情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

探索高效生活之道:存天理,灭情绪中英文

面书号 2025-01-03 22:40 6


在探寻高效生活之道中,我们不仅要懂得顺应天道,更要学会灭除情绪。本文将带领您走进这个充满智慧与挑战的世界,一同探索如何在这纷繁复杂的世界中,找到属于自己的宁静与和谐。

In the pursuit of efficient ways of living, we must not only understand how to conform to the laws of nature, but also learn to extinguish emotions. This article will lead you into a world filled with wisdom and challenges, exploring together how to find our own tranquility and harmony in this complex and intricate world.

1. 生活美学其实并不是一个高高在上的,冷冰冰的美学或哲学概念,也不是一个严峻崇高,需要仰望的领域。我认为生活美学存在于每个人的生活中,是美与生活的对话。正如刘悦笛先生提到的,生活美学的核心就是让人人都成为生活艺术家,而并非只有那些了解生活美学理论的美学家才能定义什么是美好的生活。但是我们需要明白,生活美学的要义不在理论,而是实践。针对现在生活美学存在的弊端,相关部门应该加强对网络环境的管制,净化网络生态。我们也应该坚守自己的审美标准,不被市场和主流所控制。美很广阔,生活更有千万种色彩,将生活美学的观念内化于心,努力过审美化的品质生活,才是我们了解和研究生活美学的终极目的所在。

1. The aesthetics of life is actually not an aloof, cold concept of aesthetics or philosophy, nor is it a solemn, high domain that requires admiration. I believe that the aesthetics of life exists in everyone's life, a dialogue between beauty and life. As Mr. Liu Yuedi mentioned, the core of the aesthetics of life is to make everyone an artist of life, not just those aestheticians who understand the theories of the aesthetics of life defining what a good life is. However, we need to understand that the essence of the aesthetics of life is not in theory but in practice. In response to the drawbacks of the current aesthetics of life, relevant departments should strengthen the regulation of the online environment and purify the online ecology. We should also adhere to our own aesthetic standards and not be controlled by the market and mainstream. Beauty is vast, and life has a myriad of colors. Internalizing the concept of the aesthetics of life and striving to live a life of aesthetic quality is the ultimate goal of understanding and studying the aesthetics of life.

2. 情绪生病,比身体生病更可怕,更严重。

2. Being emotionally ill is more可怕 and more serious than being physically ill.

3. 《水浒传》里最让人心碎的情节:

3. The Most Heartbreaking Scene in "Water Margin":

4. 一个动不动就情绪上头的人,容易说出格的话,做出格的事,造成不可挽回的伤害。

4. A person who easily gets carried away emotionally is prone to saying inappropriate things and doing out-of-bounds actions, which can cause irreparable harm.

5. 阮小七手下的一名叫何成的军官怒火中烧,一刀劈死陆虞候,一下子把梁山和朝廷的关系拉到最紧张的状态。

5. A military officer named He Cheng, under the command of Ruan Xiaoyi, was seething with anger and killed Lu Yuhou with a single slash, which immediately escalated the relationship between Liangshan and the court to its most tense state.

6. 一个人最高明的活法,就是存天理,灭情绪。

6. The most skillful way to live is to uphold the principles of heaven and extinguish emotions.

7. 中国传统美学并不是超出生活之外去追求的美学, 那是从苏格拉底、柏拉图开始的西方美学传统的根本特质, 中国人的审美恰恰是在现实的生活世界当中来求的。所以, “生活美学”才是中国最原本的那个原色, 也是最基源的那种底色, 儒、道与佛禅基本构成了三原色。

7. Traditional Chinese aesthetics is not an aesthetic that seeks beauty beyond life; it is a fundamental characteristic of the Western aesthetic tradition that began with Socrates and Plato. The aesthetics of the Chinese people is precisely sought in the real world of life. Therefore, "aesthetics of life" is the original color in China, and the most foundational type of background color; Confucianism, Taoism, and Buddhist Chan constitute the three primary colors.

8. 最后,何成做了牺牲品!

8. Finally, He Cheng became a sacrifice!

9. 华大基因CEO尹烨说:人在情绪失控或者生气的时候,会引发基因突变,对身体造成不可逆的伤害,很多重特大疾病就此扎根。

9. The CEO of BGI, Yin Ye, said: When a person loses control of their emotions or becomes angry, it can trigger genetic mutations, causing irreversible harm to the body, and many severe and major diseases are rooted this way.

10. 灭情绪,就是努力做一个没情绪的人,始终心平气和,临危不乱。

10. Extinction of emotions means striving to be a person without emotions, always maintaining a calm and composed demeanor, and remaining composed in the face of danger.

