliness, foolishness, and baseness, and all the things and behaviors we dislike, could all be eliminated, and everyone were to be healthy, beautiful, wise, and noble, what would the result be? It is feared that the play of this world would have to end, and a world without differences would be a mud puddle, a desert without sensation or fertility."
11. 追求低级快乐,会不断消耗自己,最后换来一辈子的底层。
11. Pursuing low-level pleasures will constantly consume oneself, ultimately leading to a lifetime of being at the bottom.
12. 怎样才能有个好心态? 好心态是一个人的心情很快乐,无论对待何事总能保持内心充满乐观开朗的情感。同时又可是说一个人对于生活或者某些事物本身有一种积极、乐观向上的态度。
12. How to maintain a good mindset? A good mindset refers to a person being very joyful, always maintaining a positive and cheerful emotional state regardless of what they encounter. It can also be said that a person has a positive, optimistic, and upward attitude towards life or certain things themselves.
13. 餵食:小狗2~3个月时最好基本以餵食四餐为佳,需要注意的是由於新 饲主、新环境之改变对抵抗力弱的小狗是很大考验,所以原来的食物不要改变,在一周内习惯新环境是小狗带回家最要紧之事,一个好的卖主会把小狗原来吃食习惯全部教导新主人,让新主人轻松饲养小狗~才是真正爱狗有责任的繁殖贩售者。
13. Feeding: For puppies between 2 to 3 months old, it's best to feed them four times a day. It's important to note that the change of new owners and a new environment can be a big challenge for puppies with weak resistance. Therefore, do not change their original food. It is most crucial for the puppy to adapt to the new environment within a week. A good seller will teach the new owner all about the puppy's original eating habits, making it easier for the new owner to care for the puppy. This is the true sign of a responsible breeder and seller who truly loves dogs.
14. 当我们没有力量去改变困境,移动障碍。不必为此感到挫折和沮丧,选择从不同的角度来看待障碍或困境,会从其中发现障碍或困境带给你的价值。
14. When we do not have the strength to change our困境 or remove obstacles, it is not necessary to feel frustrated and despondent. Choosing to view the obstacle or difficulty from a different perspective will help you discover the value that the obstacle or difficulty brings to you.
15. 史铁生说,看来差别永远是要的。看来就只好接受苦难—人类的全部剧目需要它,存在的本身需要它。看来上帝又一次对了。而由谁去充任那些苦难的角色?又由谁去体现这世间的幸福,骄傲和欢乐?只好听凭偶然,是没有道理好讲的。
15. Shi Tiesheng said, it seems that differences are always necessary. It seems that we can only accept suffering—the whole repertoire of human existence needs it, and existence itself needs it. It seems that God is right again. But who will take on the roles of suffering? And who will embody the happiness, pride, and joy of this world? It's only left to chance, and there is no reasonable explanation to be made.
16. 低级快乐靠放纵,高级快乐靠自律,顶级快乐靠煎熬。一个人最大的快乐,应该是实现生命的价值,绽放自己的光芒,享受到人生的价值感和幸福感。
16. Low-level happiness comes from indulgence, high-level happiness from self-discipline, and top-level happiness from suffering. The greatest happiness for a person should be to realize the value of life, to shine one's own light, and to enjoy the sense of value and happiness in life.
17. 寝具床垫: 必需纯棉质料并可拆卸加以清洗的种类。小狗刚刚到家的前几个晚上,可能因为离该收息的原来环境所以会感到寂寞或害怕缺乏安全感会在你睡觉时哀鸣甚至大叫。您可使用低音量之收音机,或有滴答声之时钟,或是你个人不在穿著使用的衣物或毛巾放置於小狗身旁安抚它的情绪使它入睡。
17. Bedding Mattress: Must be made of pure cotton material and be removable for cleaning. The first few nights after the little dog arrives home, it may feel lonely or afraid due to being away from its original environment, and may howl or even scream when you are asleep because it lacks a sense of security. You can use a low-volume radio, or a ticking clock, or place personal clothing or towels you are not wearing next to the little dog to soothe its emotions and help it fall asleep.
18. 王英琦从出生下来,就有系列不幸伴随着她。从谜一样被扔在雪地的弃婴,到童年少年时所受的凌辱,从青年时代的坎坷奋斗,到中年时代的孤绝凄凉;乃至三次大难不死,八年独身浪游;远嫁河南复又离异,回归故乡遭遇孽缘……众多的逆运苦命,挟带着心灵的耻辱、肉体的折磨和精神的创伤,一次又一次地考验着她对苦难的心理承受力;天生敏感,长期处于自卑、焦灼、忧伤、恐惧、苦痛之中,遭受排斥,成见和歧视,对于她这样一个生存已被撕成碎片,在血水中煮、在黄连中泡大的人来说,通往救赎的路在哪儿?
