Products
面书号 2025-01-03 22:50 10
在浩瀚的宇宙中,有一种神秘的存在,它们如同隐秘的幽灵,在星河之间穿梭。它们,从不吝啬于展现自己独特的生命力,在这片无垠的天地间,自由地绽放。
In the vast universe, there exists a mysterious entity, like hidden phantoms, gliding through the Milky Way. They never hesitate to showcase their unique vitality, freely blooming amidst this boundless expanse of heaven and earth.
1. 时间是回不了头的,时间只会把我们带到将来,时间只会把我们带到很遥远很遥远以至比遥远更遥远的地方,如果现在我们还不懂得珍惜,那么也许有一天时间就会把我们带到很悲惨很悲惨、以至比悲惨还更悲惨的时光中去…
1. Time cannot go backward; it can only take us into the future, leading us to places so distant and remote that they seem even more distant, if we do not learn to cherish it now, then perhaps one day time will take us to a time so悲惨 and wretched, even more so than悲惨 itself...
2. 看淡得失成败,没有什么可生气的,可烦恼的!
2. Disregard gains and losses, successes and failures; there's nothing to be angry or troubled about!
3. 你越是爱自己,爱得越多越浓,你才能真正地爱生活,爱别人。
3. The more you love yourself, and the stronger and deeper that love becomes, the more truly you will be able to love life and love others.
4. 发脾气是本能,控制脾气是本事,没脾气是境界。
4. Losing one's temper is an instinct, controlling one's temper is a skill, and having no temper is a realm.
5. 示弱是一种人生的智慧和清醒。清醒的认识中曝光弱点是真正强有力的表现,是一种境界。
5. Showing weakness is a wisdom and clarity in life. Exposing weaknesses with a clear mind is a truly powerful manifestation, and a realm of its own.
6. 拥有豁达大度的襟怀,积极乐观的心态。是一个人幸福与否的关键;一个豁达乐观的人,是永远幸福快乐的人。
6. Possessing a magnanimous and open-minded attitude, and a positive and optimistic mindset, is the key to a person's happiness or not. An open-minded and optimistic person is one who will always be happy and joyful.
7. 早晨,你朦胧欲睡的眼神使我梦中的女神,清新的空气里捎来我轻轻的问候,捎来一个温柔的吻,早安——宝贝!
7. In the morning, your drowsy eyes make my goddess in dreams, the fresh air brings my gentle greeting, brings a tender kiss, good morning — my dear!
8. 品茶,品的是水的清纯,叶的醇香与茶的口感。人生便如一壶泡好的茶,必须经过精心的调制,
8. Tasting tea, one appreciates the purity of the water, the rich aroma of the leaves, and the taste of the tea. Life is like a pot of tea that has been properly brewed, and it must go through careful preparation.
9. 对岳父来说,该是骂女婿?还是不骂?对妻子来说,丈夫可是真丢脸!对丈夫来说,偷吃白米,结果白挨一刀,害得大家白忙一场。对医生来说,他更是窘极了,他诊断是无名肿瘤,开完刀拿出来的却是把白米。所以,大家都不敢说话,结果不欢而散。
9. For the father-in-law, should he scold his son-in-law or not? To his wife, her husband truly brought shame upon the family! To the husband, he ended up getting beaten for stealing white rice, and everyone else was left busy for nothing. To the doctor, he was extremely embarrassed; he diagnosed an unknown tumor, but what he pulled out after surgery was a sack of white rice. So, no one dared to speak, and they all parted ways without joy.
10. 明代大才子杨慎,状元及第,位居京官,前程似锦。但不幸卷入朝廷大礼仪事件,被皇帝流放云南永昌,永不录用。
10. The great talent of the Ming Dynasty, Yang Shen, became the top scholar in the imperial examination and held a high position as a government official in the capital, with a promising future ahead. However, unfortunately, he was involved in a major court etiquette incident and was exiled to Yuncheng, Yunnan by the emperor, never to be employed again.
11. 你如果愿意有所作为,就必须有始有终。[墨西哥]费尔南德斯·德·利萨尔迪《堂卡特林》第14页。
11. If you are willing to make a difference, you must see it through to the end. [Mexico] Fernández de Lizardi, "Don Catrín," page 14.