11. 泰山崩于前而面不改色,黄河决于后而心不惊慌。情绪稳定,心态平和,智慧高远,举止从容。如此,才是一个人的大格局,大气度,大境界。

11. Unflappable in the face of Mount Tai's collapse, and unalarmed at the back of the Yellow River's overflow. Emotionally stable, mentally calm, wise and far-sighted, demeanor composed. Only in this way does one possess a grand vision, a great breadth, and a high realm.

12. 一个能控制自己情绪的人,比拿下一座城池的将军更加伟大。但最高境界不是控制情绪,而是消灭情绪,让自己彻底没有情绪,总是心平气和的面对生命中发生的一切。

12. A person who can control their emotions is more great than a general who conquers a city. However, the highest level is not to control emotions, but to eliminate emotions, to be completely devoid of emotions, and always remain calm and composed in the face of everything that happens in life.

13. 生活美学融合了儒家的“综合美学”,道家的“自然美学”和禅宗的“观念主义美学”,形成了具有中国传统色彩的,本土化的美学,可以分为十个基本面向:天气时移的“天之美”、鉴人貌态的“人之美”、地缘万物的“地之美”、饮馔品味的“食之美”、长物闲赏的“物之美”、幽居雅集的“居之美”、山水悠游的“游之美”、文人雅趣的“文之美”、修身养气的“德之美”和天命修道的“性之美”。通过天、人、地、食、物、居、游、文、德、性这十个方面,中国人的生活美学大智慧可以被深描出来。我们不难从中发现,中国传统的生活美学呈现出“大”的特点,大智慧,大境界。虽然涵盖日常生活中的各个方面,但是主要集中在中上阶层和文人士大夫群体,对于文化水平和财富实力的要求偏高,不具有普适性。

13. Aesthetics of life integrates Confucian "comprehensive aesthetics," Taoist "natural aesthetics," and Zen's "idealist aesthetics," forming a localized aesthetics with Chinese traditional characteristics, which can be divided into ten basic aspects: the beauty of heaven in the changing weather, the beauty of people in their appearance and demeanor, the beauty of the land and its myriad beings, the beauty of food and drink in taste, the beauty of things in leisure, the beauty of residence in a tranquil and elegant gathering, the beauty of traveling through mountains and rivers, the beauty of literati's elegant interests, the beauty of self-cultivation and cultivating virtue, and the beauty of cultivating the nature and path of destiny. Through these ten aspects of heaven, humanity, earth, food, objects, residence, travel, literature, virtue, and nature, the great wisdom of Chinese aesthetics of life can be vividly described. It is not difficult to find that traditional Chinese aesthetics of life presents a "large" characteristic, with great wisdom and great realm. Although covering all aspects of daily life, it is mainly concentrated in the middle and upper classes and the group of literati and scholar-officials, with high requirements for cultural level and wealth, and does not have universality.

14. 生活美学是一个经常被美学家提及的概念,它主张美学向生活回归,着力发掘生活世界当中的审美价值,提升现实生活经验的“审美品格”。通俗来说,生活美学就是将艺术向上拉而将生活向上拉,最终实现审美化生活。生活美学的整体思想酝酿于实用主义美学的兴起。生活美学与实用主义美学的思想有相通之处,但具体的内涵却有很大的区别。实用主义美学理解艺术如经验,从艺术的角度把经验审美化;但是生活美学是从生活经验角度把生活艺术化。与柳宗悦在《工艺之道》中倡导的工艺之美相同,生活美学的理论立足于马克思主义的实践观,生活美学反对将美或艺术束之高阁, 进而无关功利, 远离现实生活, 割裂了生活与艺术间的密切关联, 成为一种脱离尘世的、绝对的、抽象的精神追求。它所倡导的是回归生活、回归实践, 以一种开放、包容的姿态迎接一切此在的、感性的、具体的生活和文化现象。这也促使美或艺术走向生活, 拥抱生活, 回归世俗大众, 更为本土化、生活化、艺术化。

14. Aesthetics of life is a concept frequently mentioned by aestheticians, which advocates for the return of aesthetics to life, focusing on discovering the aesthetic values in the world of life, and enhancing the "aesthetic quality" of real-life experiences. In simpler terms, aesthetics of life is about elevating both art and life, ultimately achieving a life that is aesthetically refined. The overall thought of aesthetics of life was酝酿 in the rise of pragmatic aesthetics. There are similarities between the ideas of aesthetics of life and pragmatic aesthetics, but there are significant differences in their specific connotations. Pragmatic aesthetics understands art as experience, aesthetizing experience from the perspective of art; however, aesthetics of life aesthetizes life from the perspective of life experience. Similar to the beauty of craft advocated by Ryoichi Koyama in "The Way of Craft," the theory of aesthetics of life is grounded in the Marxist perspective of practice, opposing the elevation of beauty or art to a pedestal, making it unrelated to practicality, distant from real life, and severing the close connection between life and art, turning it into a worldly, absolute, and abstract spiritual pursuit. What it advocates is a return to life and practice, welcoming all present, sensory, and concrete aspects of life and culture with an open and inclusive attitude. This also promotes the integration of beauty or art into life, embracing life, returning to the secular masses, and becoming more localized, life-oriented, and artistic.