18. From the moment she was born, a series of misfortunes accompanied Wang Yingqi. From being a mysterious abandoned baby left in the snow, to the humiliations she suffered in her childhood and adolescence, from the arduous struggles of her youth to the lonely and desolate middle age; even to surviving three major disasters, spending eight years as a solitary wanderer, being married far away to Henan and then getting divorced, returning to her hometown and encountering a wicked relationship... The numerous adversities and misfortunes brought along with the shame of the soul, the tortures of the body, and the spiritual injuries repeatedly tested her psychological endurance towards suffering. Born with a sensitive nature, she has long been in a state of inferiority, anxiety, sadness, fear, and pain, suffering from rejection, prejudices, and discrimination. For someone whose life has been torn apart, boiled in blood, and grown up in the bitterness of bittersweet, where is the path to redemption?
19. 症状是排便末端有黏液及血,次数多、量少,要马上禁食,带到兽医检查、打营养针。
19. The symptoms include mucus and blood at the end of defecation, frequent but small amounts, and it is necessary to immediately stop eating and take the animal to a veterinarian for examination and to administer nutritional injections.
20. 选择小狗将定居的场地:需要选择 安静、乾燥无湿气,通风良好、冬暖夏凉,容易清扫的地方。
20. Select the site where the puppy will settle: It is necessary to choose a place that is quiet, dry and free from moisture, well-ventilated, warm in winter and cool in summer, and easy to clean.
21. ▲ 中毒征状
21. ▲ Symptoms of poisoning
22. 严格自律获得的高级快乐,过程可能很痛苦,结果却是精彩纷呈,美妙无比,人生因此美好。
22. The advanced happiness gained through strict self-discipline may be a painful process, but the result is incredibly fascinating and wonderful, making life beautiful.
23. 肝脏是狗最爱的食物之一,许多的零食或狗食都含有肝脏吃食少量的肝脏其实对狗是不错的,但如果过量却可能引起营养问题因为肝含有高单位的维他命A,吸取太多的维他命A,可能会引起维他命A中毒或维他命A过多症 (许多饲主或许观看过犬赛,而有看见指导手利用鸡肝引导参赛的狗狗作训练,或许因而认为参赛犬都可以吃味什麼我家的狗不能吃要了解,犬赛时指导手只是利用鸡肝做一个引诱剂,实际给狗狗吃下肚子是少之又少,绝非想像的平常餵时就把鸡肝当作主要食品)
23. The liver is one of the most beloved foods of dogs. Many snacks or dog foods contain liver. Eating a small amount of liver is actually good for dogs, but consuming too much can lead to nutritional problems because the liver contains high levels of vitamin A. Excessive intake of vitamin A can cause vitamin A toxicity or hypervitaminosis A (many dog owners may have watched dog races and seen handlers using chicken liver to guide the competing dogs during training, and may thus believe that all competing dogs can eat anything. However, it should be understood that during dog races, handlers only use chicken liver as an诱饵, and the actual amount given to the dogs is very small, far from what is imagined. During ordinary feeding times, one should not consider chicken liver as the main food).
24. 饲料: 白米饭其主要成分是淀粉而家中的剩菜或汤水又含有大量的油脂和盐份,主人常以自己食物餵食是会造成小狗营养不平衡并加重小狗申李基能负担,最终还养成挑嘴偏食等坏习惯,而饲料每颗都含有各式营养成份卡路里、维他命等专家配合小狗调配而成,是最适合小狗成长快速吸收之利器。
24. Feed: White rice, which is mainly composed of starch, and the leftover dishes or soups at home contain a large amount of oil and salt. Owners often feed their pets with their own food, which can cause nutritional imbalance in small dogs,加重 their digestive burden, and eventually lead to bad habits such as picky eating. Feed, with each piece containing various nutrients such as calories, vitamins, and minerals, is formulated by experts specifically for small dogs' growth and is the best tool for their quick absorption.
