情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

百年光阴,教人明辨是非,取舍之间中英文

面书号 2025-01-04 00:23 10


百年光影,育人明智,取舍之间——

A century of light and shadow, nurturing wisdom, making choices between good and bad.

1. 正仿佛多数人的愚昧与少数人的聪明,对生命下的结论差不多都以为是“生命的意义同价值是活个几十年”,因此都肯定生活,那么吃,喝,睡觉,吵架,恋爱……活下去等待死。死后让棺木来装殓他,黄土来掩埋他,蛆虫来收拾他。

1. Just as the ignorance of most people and the wisdom of a few, the conclusions drawn about life are almost all that "the meaning and value of life is to live for a few decades," therefore, they all affirm life, so eat, drink, sleep, argue, fall in love... just to live and wait for death. After death, let the coffin carry him away, the earth to bury him, and the maggots to clean him up.

2. 是说任何生物都有自己的一生,长短不一,人活一百年是一生,草活一年也是一生。后面往往要跟上一些其他内容,比如激励人们抓紧每一天,认真度过一生之类的话。谢谢采纳。

2. It means that every living being has its own lifespan, which can vary in length. Living for a hundred years is a lifespan for humans, and living for a year is a lifespan for grass. It is often followed by other content, such as words that encourage people to seize every day and live their lives seriously. Thank you for considering this.

3. 我的理解是人生苦短,就像草木的一个春天一样,我们要把握现在的幸福和不要轻易错过属于我们的每一个机会。

3. My understanding is that life is short, like a spring for plants and trees. We should seize the happiness of the present and not easily miss every opportunity that belongs to us.

4. 注音:rén shēng yī shì cǎo mù yī qiū

4. Pinyin: rén shēng yī shì cǎo mù yī qiū Translation: 4. Pronunciation: "A person is like a plant, one season after another."

5. 人生一世草木一秋,人生一世像草木生一春一秋一样非常短暂

5. One lifetime is as fleeting as a spring and autumn in the life of a plant; one's lifetime is incredibly short like the growth and decay of a plant from spring to autumn.

6. 详细解释;人生,人的生存;一世,一辈子;草木,指草本植物和木本植物;一秋,一个秋天。人生一世草木一秋,意思是人生一世像草木的一春一秋一样非常短暂。

6. Detailed explanation: Life, the existence of a person; a lifetime, an entire life; grass and trees, referring to herbaceous plants and woody plants; a fall, one autumn season. The phrase "a lifetime is as short as a fall and an autumn of grass and trees" means that a person's life is as brief as the cycle of a season in the life of grass and trees.

7. 人生有各种各样的琐事,杂事,烂事,烦心事,如果你什么都抓,必然疲于奔命,难于应对,精疲力竭。懂得取舍,放下求而不得的东西,远离跟自己没有缘分的人,做自己热爱的事,靠近滋养自己的人,才能活得悠然惬意,宁静美好。

7. Life is filled with all sorts of trivial matters, chores, messes, and烦恼, if you try to hold onto everything, you will inevitably be exhausted, struggling to cope, and drained. By understanding what to choose and what to let go, by letting go of things that you can't obtain, by keeping away from people who have no connection with you, by doing things you love, and by being close to people who nourish you, you can live a relaxed and pleasant life, filled with tranquility and beauty.

8. 释义:人生,人的生存;一世,一辈子;草木,指草本植物和木本植物;一秋,一个秋天。

8. Interpretation: Life, the existence of a person; a lifetime, an entire lifetime; plants, referring to herbaceous plants and woody plants; a fall, one autumn.

9. 人生一世,草木一秋。生活的意义和本质是什么?

10. 人生一世,草木一秋。从大的说,人活一世,奉献一生;从小的说,人人为我,我为人人。的确,这个世界因为有了苦难,才有了什么是“幸福”的人生体验。人的幸福程度从比较中得到。其实,幸福并不是什么稀世珍宝,它像房屋的玻璃窗,如果经常擦拭,就会折射出美丽的光芒。寻求幸福的人,不要忘记,要轻装上阵,不要为了种种的身外之物,而抛弃了你的真心。人生易老,百年光阴,非常短促,生命是如此的脆弱,也许在不经意之间,我们就错过了许多……学会感恩地去生活,我们才能体验到真正的幸福和平常人的快乐,怀着一颗平常心去生活,我们获得了平常人的欢乐。人生需要我们去细心体味,怀着感恩去生活,怀里装着快乐,你的快乐也会感染他人,你的身边又多了一份快乐。有些人喜欢生活在种种的忧虑里,这些忧虑,驱赶了身边的快乐。别忘了,天空有时候会下雨;也别忘了,雨后,总会雨过天晴,出现美丽的彩虹…… 只要活得坦然,活得无愧,就是完美的人生。