12. 其实公司经营上出现了问题,作为公司老总的他,理所当然首先就不可能推卸自己的失误,即使是别人背叛也首先是他用人不当,如果老是怪东怪西,把所有的过错归咎于他人,那么必将面对更大的危险。所幸的是这位朋友在家人的提醒下终于醒悟过来,开始承认自己过去各方面的失误之处,并客观总结因为自己的固执已经带来的失败和教训。
12. In fact, the company has encountered problems in its operations. As the company's top manager, it is only natural that he cannot disown his own mistakes, even if others have betrayed him. If he keeps blaming others for all the faults, attributing all the blame to others, then he will inevitably face greater dangers. Fortunately, with the reminder of his family, this friend finally came to his senses, began to admit his past mistakes in all aspects, and objectively summarized the failures and lessons brought about by his own stubbornness.
13. 长龙腹腔的空隙仅仅只能容纳几只半大不小的蝗虫慢慢地爬行过去。
13. The cavity of the long dragon can only accommodate a few semi-grown locusts crawling slowly through.
14. 不要太急。于大多数人来说,这是金玉良言,做起来却不容易。
14. Don't be too hasty. For most people, this is a golden saying, but it's not easy to put into practice.
15. 敢于不如人,其实就是敢于承认自己的不足,这是一种期待成长的勇气,每个人都有长有短,真正看清这一点,你才能最后胜于人。
15. To dare to be not as good as others is actually to dare to admit one's own shortcomings. This is a courage that expects growth. Everyone has their strengths and weaknesses. Only by truly understanding this can you ultimately surpass others.
16. 他们把自由恋爱作为终极目标,有了爱人便什么都不要了,对社会不作贡献,人生价值最少。向警予《中国知识妇女一派》。人必生活着,爱才有所附丽。鲁迅《鲁迅小说诗歌散文选》第146页。
16. They take free love as the ultimate goal, and once they have their loved one, they don't need anything else. They do not contribute to society, and their life has the least value. From Xiang Jingyu's "A Generation of Chinese Knowledgeable Women." A person must live, and love is what attaches to life. From Lu Xun's "Selected Short Stories, Poems, and Prose by Lu Xun," page 146.
17. 从孩提时代起,每个人都有梦想,有的想当文学家,有的想当歌星,有的想当飞行员,有的想当科学家……也可以说,成功是每一个人的梦想,可成功不是从天上掉下来的,而是通过不断的修炼、积累而获得。之,要想将梦想变成现实,唯一的办法就是去实践,去付出,一个字“干”!
17. From childhood, everyone has dreams, some want to be writers, some want to be singers, some want to be pilots, some want to be scientists... It can also be said that success is everyone's dream, but success does not fall from the sky; it is obtained through continuous cultivation and accumulation. Therefore, the only way to turn dreams into reality is to practice, to put in effort, with one word: "do"!
18. 当一个人经历了太多的苦难,失去了太多的东西,葛然回首时,才会发现为什么只有失去时,才知道珍惜。
18. When a person has endured too much hardship and lost too much, only when they look back suddenly will they realize why it is only when we lose that we come to cherish.
19. 不就是伤心了一个人躲着,不就是难过了没有人诉说。不就是这次又伤得更透彻,我不怕爱却爱的那么深刻。不就是一个人守着黑夜过,不就是厨房里少了你和我,不就是再也没有睡前的歌。我还是可以一个人活,那又如何。
19. It's just that I'm heartbroken and hiding away, just that I'm sad with no one to vent to. Just that this time, I've been hurt even more deeply, and I'm not afraid of love, but I love so deeply. Just that I'm keeping the night alone, just that the kitchen is missing you and me, just that there are no more songs before bed. I can still live by myself, so what?
20. 只怪自己是一种解脱。因为我们不肯认错无非是顾及自己的面子,不肯承认自己的失败,事实上这个世界上从来就没有常胜将军,所有自我的包袱和面子在勇敢地承认自己的失误之时就已经悄然放下了,他会因此变得轻松,所谓「吃一堑,长一智」,善于总结自己的人就会把失败的教训变成自己的财富。
20. Blaming oneself is a kind of liberation. Because we refuse to admit our mistakes only because we care about our own face, we don't want to admit our own failures. In fact, there has never been an invincible general in this world. All the burdens and faces of self have quietly been put down when we bravely admit our mistakes. As a result, he becomes lighter, as the saying goes, "From every fall, we learn something." Those who are good at summarizing themselves will turn the lessons of failure into their own wealth.