25. 自卑使人痛苦,自卑使人懒惰,自卑使人退缩。
25. Low self-esteem causes pain, makes people lazy, and makes people retreat.
26. -食欲极差 -高烧 -下痢,腹泻 -脱水 -下腹部疼痛 -意气消沈,没有精神
26. - Severe loss of appetite - High fever - Diarrhea, diarrhea - Dehydration - Lower abdominal pain - Lethargy, lack of energy
27. 颈圈与链条: 颈圈必须可适当贴身,但在颈圈与颈部之间,必须预留有1至2指之宽度。当然饲主也会选择胸背型牵引带,但是我个人并不鼓励,因为小狗尚未发育成熟,胸背型牵引代有可能因为使用不当造成影响狗狗胸形的正常发育!
27. Collar and leash: The collar must fit snugly against the body, but there should be a space of 1 to 2 fingers between the collar and the neck. Of course, the owner may also choose a chest-shoulder harness, but I personally do not encourage it. This is because small dogs have not yet matured, and the chest-shoulder harness may affect the normal development of the dog's chest shape if used improperly!
28. 音乐是人类足美好的语言。听好歌,听轻松愉快的音乐会使人心旷神怕,沉浸在幸福愉快之中而忘记烦恼。放声唱歌也是一种气度,一中潇洒,一种对长寿的呼唤。
28. Music is a beautiful language of humanity. Listening to good songs and enjoyable music can relax the mind, immerse one in happiness and forget about worries. Singing out loud is also a kind of demeanor, a kind of elegance, and a call for longevity.
29. 犬窝咳: 小狗食欲好,也很好动,但喉咙好像卡到东西,卡卡咳嗽: 如果买狗时狗店有狗在咳嗽,很可能都会有这种病,是滤过性病毒由空气传染,注意小狗营养或医院检查治疗,预防转变为犬瘟热
29. Kennel Cough: Puppies have good appetite and are very active, but it seems like something is stuck in their throat, causing hacking coughs: If there are dogs coughing in the pet store when you buy a dog, it's likely that they all have this disease. It is a filterable virus that spreads through the air. Pay attention to the puppy's nutrition or seek medical examination and treatment, and prevent it from transforming into canine distemper.
30. 稻盛和夫曾说:“把时间放在床上,成就了体重;把时间放在书上,成就了智慧;把时间放在锻炼,成就了健康;把时间放在勤劳,成就了财富。心用在哪里,风景就在哪里,提升自控力,才能掌控人生。”
30.稻盛和夫 once said, "Lying in bed with time adds weight; spending time on books adds wisdom; dedicating time to exercise adds health; and investing time in diligence adds wealth. Where your heart is, there is your scenery. Only by improving self-control can you master your life."
31. 所有的逆袭都是有备而来,所有的光芒都需要时间才能被看到。
31. All comebacks are well-prepared, and all brilliance requires time to be recognized.
32. 《许三欢卖血记》中的许三欢一生卖了十几次血,没有一次为了自己,甚至为了生活不得不频繁的卖血。总结一下,从三部小说来看,回忆、忍耐和幽默,是余华用来缓解苦难的办法。
32. In the novel "Xu Sanhuan's Blood Selling Memoir," Xu Sanhuan has sold his blood over ten times in his life, never for himself, and even had to sell blood frequently out of necessity for living. Summarizing, from the perspective of the three novels, nostalgia, endurance, and humor are the methods that Yu Hua uses to alleviate suffering.
33. 本人想,事情过都过去了,还想它干什么不妨走向生活,你会发现生活是多么美好!
33. I think, the matter is over, why keep thinking about it? Why not move on to life? You will find that life is so wonderful!
34. ▲ 致毒量 一周1,2小片的洋葱就足以损害红血球的运作,影响输氧量,进而无法提供身体所需足够的氧气量
34. ▲ Toxic Dose - As little as 1 to 2 slices of onions per week can harm the functioning of red blood cells, affect oxygen delivery, and ultimately fail to provide the body with enough oxygen it needs.
35. 那些看起来很爽的东西,都是瞬间的感觉,是毫无营养的垃圾快乐,它们会慢慢拖垮你的人生,让你万劫不复,永堕地狱。
35. Those things that seem very enjoyable are merely fleeting sensations, devoid of nutritional value, mere garbage happiness. They will slowly undermine your life, dragging you into an irreversible abyss, into eternal damnation.
36. 注:煮熟的蛋对狗绝佳的零食,它含有高蛋白及其它的营养成分只有生蛋白含有卵白素,如果要餵食生蛋, 请只取用蛋黄,但仍须小心病菌的感染
36. Note: Cooked eggs are an excellent snack for dogs, as they contain high protein and other nutritional components. Only raw eggs contain avidin, a protein that binds to biotin. If you are feeding raw eggs, please only use the yolks, but still be cautious of bacterial infections.