15. 作家李敖说过他老师殷海光的故事:殷海光是著名学者以及政治活动家,一生卓有建树,但脾气非常不好。

15. The writer Li Ao has said the story of his teacher Yin Haiguang: Yin Haiguang was a famous scholar and political activist, who made remarkable achievements in his life, but he had a very bad temper.

16. 情绪之稳定,乃人生至高之修行。其背后,既显实力,又彰格局。琐事不争,繁事不忧,大怒自持,大喜自敛,如此方能养心。”

16. The stability of emotions is the highest form of cultivation in life. Behind it, both strength and vision are evident. Not arguing over trivial matters, not worrying about mundane things, maintaining composure in great anger, and keeping oneself in check in great joy - only in this way can one nurture the mind.

17. 城中只有几百个老弱病卒,守城官员吓得面如土色。唯独诸葛亮非常震惊,处变不惊。

17. There were only a few hundred old, weak, and sick soldiers in the city, and the officials in charge were so frightened that their faces turned pale. However, Zhuge Liang was very shocked but remained calm in the face of the situation.

18. 这种“微时代”的生活美学不仅体现在社交平台和大众传媒的兴起上,也体现在民众消费观念的迭系再平衡的代上。明清时期,文人们的思想开始转型,出现了进步思潮,他们不再遵循存天理,灭人欲的传统儒家论调,开始提倡以“物”为尺度,他们所提倡的“玩物”而不“丧志”,是一种基于包容和肯定“物欲”之前提的寻求“心物”关日常生活之道。而要回到“物本身”, 就要像《老子》所言的那样, 摒除令人“目盲”的“五色”、令人“耳聋”的“五音”、令人“口爽”的“五味”、令人“心发狂”的“驰骋畋猎”、令人“行妨”的“难得之货”, 摒除一切外在的感官欲求和功利目的。他们将中国文人的审美观念和艺术理想融入进现实生活,与前期的生活美学相比,更加“接地气”。生活美学不再是一个遥不可及的哲学观念,它逐渐进入了普通百姓的日常生活之中。而现在生活美学对消费观念的影响呈现上升趋势,从无印良品进入中国开始,名创优品,宜家等外来和本土的品质家居品牌迅速成为国民消费的新宠。它们践行品质,审美生活的理念,打造好用不贵的日常生活用品。他们的产品简洁大方,舒适耐用,简洁的美观和实用性兼具。民众对家居的审美也从华丽转向极简,消费观念也由“买贵的”转向“买好的”。

18. The aesthetic of life in this "micro-age" is not only reflected in the rise of social media and mass media, but also in the iterative rebalancing of public consumption concepts. During the Ming and Qing dynasties, the thoughts of scholars began to transform, and progressive trends emerged. They no longer adhered to the traditional Confucianist doctrine of following the natural order and extinguishing human desires. Instead, they began to advocate for using "things" as a standard, and their提倡的 "playing with things" without "losing one's purpose" was a pursuit of the daily life path of "heart and matter" based on the premise of inclusiveness and affirmation of "material desires." To return to "the thing itself," one must, as Laozi said, discard the "five colors" that blind the eyes, the "five sounds" that deafen the ears, the "five flavors" that delight the mouth, the "hunting and galloping" that make the heart wild, and the "rare goods" that hinder the actions. They discard all external sensory desires and utilitarian purposes. They integrate the aesthetic concepts and artistic ideals of Chinese scholars into real life, making them more "down-to-earth" compared to earlier aesthetics of life. Life aesthetics is no longer an unreachable philosophical concept; it has gradually entered the daily lives of ordinary people. Now, the influence of life aesthetics on consumption concepts is on the rise. Since Muji entered China, brands like MINISO, IKEA, and other foreign and domestic quality home brands have quickly become the new favorites of national consumption. They practice the concept of quality and aesthetic living, creating daily necessities that are both useful and affordable. Their products are simple and generous, comfortable and durable, combining simple aesthetics and practicality. The public's aesthetic appreciation of homes has also shifted from luxurious to minimalist, and consumption concepts have shifted from "buying expensive" to "buying good."

19. 修炼自己的智慧,智慧多了,情绪就会让位,解决问题的能力就会升级。

19. Cultivate your wisdom. With more wisdom, emotions will give way, and your ability to solve problems will be upgraded.