21. 脾气大的人,一般都不会有一个好结局。不是把家庭把自己的圈子搞得鸡飞狗跳,就是把事情搞得更糟,不利于生活和事业的发展。
21. People with bad tempers usually do not have a good ending. They either turn their family or their circle into chaos, or they make things worse, which is not conducive to the development of their lives and careers.
22. 如果你要活得成功,就应当以恒心为良友,以经验为顾问,以小心为兄弟,以希望为守护者。一爱默生
22. If you wish to live successfully, you should make constancy your good friend, experience your counselor, caution your brother, and hope your guardian. – Ralph Waldo Emerson
23. 有时候坚强并不是什么好事情,因为有些人会认为你坚强,所以伤害你问题不大,于是一再的伤害你。们,不需要去羡慕别人所拥有的幸福。以为你没有的,可能在来的路上;你以为她拥有的,可能在去的途中。的人对你好,是因为你对他好;有的人对你好,是因为懂得你的好。
23. Sometimes strength is not a good thing, because some people may think that you are strong, so they feel it's no big deal to hurt you, and thus they repeatedly harm you. We don't need to envy the happiness that others possess. What you think you don't have may be on its way; what you think she has may be on its way out. People treat you well because you treat them well; some people treat you well because they understand how good you are.
24. 今天的一切是由昨天决定的,明天将取决于你今天的选择,试着聪明地了解别人,智慧地认识自己,做出明断的决定,成功就迈出一大步了。
24. Everything today is determined by yesterday, and tomorrow will depend on the choices you make today. Try to understand others wisely and get to know yourself with intelligence, make wise decisions, and success will be a big step closer.
25. 要养成严谨和忍耐的习惯,要学会做科学中的细小工作,要研究事实,对比事实,积累事实。——[前苏联]巴甫洛夫
25. It is necessary to cultivate the habits of rigor and patience, to learn to perform meticulous work in science, to study facts, compare facts, and accumulate facts. — [Former Soviet Union] Pavlov
26. 凡人生之生也,必以其欢,忧则失纪,怒则失端,忧悲喜怒道乃无处。爱欲静之,遇乱正之,勿引勿摧,福将自归。——管仲
26. In the course of life, one must live with joy. Sorrow leads to chaos, anger to loss of focus, and when filled with sorrow, joy, and anger, the Tao is nowhere to be found. Love desires tranquility, meets chaos with order, does not lead nor crush, and fortune will naturally come. — Guan Zhong
27. “贝勃定律”是一个社会心理学效应,说的是当人经历强烈的刺激后,之后施与的刺激对他(她)来说也变得微不足道。幸福中长大的人,往往生在福中不知福。
27. "The Law of Brehm" is a social psychological effect which states that after experiencing a strong stimulus, subsequent stimuli seem trivial to the person. People who grow up in happiness often take their blessings for granted.
28. 成功者是解决问题的高手,失败者却是制造问题的高手,成功者在问题背后找答案,失败者在答案的背后找问题,把事情做对,不如做对事情!
28. Successful people are experts at solving problems, while failures are experts at creating problems. Successful people seek answers behind the problems, while failures seek problems behind the answers. It's not about doing the right things, but about doing things right!
29. 要想成功,就要付出百分之百的努力。在当今世界里,科技飞速发展,青年学子肩负着振兴中华的历史使命。为此,我们一定要勤奋学习,练好本领,将来成为祖国的栋梁之才。
29. To achieve success, one must put in one hundred percent effort. In today's world, where technology is developing rapidly, young scholars bear the historical mission of rejuvenating China. For this reason, we must study diligently, master our skills, and become pillars of the motherland in the future.
30. 有些人,我放不下。是我很无奈,只能故作坚强。着说无所谓,却往往笑得越开心,心里越疼。
30. There are some people I can't let go of. I am truly at a loss, and can only pretend to be strong. I may say it doesn't matter, but often the happier I laugh, the more pain I feel in my heart.