37. 注意观察的几种行为:作为宠物的饲主,你有责任和义务了解你家的狗进而教育它,使你家的狗狗早日融入以人为本的社会生活中
37. Note the following behaviors of observation: As the owner of a pet, it is your responsibility and obligation to understand your dog at home and educate it so that your family dog can integrate into human-oriented social life as soon as possible.
38. 如何拥有好心态 有以下几点,一,不要想的太多了,想的多有时候就是问题的根源,这就要求你要让自己的生活充实起来,多做其他的事情;二,要有感恩的心,有的时候心情不好是因为一种无形中的不平衡,不管你遇到的是什么,希望你能尽量向好的方向想,即使是困难也要觉得是上天给你的一笔人生财富,对生活中的种种事情要正确看待,要觉得自己拥有这一切是很幸福的;三,你可以试试在你即将不高兴的时候微笑一下,我觉得这个真的很有用,比如,某人惹你生气了,这时你正要对他皱眉,若你能互笑一下,你会觉得心情好多了,这样你的心态一定是很好的
38. How to Have a Good Attitude Here are some points to consider: 1. Don't overthink things. Sometimes overthinking can be the root of problems. This requires you to enrich your life by doing more other things. 2. Cultivate a grateful heart. Sometimes, a bad mood is caused by an invisible imbalance. Regardless of what you encounter, try to think positively. Even in difficult times, consider them as a treasure of life given to you by the heavens. View all the things in life correctly and feel grateful for having everything, which is a great happiness. 3. Try to smile when you're about to get upset. I think this is really helpful. For example, if someone makes you angry, and you're about to frown at them, if you can exchange smiles with them, you'll feel much better. In this way, your attitude will definitely be good.
39. 生活中一些人,不务正业,玩物丧志,每天不是宅在家里打游戏,刷段视频,就是出去醉生梦死,胡吃海塞,声色犬马。
39. There are some people in life who are not engaged in their proper professions, indulging in their vices, spending their days either cooped up at home playing video games and watching short clips, or out carousing and indulging in gluttony and pleasures of the flesh.
40. 人一定要自律,忍受暂时的痛苦,甚至主动吃有意义的苦,在冰与火的淬炼中,磨砺自己,沉淀自己,增值自己。当你凤凰涅槃,光芒熠熠的时候,那种快乐无与伦比。
40. One must practice self-discipline, endure temporary pain, even actively seek out meaningful suffering, and refine oneself through the tempering of ice and fire, solidifying and enhancing oneself. When you are reborn like a phoenix, radiating with brilliance, that joy is unparalleled.
41. 美容用品: 选择适合自家狗狗专用的梳子与温和洗毛精,指甲剪。或依照个人经济能力加添,耳朵清洁剂等。
41. Beauty Products: Choose a brush and gentle shampoo specifically designed for your dog, as well as nail clippers. Alternatively, based on your personal financial ability, you can also add items such as ear cleaners.
42. 注: ※ 六合一疫苗包含以下预防疾病:犬温热、腺病毒Ⅱ型、副流感、犬细小病毒、传染性肝炎、钩端螺旋体
42. Note: ※ The hexavalent vaccine includes the following preventive diseases: canine distemper, adenovirus type II, parainfluenza, canine parvovirus, infectious hepatitis, and leptospirosis.
43. 挫折是人生的必修课,这门课让我们获得教训。被剥夺了修这门课的权利,就意味着永远都不能毕业。
43. Adversity is a required course in life, a class that teaches us lessons. Being deprived of the right to take this course means that one can never graduate.