20. 弘一法师曾言:“智者善解难题,愚者只泄情绪;弱者易怒似虎,强者静若止水。真正之强者,早已摒弃情绪之枷锁,情绪犹如心魔,如若不制,必将反噬其主。

20. The Venerable Hongyi once said: "The wise are good at solving difficult problems, while the foolish merely vent their emotions; the weak are easily angry like tigers, and the strong remain as calm as still water. The truly strong have long discarded the shackles of emotions. Emotions are like the evil within the heart; if not controlled, they will inevitably turn against their master."

21. 他摇着羽扇沉吟,寻思出退敌的空城计。

21. He swung his feather fan, pondering deeply and contemplating a strategy of an empty city to defeat the enemy.

22. 一次,殷海光正在吃饭,看到电视上自己的政敌高谈阔论,还含沙射影批评自己,顿时火冒三丈,摔筷砸碗,吃进去的饭生生噎在嘴里。

22. Once, Yin Haiguang was having a meal when he saw his political rival talking grandly on TV and implicitly criticizing him. He was so enraged that he threw his chopsticks and bowls, and the food he had eaten got stuck in his throat.

23. 情绪和理智是一对天敌,当情绪上头的时候,理智就会缺席。

23. Emotion and reason are a pair of natural enemies; when emotions take over, reason is often absent.

24. 苏东坡在《留侯论》中说过:古之成大事者,猝然临之而不惊,无故加之而无怒。

24. Su Dongpo once said in his essay "On the Retired Marquis": The ancient sages who accomplished great things were not startled when faced with sudden events, nor were they angry when subjected to unjust treatment.

25. 中国现代的生活美学研究积极与西方对话,广泛借鉴并吸纳西方生活美学理念的独到之处。但是值得一提的是,中国的生活美学植根于传统,中国古典美学诞生之初就有了生活美学的雏形。中国古典美学立足于人,关注人与艺术之间的密切关系,而非将艺术束之高阁,具有浓厚的人文情怀和现世关怀,对现实生活展现出了热忱与关注。生活美学的观念一脉相承,审美的传统未曾改变,在演变过程中呈现出由“大”到“小”的特点。

25. The research on modern Chinese aesthetics of life actively engages in dialogue with the West, widely borrowing and absorbing the unique aspects of Western aesthetics of life. However, it is worth noting that the aesthetics of life in China is rooted in tradition, and the prototype of aesthetics of life was present from the very beginning of classical Chinese aesthetics. Classical Chinese aesthetics is based on humans, focusing on the close relationship between humans and art, rather than elevating art to a pedestal, and it has a strong sense of humanity and concern for the present world, showing enthusiasm and attention to real life. The concept of aesthetics has been passed down continuously, and the aesthetic tradition has not changed, showing the characteristic of evolving from "big" to "small" in the process.

26. 要修炼好自己的心境,永远不要用情绪来面对问题。

26. Cultivate your mental state, and never confront problems with emotions.

27. 诸葛亮正在城头观山景,忽然探子来报,司马懿率领几十万大军卷土而来,杀机四伏。

27. Zhuge Liang was viewing the scenery on the city wall when suddenly a scout reported that Sima Yi was leading hundreds of thousands of troops to launch a new offensive, fraught with danger at every turn.

28. 生活美学的核心就是“让人人都成为生活艺术家”

28. The core of life aesthetics is to "enable everyone to become an artist of life."

29. 不管遇到什么事,哪怕大难临头,都能够心有静气,从容镇定,找到解决问题的最好方式。

29. No matter what happens, even in the face of great disaster, one can remain calm and composed, and find the best way to solve the problem.

30. 修炼一个好的心态,不生情绪,才能经营好自己的健康。

30. Cultivating a good mindset and not generating emotions is essential for managing one's own health.

31. 存天理,就是遵循天道规律,用智慧做事。

31. To maintain the Tianli (the natural law), is to follow the laws of the Tao (the Way) and act wisely.

32. 因为经常情绪失控,殷海光的身体非常不好,50多岁就一命呜呼。而他的那个政敌却安然无恙活到80多岁。

32. Because he often lost control of his emotions, Yin Haiguang's health was very poor, and he died at the age of over 50. However, his political rival lived a long and healthy life, reaching over 80 years old.

33. 梁山泊好汉招安后,兵马驻扎在东京城外等候调遣。奸佞小人陆虞候借着高逑的势力,狗仗人势,侮辱梁山人众。

33. After the heroes of Liangshan were pacified, the troops were stationed outside the capital city of Dongjing, waiting for deployment. The cunning and treacherous official Lu Yuhou, taking advantage of the power of Gao Shou, bullied and insulted the people of Liangshan.