31. 爱是合,但有合必有分。在爱中,一切都把欢乐和赞美融为一体,但若没有先前的分离便无所谓后来的合一。而一旦双方完完全全地融为一体,爱之路便也走到了尽头。爱之运动有如潮水,有涨潮,也有落潮,高潮之后必然会有落潮。——戴维·赫伯特
31. Love is unity, but there must be separation for unity to exist. In love, everything merges into a unity of joy and praise, but without the prior separation, there would be no subsequent unity. And once both parties are completely merged into one, the path of love also comes to an end. The movement of love is like the tides, with both high tides and low tides; after a high tide, there must be a low tide. — David Herbert
32. 不知不觉地,丈夫走到米房来了,看到了成堆的白米,想到自己也有点饿了,就顺手抓了一把白米,往嘴里塞,塞满了一口的白米,恰巧这个时候,妻子也走进房来了,丈夫一时白米也咽不下去,吐也吐不出来。
32. Unconsciously, the husband arrived at the rice room and saw a pile of white rice. Thinking that he was a bit hungry himself, he reached out and took a handful of white rice, stuffed it into his mouth, filling it with white rice. Just at that moment, his wife walked into the room. The husband was unable to swallow the white rice or even cough it up.
33. 在适当的场合、适当的时间、适当的地点学会说“不”。任何时候都不说“不”,那是你的不幸和悲哀;任何时候都说“不”,那是别人的不幸和悲哀。
33. Learn to say "no" at the appropriate time, in the appropriate place, and at the right moment. Always saying "no" is your misfortune and sorrow; always saying "no" is the misfortune and sorrow of others.
34. 有的人成功了,有的人失败了,有的人还在路上,有的人还沉浸幻想中~无论怎么样,你都必须努力。
34. Some people have succeeded, some have failed, some are still on their journey, and some are still immersed in daydreams. No matter what, you must strive.
35. 成功的人不是赢在起点,而是赢在折点。没有人可以回到过去重新一开始,但谁都可以从今日一开始,书写一个全然不同的结局。有的家庭,几根面条就能撑起热腾腾的日子,有是家庭,一堆金币反而把日子折腾得七颠八倒。
35. Successful people don't win at the starting point, but win at the turning point. No one can go back and start over from the beginning, but everyone can start from today and write a completely different ending. Some families can live a warm and fulfilling life with just a few noodles, while for other families, a pile of gold coins can turn their days upside down.
36. 8某人曾洋洋自得地对我说:你不用和我吵,你根本吵不过我,你吵你准输。想想也是的。口讷,碰到情急的事情,往往张口结舌,而且失却判断,根本忘记事情的核心点及对方理输的着急,莫名其妙地被对方的声势所压倒,真是窝囊。
36.8 Someone once boastfully told me: "You don't need to argue with me, you can't win an argument with me at all. If you argue, you're bound to lose." That makes sense. When someone is at a loss for words, especially when faced with urgent situations, they often find themselves unable to speak, and they lose their ability to judge. They completely forget the core of the matter and the urgency of proving that the other person is wrong. They are mysteriously overwhelmed by the other person's气势, and it's truly degrading.
37. 要找出时间来考虑一下一天中做了些什么:是正号还是负号。假如是正号——很好,假如是负号,那就采取措施。[保加利亚]季米特洛夫《论文学艺术与科学》第38页。
37. It is necessary to find time to consider what has been done throughout the day: whether it is a plus or a minus. If it is a plus - that's good, if it is a minus, then take measures. [Bulgaria] Dimitrov, "On Literature, Art, and Science," page 38.
38. 心中的苦楚,没人替你品尝。弱的心灵,没人替你坚强。些责任,必须承担;有些伤痛,必须承受;有些情绪,必须克制;有些风雨,必须勇往直前。别太累,学会解脱自己;爱别太深,学会放过自己;活的别太委屈,学会善待自己。出自我,活出心情,活出滋味,活出人生的精彩。
38. The bitterness in your heart is no one else's to taste. The fragile soul, no one else can be strong for you. Some responsibilities must be undertaken; some wounds must be endured; some emotions must be controlled; some storms, you must face bravely. Don't overburden yourself; learn to release yourself; don't love too deeply; learn to forgive yourself; don't live too unfairly; learn to treat yourself kindly. Live from within, live your mood, live your flavor, live the wonder of life.