44. -畸形的骨骼 -肘部和脊柱骨骼快速发育 -体重减轻 -厌食,没有食欲
44. - Deformed skeleton - Rapid development of skeletal bones in the elbow and spine - Weight loss - Anorexia, lack of appetite
45. 鲁迅笔下“眼光阴沉,困顿倔强”的过客,是一个“孤独者”,早已选定了“自我毁灭”的道路。过客没有获得精神上的新生,他的心灵无法和现实达成妥协,只有通过行走反抗虚无。为了寻找意义,为了能够继续走下去,他拒绝了任何施舍、同情、爱和休息,他走过了黑夜、荒野和乱坟,奋然向西走去。对于过客来说,他的目标异常明确,他以毅然的勇气背弃了一切令他憎恶的过去和现在,他以自己的行走表明了自己对现实的反抗和对生命之真实存在的追求。在面对“生存真相被撕裂”的觉醒之后,依然要选择“走”,没有说“算了”,但方向的把握权属于自己。这是一种残酷和冷漠中的个体尊严。
45. In Lu Xun's works, the "troubled and stubborn" passerby, a "loner," had already chosen the path of "self-destruction." The passerby did not achieve spiritual rebirth; his soul could not reconcile with reality, and he could only resist the void through walking. In search of meaning and the ability to continue, he rejected any alms, sympathy, love, and rest, and walked through the darkness, wastelands, and chaotic graves, resolutely heading west. For the passerby, his goal was extremely clear; with resolute courage, he abandoned all the past and present that he abhorred, and through his own walking, he demonstrated his resistance to reality and pursuit of the true existence of life. After awakening to the "truth of survival being torn apart," he still chose to "walk," without saying "enough," but the right to determine the direction was his own. This was a form of individual dignity in the midst of cruelty and coldness.
46. 许多狗都有乳糖不适症,如果你的狗喝了牛奶后会出现放屁,腹泻,脱水或皮肤发炎等征状, 应停止餵食牛奶有乳糖不适症的狗应食用不含乳糖成分的牛奶,狗食或人食皆可, 但人吃的成分可能不完全符合狗体所需
46. Many dogs suffer from lactose intolerance. If your dog experiences symptoms such as flatulence, diarrhea, dehydration, or skin inflammation after drinking milk, you should stop feeding it milk. Dogs with lactose intolerance should consume milk that does not contain lactose, whether it be dog food or human food. However, the ingredients in human food may not fully meet the nutritional needs of dogs.
47. 如何有一个好心态 良好的心态:
47. How to maintain a good mindset Good mindset:
48. 防疫与驱虫:将原先制定的驱虫和防疫牢记并执行
48.防疫与驱虫: Remember and implement the originally established deworming and防疫 measures
49. 信誉好的犬舍会在小狗出生一个月左右驱球虫、蛔虫等肠内寄生虫,42~45天注射短效预防针(如二联苗),等两星期再把健康小狗交付与新主人,嘱咐新主人于小狗满3个月时在去兽医处打长效预防针(六联苗),在预防针注射前注意小狗健康,天气变化不大,食物环境不改变,带它去优良兽医处注射预防针,在两周内绝对不可洗澡,可用热毛巾擦身子,用梳子刷全身,不要带出去散步。
49. Reputable kennels will deworm the puppies for intestinal parasites such as coccidia and roundworms around one month after their birth, and inject a short-acting vaccine (such as a bivalent vaccine) between 42 to 45 days. They will then deliver the healthy puppies to the new owners after two weeks, instructing them to take the puppies to a veterinarian to get a long-acting vaccine (hexavalent vaccine) when the puppy reaches three months old. Pay attention to the puppy's health before the vaccination, ensure the weather changes are minimal, and do not alter the food environment. Take the puppy to a reputable veterinarian for vaccination, and absolutely do not bathe the puppy for two weeks. Use a warm towel to wipe the body, brush it all over with a comb, and do not take it out for walks.
50. 防疫与驱虫: 将小狗带回家前一定要和原饲主确认狗狗出生期以及第一剂疫苗注射和第一次驱虫的日期,并且详加纪录!
50. Prevention of infectious diseases and deworming: Before bringing the puppy home, it is essential to confirm with the previous owner the puppy's date of birth, as well as the dates of the first vaccination and the first deworming, and make detailed records!
51. 挫折使人生的必修课,是人生必经之路,是人生的财富。经过挫折的磨练,人就拥有坚强有力的翅膀,拥有灿烂辉煌的未来。
51. Adversity is a compulsory course in life, a necessary path one must undergo, and a treasure of life. Through the tempering of adversity, one gains strong and powerful wings and possesses a brilliant and splendid future.
52. 出去走一走当一个人心理不平衡、有苦恼时,应到出去走一走,投身到大自然的怀抱中。当自己看到美丽的风景,舒适的、安静的田园环境时,人的心情就会变得愉快。这有利于促进身体吸收更多的清新的自然空气,促进身体机体的健康,这样心理就愈容易平静。
52. When a person is emotionally unbalanced or troubled, they should go out for a walk and immerse themselves in the embrace of nature. When one sees beautiful scenery and a comfortable, quiet rural environment, their mood will become cheerful. This is beneficial for promoting the absorption of more fresh natural air by the body, enhancing the health of the body's physiological functions, and thus making the mind easier to calm down.