9. Life is but a fleeting moment, like the passing of the seasons. What is the meaning and essence of life? 10. Life is but a fleeting moment, like the passing of the seasons. Broadly speaking, people live their lives, dedicating their entire existence; narrowly speaking, everyone for me, and me for everyone. Indeed, it is through suffering that we experience what "happiness" truly is. The degree of one's happiness is measured through comparison. In fact, happiness is not some rare treasure; it is like the glass windows of a house, which, if regularly cleaned, will reflect beautiful light. Those who seek happiness should not forget to embark with a light heart, and not to discard their true selves for all the worldly possessions. Life is fleeting, a hundred years of time is very short, and life itself is so fragile. Perhaps, without even realizing it, we miss out on many things... To live with gratitude, we can truly experience happiness and the joy of ordinary people. Living with a common heart, we obtain the joy of ordinary people. Life requires us to savor it carefully, and to live with gratitude, carrying happiness within us. Your happiness will infect others, and there will be an extra dose of joy around you. Some people prefer to live in a web of worries, which drives away the joy around them. Remember, sometimes the sky will rain; remember, after the rain, the sky will clear and beautiful rainbows will appear... As long as we live with ease and without guilt, that is a perfect life.

11. 择善人而交, 择善书而读, 择善言而听, 择善行而从。

11. Associate with the good, read good books, listen to good words, and follow good deeds.

12. 生气,就是拿别人的过错来惩罚自己。原谅别人,就是善待自己。

12. Getting angry is punishing yourself with someone else's mistakes. Forgiving others is treating yourself well.

13. 手持烟火以谋生,且行且忘且随风。忘掉曾经的不愉快,远离当下的烂人烂事,不为未来烦恼纠结,离开消耗你的圈子,而全力以赴奔赴自己期待的那一份美好。

13. Living by holding firecrackers, walking, forgetting, and letting the wind guide. Forget the unpleasantness of the past, stay away from the scum and mess of the present, don't worry or be troubled about the future, leave the circle that consumes you, and wholeheartedly strive for the beauty you have been looking forward to.

14. 看出生命的意义同价值,原来如此如此,却想在生前死后使生命发生一点特殊意义和永久价值。心性绝顶聪明,为人却好像傻头傻脑,历史上的释迦,孔子,耶稣,就是这种人。这种人或出世,或入世,或革命,或复古,活下来都显得很愚蠢,死过后却显得很伟大。屈原算得这种人另外一格,历史上这种人可并不多。可是每一时间或产生一个两个,就很像样子了。这种人自然也只能活个几十年,可是他的观念,他的意见,他的风度,他的文章,却可以活在人类的记忆中几千年。一切人生命都有时间的限制,这种人的生命又似乎不大受这种限制。

14. Realizing the meaning and value of life, it turns out to be so, so, yet they want to give life a special significance and permanent value both before and after death. Their mind is incredibly wise, but they seem rather naive in their demeanor. Historical figures like the Buddha, Confucius, and Jesus are of this kind. Such people, whether they choose to live in seclusion, engage with the world, participate in revolution, or advocate for复古, seem very foolish in life, but appear greatly heroic after death. Qu Yuan belongs to a different category of such individuals, and there aren't many like him in history. However, there seems to be one or two of them emerging in every era, making quite an impression. Naturally, these people can only live for a few decades, but their ideas, opinions, demeanor, and writings can live on in the memory of humanity for thousands of years. Every life has its temporal limits, but the life of such individuals seems to be less constrained by time.

15. 人生是属于自己的感受,不属于其他任何人的看法。不要在乎任何人的眼光,也不表和别人攀比世俗意义上的成功,做让自己高兴的事,痛痛快快过一辈子,就是人间值得。

15. Life is about one's own feelings, not about the opinions of others. Don't care about anyone's gaze, and don't compare with others in terms of worldly success. Do things that make you happy, live your life joyfully, and that is what makes life worth living.

16. 一个人的快乐,不是因为他拥有的多,而是因为他计较的少。

16. A person's happiness does not lie in what they possess, but in what they do not hold in high regard.

17. 两种人即同样有个“怎么来耗费这几十个年头”的打算,要从人与人之间寻找生存的意义和价值,即或择业相同,成就却不相同。同样想征服颜色线条作画家,同样想征服乐器音声作音乐家。同样想征服木石铜牙及其他材料作雕刻家,甚至于同样想征服人身行为作帝王,同样想征服人心信仰作思想家或教主,一切结果都不会相同。因此世界上有大诗人,同时也就有蹩脚诗人,有伟大革命家,同时也有虚伪革命家。至于两种人目的不同,择业不同。即就更容易一目了然了。

17. There are two types of people who both have the intention of "how to spend these dozens of years," and they seek the meaning and value of life among people. Even if they choose the same profession, their achievements can be different. They both want to conquer colors and lines to become painters, and both want to conquer the sounds of musical instruments to become musicians. They both want to conquer wood, stone, bronze, and other materials to become sculptors, and even want to conquer human behavior to become emperors, or conquer people's hearts and beliefs to become thinkers or religious leaders. The results of all these endeavors will not be the same. Therefore, there are great poets in the world, as well as clumsy poets, great revolutionaries, and also insincere revolutionaries. As for the two types of people having different purposes and choosing different professions, it becomes even more apparent.