39. 真正有趣的生活,不需要诗和远方的堆砌,一个明悟生命真谛的人,即使在平凡的生活中,也能寻找到无穷乐趣。生活趣味不在别处,在一饭一蔬,三朋两友,四时风物,和能终生习之不倦的爱好。人活着,择一事成趣,得一好终老,足矣。
39. A truly interesting life does not require the accumulation of poetry and distant places. A person who is enlightened to the essence of life can find endless joy even in ordinary life. The fun of life is not elsewhere, but in every meal and vegetable, in the company of a few friends, in the changing seasons, and in the hobbies that one can pursue tirelessly throughout one's life. To be alive is to find joy in one's chosen endeavor, to have a good thing to look forward to until the end, and that is enough.
40. 曾仕强教授说:“你要自己爱自己,拼命的爱,一直爱,爱到全身充满着爱,你才有多余的爱去爱别人,一个不自爱的人连爱都没有,你去爱什么人,身为中国人,我们唯一的一条活路,就是这两个字:自爱。”
40. Professor Zeng Shizhong said: "You must love yourself first, love with all your might, keep loving, until your whole body is filled with love. Only then will you have extra love to give to others. A person who does not love themselves does not even have love to offer. As Chinese people, our only way to live is summed up in these two characters: self-love."
41. 有时候不是不懂,只是不想懂;有时候不是不知道只是不想说出来;有时候不是不明白,而是无能为力。于是就保持沉默,有些话适合藏在心里,有些痛苦适合无声无息的忘记。很多事,自己知道就好;很多改变,自己明白就好。
41. Sometimes it's not that I don't understand, it's just that I don't want to; sometimes it's not that I don't know, but I don't want to say it; sometimes it's not that I'm not clear, but I'm helpless. So I keep silent, some things are better left unsaid, and some pain is best forgotten quietly. Many things, as long as I know myself is enough; many changes, as long as I understand myself is enough.
42. 命运一直藏匿在我们的思想里。许多人走不出人生各个不同阶段或大或小的阴影,并非因为他们天生的个人条件比别人要差多远,而是因为他们没有想过要将阴影纸龙咬破,也没有耐心慢慢地找准一个方向,一步步地向前,直到眼前出现新的洞天。
42. Fate has always been hidden within our thoughts. Many people cannot escape the shadows of various stages in life, either large or small, not because their innate personal conditions are significantly worse than others, but rather because they have never thought of breaking through the paper dragon of shadows, nor have they had the patience to slowly find a direction and move forward step by step until a new realm appears before them.
43. 所有的英雄豪杰,是非成败,都在时间的河流中淘洗殆尽,了无痕迹。只不过留给后人一点把酒闲话的笑谈罢了。
43. All heroes and great figures, with their right and wrong, success and failure, are all washed away by the river of time, leaving no trace. They only leave behind a few jokes for later generations to discuss over a glass of wine.
44. 一个人会落泪,是因为痛;一个人之所以痛,是因为在乎;一个人之所以在乎,是因为有感觉;一个人之所以有感觉,仅因为你是一个人!所以,你有感觉,在乎,痛过,落泪了,说明你是完整不能再完整的一个人。难过的时候,原谅自己,只不过是一个人而已,没有必要把自己看的这么坚不可摧。
44. A person sheds tears because of pain; one feels pain because one cares; one cares because one has feelings; one has feelings only because one is a human being! Therefore, if you have feelings, care, have experienced pain, and shed tears, it means you are a complete person, beyond completeness. When feeling down, forgive yourself; you are just one person after all, and there is no need to see yourself as indestructible.
45. 失败是一种教育,知道什么叫“思考”的人,不管他是成功或失败,都能学到很多东西。
45. Failure is an education; those who know what "thinking" means can learn a lot, whether they are successful or not.
46. 其实你也有问题:有个太太多年来不断抱怨对面邻居的太太很懒惰:“那个妇人的衣服,永远洗不干净,看,她晾在院子里的衣服,总是有斑点。我真的不知道,她怎么会洗衣服都洗成那个样子……” 直到有一天,有个明察秋毫的朋友到她家,才发现不是对面的太太衣服洗不干净。细心的朋友拿了一块抹布,把这个太太家窗户上的污渍抹掉,说:“看,这不就干净了吗?”原来,是自己家里的窗户脏了。 看到外面的问题,总比看到自己内在的问题容易些;而把错误归咎给别人,也比检讨自己来得容易。一个背向太阳的人,只会看见自己的阴影,连别人看你,也只会看见你脸上阴黑一片。人的眼睛仿佛傻瓜相机,最怕背光照人相了——你的脸庞再美,只要背着光,一定是件失败的作品啊!