53. 当你放纵的时候,你正在变得越来越无能,越来越颓废,最后彻底沦为躺平装死的行尸走肉,在底层的夹缝里蹉跎一生。
53. When you indulge yourself, you are becoming increasingly incompetent and decadent, eventually descending into a completely listless, undead zombie, wasting your entire life in the cracks at the bottom.
54. 为什么需要自我调节呢?因为我们每个人对于别人来说,都是单独的个体。很多时候我们必须独自去面对、考虑和决定事情;如果你学会了自我调节,那么至少你不会害怕独处。
54. Why do we need self-regulation? Because each of us is an individual to others. Many times we have to face, consider, and make decisions on our own; if you learn self-regulation, at least you won't be afraid of being alone.
55. 不要餵食会碎裂的骨头如鸡骨头,骨头碎片可能会刺入狗的喉咙,或割伤狗的嘴巴,食道,胃或肠既使是猪或牛的大骨头小型犬也不应该吃,骨头中除了钙质还含有” 镁”这种元素会吸收肠胃道中的水分让狗狗引起便秘,要知道狗狗便秘比狗狗拉肚子是更痛苦的!
55. Do not feed bones that can shatter, such as chicken bones. Bone fragments can pierce the dog's throat or injure the dog's mouth, esophagus, stomach, or intestines. Even large bones from pigs or cows should not be eaten by small dogs. Apart from calcium, bones also contain the element "magnesium," which absorbs moisture in the gastrointestinal tract, causing constipation in dogs. It's important to know that constipation in dogs is more painful than diarrhea!
56. 英国诗人雪莱曾说;如果你十分珍爱自己的羽毛,不使它受一点损伤,那么,你将失去两只翅膀,永远不再能够凌空飞翔。
56. The English poet Shelley once said; "If you cherish your feathers so much that you do not allow them to be damaged in any way, then you will lose both wings and will never be able to soar in the sky again."
57. 毁掉一个人的最好方式,就是让他对低级快乐成瘾。
57. The best way to destroy a person is to make them addicted to low-level pleasures.
58. 餐具: 吃饭以不锈碗最合适,加上另外选购有碗架之不锈钢碗当饮水用,以方便清洗又不会损坏为佳,另有长耳型犬种为了不让耳朵与餵食狗粮混杂而造成脏乱,饲主需要选择长耳型专用的锥形碗具,而另有需要蓄胡须的犬种,为了让湖须保持乾燥则需要选购滴水型水嘴水壶。
58. Tableware: It is most suitable to eat with stainless steel bowls. In addition, purchasing stainless steel bowls with a bowl rack for drinking water is recommended, as it is convenient for cleaning and will not be damaged. For long-eared dog breeds, to prevent the ears from getting mixed up with the dog food and causing mess, the owner needs to choose cone-shaped bowls specifically designed for long-eared breeds. For dog breeds that need to grow a beard, to keep the beard dry, it is necessary to choose a droplet-type water bottle with a spout.
59. 余华的自传中这样写道:“我经常坐在医院手术室的门口,等待着那位外科医生我的父亲从里面走出来。我的父亲每次出来时,身上总是血迹斑斑,就是口罩和手术帽上也都沾满了鲜血。有时候还会有一位护士跟在我父亲身后,她手提一桶血肉模糊的东西。”他甚至会在炎热的夏季睡在太平间的水泥床上而丝毫不感到恐惧。正是因为从小生活环境的影响,余华用他的笔无情地解构了现实的温馨和浪漫,这个世界和存在的真相赤裸裸地暴露了出来:疯狂、暴力、死亡、鲜血、宿命、杀戮、妒忌、窥视、狂暴、自虐、幸灾乐祸、落井下石,与许多作家相比,余华锐利、冷静、持久、执着,对人生、存在进行不懈拷问,对底层充满热情的关注。而从《在细雨中呼喊》开始,余华摆脱了死亡暴力、血腥的阴影,开始在生活中寻求慰藉和希望。小说《活着》则让所有的苦难都集中到了主人公福贵身上,家道中落、贫穷、战争、饥荒、亲人的相继死亡。而其他人物的苦难只是他的苦难的重复和强化而已。到最后他只能和一条与自己同名的牛相依为命,苟延残喘。他用一生和苦难抗衡,遭遇苦难、在苦难中煎熬、度过然后遭遇。《在细雨中呼喊》中的人物因欲望、无知、弱小,一次次地遭受苦难的考验。
59. In his autobiography, Yu Hua writes: "I often sat at the entrance of the hospital operating room, waiting for my father, the surgeon, to come out. Every time he came out, he was always covered in blood, with even his masks and surgical caps stained with it. Sometimes, a nurse would follow him, carrying a bucket filled with something that was a mix of blood and flesh." He even slept on the concrete bed in the morgue during the hot summer without feeling any fear. It is precisely because of the influence of his childhood environment that Yu Hua used his pen to无情ly dismantle the warmth and romance of reality, exposing the naked truth of this world and existence: madness, violence, death, blood, destiny, murder, jealousy, spying, frenzy, self-torture, schadenfreude, and tripping people who are falling. Compared to many writers, Yu Hua is sharp, calm, persistent, and tenacious in his questioning of life and existence, and