18. 人民日报:“人生啊!哪有什么两全之策,短短百年,不过是教人取舍罢了。手持烟火以谋生,且行且忘且随风,且行且看且从容。生活一半烟火,一半清欢,人生一半清醒,一半释然。一苦一甜是生活,一朝一夕是日子。”

18. People's Daily: "Life, my friend! Where is the perfect solution that satisfies both sides? In this short span of a hundred years, it is merely about learning to choose and abandon. Holding onto smoke and fire to make a living, going along the way, forgetting, being carried away by the wind, watching, and being composed. Half of life is smoke and fire, half is serene joy; half of life is being awake, half is being released. Suffering and sweetness are life, and day by day is time."

19. 他们的方法不同,他们的时代不同,他们的环境不同,他们的遭遇也不同;相同的是他们的心,同样为人类向上向前而跳跃。

19. Their methods are different, their eras are different, their environments are different, and their experiences are also different; what is the same is their hearts, which all leap forward and upward for the betterment of humanity.

20. 话说回来,事事物物要时间证明,可是时间本身却又像是个极其抽象的东西。从无一个人说得明白时间是个什么样子。时间并不单独存在。时间无形,无声,无色,无臭,要说明时间的存在,还得回过头来从事事物物去取证。从日月来去,从草木荣枯,从生命存亡找证据。正因为事事物物都可为时间作注解,时间本身反而被人疏忽了。所以多数人提问到生命意义同价值时,没有一个人敢说“生命意义同价值,只是一堆时间”。

20. To put it another way, everything must be proven by time, yet time itself seems to be an extremely abstract concept. No one has ever been able to clearly describe what time looks like. Time does not exist independently. It is formless, soundless, colorless, and odorless. To prove the existence of time, we have to look back to the evidence from the coming and going of the sun and moon, the flourishing and withering of plants and trees, and the survival and extinction of life. Because everything can serve as an annotation for time, time itself is often overlooked. That's why, when most people ask about the meaning and value of life, no one dares to say, "The meaning and value of life is just a pile of time."

21. 常说到“生命的意义”或“生命的价值”,其实一个人活下去真正的意义和价值,不过占有几十个年头的时间罢了。生前世界没有他,他无意义和价值可言的;活到不能再活死掉了,他没有生命。他自然更无意义和价值可言。

21. Often people talk about the "meaning of life" or the "value of life," but in reality, the true meaning and value of living for an individual is merely occupying a few decades of time. Before he was born, there was no world for him, so he had no meaning or value to speak of. And when he reaches the point of no longer being able to live and dies, he has no life left. Naturally, there is no meaning or value to be discussed in that case.

22. 小舍小得,大舍大得,不舍不得。你越是在乎什么,就越会被什么所限制。学会放下,懂得取舍,凡是让你痛苦的,都是应该放弃的。凡是让你热爱的,都是应该追求的。

22. The more you give up, the more you gain; the less you give up, the less you gain. The more you care about something, the more it will restrict you. Learn to let go, understand the art of choosing, and anything that causes you pain should be given up. Anything that you love should be pursued.

23. 生命的意义解释得即如此单纯,“活下去,活着,倒下,死了”,未免太可怕了。因此次一等的聪明人,同次一等的愚人,对生命的意义同价值找出第二种结论,就是:“怎么样来耗费这几十个年头。”虽更肯定生活,那么吃,喝,睡觉,吵架,恋爱……然而生活得失取舍之间,到底就有了分歧。这分歧一看就明白的。大别言之,聪明人要理解生活,愚蠢人要习惯生活。聪明人以为目前并不完全好,一切应比目前更好,且竭力追求那个理想。愚蠢人对习惯完全满意,安于现状,保证习惯。在世俗观察上,这两种人称呼常常相反。安于习惯的被称为聪明人,怀抱理想的人却成愚蠢家。

23. The meaning of life is explained so simply, "live, exist, fall down, die," which is too terrifying. Therefore, the next level of intelligent people, as well as the next level of foolish people, find a second conclusion about the meaning and value of life: "how to spend these several decades." Although this approach affirms life even more, it still includes eating, drinking, sleeping, quarreling, loving... However, there is a divergence between gains and losses in life. This divergence is clear at a glance. In broad terms, intelligent people strive to understand life, while foolish people simply get accustomed to it. Intelligent people believe that the present is not entirely good, and everything should be better than the present, and they strive to pursue that ideal. Foolish people are completely satisfied with habits, content with the status quo, and ensure that the habits persist. From a worldly perspective, these two types of people are often called the opposite. Those who are content with habits are called wise, while those who hold ideals are considered foolish.