46. Actually, you also have a problem: There's a woman who has been complaining for years about her neighbor's wife being lazy: "That woman's clothes never get clean. Look, the clothes she hangs out in the courtyard are always spotted. I really don't know how she can wash clothes to look like that..." Until one day, a keen friend visited her house and discovered that it wasn't the neighbor's wife's clothes that were not clean. The careful friend took a cloth and wiped the stains off the windows of the woman's house, saying, "Look, isn't it clean now?" It turned out that it was her own windows that were dirty. It's always easier to see the problems outside rather than the ones within ourselves; and it's easier to blame others than to examine ourselves. A person facing away from the sun can only see their own shadow, and even when others look at you, they'll only see the dark side of your face. People's eyes are like傻瓜 cameras, and they fear being photographed in the back light—the most beautiful face will be a failed work if it's backlit!
47. 在生命中,不管遇到谁,他都是对的人,无论发生什么事,那都是唯一会发生的事。终积极面对当下,把握有利时机,争取最大主动。
47. In life, whoever you meet, they are the right person. Whatever happens, it is the only thing that can happen. Always face the present positively, seize the favorable opportunities, and strive for the maximum initiative.
48. 不要在乎别人怎么看,只要你有一个稳定的内核,不被别人的态度和情绪所干扰,就能活出自己真正喜欢的样子。
48. Don't care about what others think, as long as you have a stable core and are not disturbed by others' attitudes and emotions, you can live out the true form you truly like.
49. 5小时候,每当我们不小心摔倒后,第一个念头就是找找看是什么东西绊了脚,我们总是怪别人乱放东西,实在找不到什么还可以怪路不平。尽管那样做对于疼痛的减轻并没有直接效果,但能找到一个可以责怪的对象多少算是一种安慰,可以证明自己没有责任。
49. 5 hours later, whenever we accidentally fall, the first thought is to look for what has tripped us. We always blame others for carelessly placing things around, and if nothing can be found to blame, we can at least complain about the unevenness of the road. Although this does not directly alleviate the pain, finding someone or something to blame offers some comfort and can prove that we are not at fault.
50. 当你把手边的工作、身边的事业作为一门学问时,你就锁定了成功;当你把每一个成功、每一个进步作为一种享受时,你就拥有了学问。
50. When you treat the work at hand and the endeavor around you as a discipline, you secure success; when you consider each success and each advancement as a pleasure, you possess the discipline.
51. 幸福如人饮水,冷暖自知,它不是一个遥远的目标,而是一个享受当下的过程。只要怀有一颗感恩的心,感恩生命,感恩生活,感恩关爱自己的每一个人,幸福就无处不在,无时不有。记住:我们追求的是自己的幸福,而不是“比别人幸福”。
51. Happiness is like drinking water; its warmth or coldness is known to oneself. It is not a distant goal, but a process of enjoying the present. As long as one has a grateful heart, appreciating life, appreciating those who care for oneself, happiness is everywhere and at all times. Remember: what we pursue is our own happiness, not "being happier than others."
52. 当一个人哭了,第一滴泪从右眼流出来,那是幸福喜悦的泪;但若是从左眼流出,那是痛苦难过的泪。假装无所谓,告诉我自己,我那么的坚强,我可以承受一切的。是,当我被遗忘在角落的时候,我才发现,我输不起,我会害怕。
52. When a person cries, if the first tear flows out from the right eye, it is a tear of happiness and joy; but if it comes from the left eye, it is a tear of pain and sorrow. Pretending to be indifferent, I tell myself, I am so strong, I can bear everything. Yes, when I am forgotten in the corner, I realize that I cannot afford to lose, I will be afraid.
53. 不管我们位于什么样的处境,遭遇什么事,都要调整好自己的心态和情绪,心平气和的去接受生命中发生的一切。全身心取悦自己,把每一个寻常的日子,都点缀得精彩纷呈,翩翩起舞。
53. Regardless of the situation we are in or the things we encounter, we should adjust our mindset and emotions, maintaining a peaceful and composed attitude to accept everything that happens in life. Devote ourselves wholeheartedly to pleasing ourselves, and make every ordinary day colorful and vibrant, dancing gracefully.