his passionate attention to the underprivileged. And starting from "Crying in the Rain," Yu Hua shed the shadows of death, violence, and bloodshed, seeking comfort and hope in life. The novel "To Live" focuses all the sufferings on the protagonist Fugui, covering the decline of family fortune, poverty, war, famine, and the successive deaths of relatives. The sufferings of other characters are merely the repetition and intensification of his own. In the end, he can only rely on a cow with the same name as him to survive. He used his whole life to confront suffering, endure it, go through it, and then confront it again. The characters in "Crying in the Rain" repeatedly face trials of suffering due to desire, ignorance, and weakness.
60. 附注:饲主不能不知道的事情:有些食物对人而言是健康的或是休闲的零食,但是对狗而言却是属於会致命的毒药
60. Note: Something that pet owners cannot ignore: Some foods that are healthy or leisure snacks for humans can be deadly poison for dogs.
61. 宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。享受高级快乐,为理想而奋斗,为美好而执着。
61. The edge of a sword is honed from constant polishing, and the fragrance of plum blossoms comes from the bitter cold. Enjoy the pleasures of the elite, struggle for ideals, and be steadfast for the beautiful.
62. 读一引起自己感兴趣的书,使人轻松愉快的书,这会让自己的心随着作者的思绪,逐步融入其中,达到沉甸情绪,陶冶情绪的作用。
62. Reading a series of books that interest you, books that are pleasant and enjoyable, will allow your heart to gradually immerse itself in the thoughts of the author, achieving a state of deep relaxation and cultivating your emotions.
63. 几乎没个成功者都是经历了无数的挫折和打击。挫折和打击是通向成功的必经之路。如果你正在遭遇挫折,那么你也正走在通向成功之路。从法国记者博迪生命瘫痪后只能用眨左眼来表示对与错,他与笔录员之间克服困难,眨眼20多万次,完成了《潜水员与蝴蝶》这本书,这不能不说明:一个不苛求条件,而是竭力创造条件,在这样的精神前面,就算剩下一只眼睛,也依然阻挡不了人要成功的步伐,依然不能打败一个拥有坚强精神的生命。因此,当得不到他人的承认,在生活中处处手挫时,不要去抱怨他人是是伯乐,不认识你的千里马,也必自叹怀才不遇,而要勉励自己去变成一颗真正皇冠上的珍珠,当然会有人赏识你。
63. Almost every successful person has experienced countless setbacks and blows. Setbacks and blows are the inevitable path to success. If you are facing setbacks, then you are also on the road to success. The French journalist, Bodie, who became paralyzed after his life and could only blink his left eye to express right or wrong, overcame difficulties with a stenographer by blinking over 200,000 times, completing the book "The Diver and the Butterfly." This cannot fail to illustrate: In the face of such spirit, even if only one eye remains, it cannot stop the determined steps of a person striving for success, nor can it defeat a life with a strong spirit. Therefore, when you do not receive recognition from others and face setbacks everywhere in life, do not complain that others are not like the wise horseman who does not recognize your Thoroughbred, or that you are bound to sigh over not being recognized for your talents. Instead, encourage yourself to become a truly precious pearl on the crown, and of course, there will be people who will appreciate you.
64. 鲁迅来自苦难中国的黑暗的深部,自小便为一种无法言说的焦虑、耻辱和仇恨的包围。人世最不幸的苦难均在他身上有所反映,他承担了所有的重负。家道中落、世态炎凉、经济重担、婚姻不幸、兄弟失和、论敌围剿、专制迫害,鲁迅一生体验的都是病苦、穷苦、悲愤、血污和恐吓,灵魂浸透荒寒、坚硬、粗糙和焦灼。
64. Lu Xun came from the dark depths of suffering China, surrounded by an unspoken anxiety, shame, and hatred from a young age. All the most unfortunate sufferings in the world were reflected in him, and he bore all the heavy burdens. The decline of the family, the coldness of the world, the heavy economic burden, the misfortune of marriage, the estrangement between brothers, the siege by his opponents, and the persecution by the authoritarian regime—all these experiences in Lu Xun's life were of illness, poverty, sorrow, bitterness, and fear. His soul was soaked in desolation, hardness, coarseness, and anxiety.
65. 是让挫折吓退你前进的步伐而做不成想做之事,还是让挫折成为鞭策你勇往直前的动力?选择权在自己的手里。一次又一次的挫折,难免你要放弃。但是越是想要放弃,你就越要咬牙坚持。从麦吉三次以外致命的打击中,他依然能够不言放弃,珍惜生命,努力取得成功。而我们生活中的小小挫折又算得了什么?
65. Is it to let setbacks discourage you from advancing and not accomplish what you want to do, or to let setbacks become the driving force that spurs you forward? The choice is in your hands. You are bound to give up after one setback after another. But the more you want to give up, the harder you should bite the bullet and persevere. From the three near-fatal blows that struck Meggie, he was still able to not give up, cherish life, and strive for success. What are the small setbacks in our lives compared to that?
66. ▲ 维生素H缺乏的征状
66. ▲ Symptoms of Vitamin H Deficiency
67. 四天就会记住。这个训练是需要极度的耐心家爱心,无法几天就能让狗明白,主人需要反覆再反覆的教育才会有结果!
67. It takes four days to remember. This training requires extreme patience and love, and it cannot be achieved in a few days. The dog needs repeated and repeated education by the owner to see results!
68. 为什么当我们还是小朋友的时候,可以活得那么简单,而现在却已经很困难了呢?那是不是可以归属于我们的记忆?因为我们总是记得太多对我们不利的事,而耽误了我们开心和快乐的时光。
有68个问题。为什么当我们还是小孩子的时候,可以活得那么简单,而现在却已经很困难了呢?那是不是可以归结于我们的记忆?因为我们总是记得太多对我们不利的事情,而耽误了我们快乐和幸福的时间。
69. 注意:若是你无法证明或确信原饲主给小狗做过疫苗的注射,你可以等狗狗回家后15日后对於你家环境已完全适应后,带去信任的宠物医院经过检查,身体无异状是健康无体内寄生虫,就可自行重新制定疫苗的注射期,这样更能确保狗狗的健康!
69. Note: If you cannot prove or be sure that the original owner has given the puppy vaccinations, you can wait 15 days after the dog returns home and has fully adapted to your environment. Then, take the dog to a trusted veterinary hospital for a check-up. If there are no signs of illness and the dog is free from internal parasites, you can independently reschedule the vaccination period. This ensures the dog's health even more!
70. 自信使人愉悦,自信使人奋发,自信使人前进。
70. Confidence brings joy, confidence inspires enthusiasm, and confidence propels one forward.
71. 肠胃炎: 饲料呕吐、水喝下也吐,原因吃了异物(骨头、木片、塑胶、纸等等),食物改变、化学药品、肠内寄生虫等。所以小狗在没人看时,不要放出来四处游荡,狗笼是最安全的。
71. Gastroenteritis: The dog vomits after eating feed, and also vomits when drinking water, caused by eating foreign objects (bones, wood pieces, plastics, paper, etc.), changes in food, chemicals, intestinal parasites, and so on. Therefore, do not let the puppy wander around when no one is watching, as the dog cage is the safest place.
72. 幼犬健康指标几乎由第一年的餵养决定: 为何正确的起步很重要呢?
72. The health indicators of puppies are almost determined by the feeding during their first year: Why is a proper start so important?
73. 希望能够帮助到你,更希望你能够从现在这一刻起,生活过得快乐,幸福!不要自己给自己太大的压力,不想把问题想得复杂,不执不着,平静对待,相信,你会过得越来越快乐的。
73. I hope I can help you, and more importantly, I wish you to live a happy and fulfilling life from this very moment on! Don't put too much pressure on yourself, don't overthink the problems, let go of attachments, treat them calmly, and believe that you will become happier and happier.
74. 最常见的2种毒素是家禽肉类中的沙门氏菌及肉类中的芽胞杆菌 (两种都是极易引发狗狗急性肠炎的凶手)
74. The two most common toxins are Salmonella in poultry meat and Bacillus cereus in meat (both are culprits that are highly prone to cause acute enteritis in dogs).