54. 1话说,有位老妈妈生养两个女儿,大女儿嫁给了一个卖伞的生意人,二女儿在染坊工作这使这位母亲天天忧愁天晴了,她担心大女儿的伞卖不出去;天阴了,她又忧伤二女儿染坊里的衣服晾不干。她这样晴天也忧愁阴天也忧愁,不多久就白了头。一天,一位远方亲友来看她,惊讶她的衰老,问其原由,不觉好笑,那亲友说:“阴天你大女儿的伞好卖,你高兴才是,晴天你二女儿染坊生意好也该高兴才是。这样你每天都有快乐的事,天天是好日,你干嘛不捡高兴专拾忧愁呢?”老妈妈换个角度想:“言之有理!”从此,她笑口常开,幸福每一天。
54.1 Once upon a time, there was an old mother who had two daughters. The elder daughter married a businessman who sold umbrellas, and the younger daughter worked in a dyeing workshop. This made the mother worry every day. When it was sunny, she worried that her elder daughter's umbrellas wouldn't sell; when it was cloudy, she was sad that her younger daughter's clothes in the dyeing workshop wouldn't dry. She was so worried, both on sunny and cloudy days, that soon she turned white. One day, a relative from afar came to visit her and was surprised by her aging, asking the reason. It was not long before they found it humorous. The relative said, "On cloudy days, your elder daughter's umbrellas sell well, and you should be happy; on sunny days, your younger daughter's dyeing workshop business is good, and you should also be happy. This way, you have something joyful every day, and every day is a good day. Why don't you choose happiness and pick up joy instead of sorrow?" The old mother thought about it from a different angle: "That makes sense!" From then on, she smiled all the time and lived a happy life every day.
55. 杨慎过长江的时候,想起发生在这里的古战争,以及相关的英雄人物,感慨万千,写下一首著名的词《临江仙》:
55. When Yang Shen crossed the Yangtze River, he was reminded of the ancient battles that took place here and the heroic figures associated with them, and he felt a myriad of emotions. He wrote a famous poem "Lingjiangxian" (Crossing the River at Jingjiang):
56. 在内外交困之中,这个朋友并没有认真、及时反省自己,反而一味地责怪过去的战友背叛了自己,因此沉湎于愤怒和伤心之中,不再相信别人,动不动就发脾气,结果是恶性循环,整个公司上下人心涣散,陷入了更大的困境。
56. Amidst internal and external difficulties, this friend did not seriously and timely reflect on themselves; instead, they kept blaming their past comrades for betraying them, thus immersed in anger and sadness. They no longer believed in others and would easily lose their temper. The result was a恶性循环, causing the morale of the entire company to be disorganized, leading to even greater difficulties.
57. 人的一生就是选择路的一生,正确的次数大于对的次数了,人生就失败了。正确的次数与对的次数大致相同了,就是平常人了。对的次数比正确的次数多了,就小有成就了。大多数的选择选对了,就是成功人士了。
57. A person's life is a life of choosing paths. If the number of correct choices is greater than the number of right ones, life is considered a failure. If the number of correct and right choices is roughly the same, one is an ordinary person. If the number of right choices is greater than the number of correct ones, one has made some small achievements. If most of the choices are correct, one is a successful person.
58. 爱情就是在众多的人当中,选出一个男人或一个女人,然后绝不再理会其他异性的行为。——托尔斯泰
58. Love is about choosing one man or one woman from among many, and then paying no attention to the actions of other genders at all. — Tolstoy
59. 成功人士往往都是作了周密的失败打算的;而那些最终失败的人,却很少作过失败的打算。
59. Successful people often make careful plans for failure; whereas those who ultimately fail rarely make any plans for failure.
60. 最隐蔽的东西,往往最能体现一个人的品质;最微小的东西,同时最能看出一个人的灵魂。
60. The most concealed things often best reveal a person's character; the most minute things can simultaneously show a person's soul.
61. 智慧不怕无知,不怕疑惑,不怕勤奋.不怕探讨,怕的只是:确认什么是它所知道的,什么是它不知道的。——列夫·托尔斯泰
61. Wisdom is not afraid of ignorance, nor of doubt, nor of diligence, nor of inquiry. What it fears is only: to confirm what it knows, and what it does not know. — Leo Tolstoy