Products
面书号 2025-01-03 21:07 7
1. 但得众生皆得饱,不辞羸病卧残职。
1. But if all beings can be sated, I will not decline to lie sick in a dilapidated post.
2. 一个获得成功的人,前苏联作家高尔基从他的同胞那里所取得的,总是无可比拟地超过他对他们所做的贡献。
2. A successful person, as the Soviet writer Maxim Gorky once said, always receives more than he gives to his fellow countrymen.
3. 贝壳虽然死了,却把它的美丽留给了整个世界。
3. Although the shell is dead, it has left its beauty to the entire world.
4. 共产党员应该在群众最困难的时候,出现在群众的面前,在群众最需要帮助的时候,去关心群众,帮助群众。
4. Communist Party members should appear before the masses during their most difficult times and show concern for and help the masses when they are most in need of assistance.
5. 贤者不悲其身之死,而忧其国之衰。
5. The wise do not mourn their own death, but worry about the decline of their country.
6. 埋在地下的树根使树枝产生了果实,却并不要求什么回报。
6. The roots buried underground enable the branches to bear fruit, yet they do not demand any return.
7. 爱,首先意味着奉献,意味着把自己心灵的力量献给所爱的人,为所爱的人创造幸福。
7. Love, first and foremost, means dedication, it means devoting the power of one's soul to the beloved, and creating happiness for them.
8. 生命赐给了我们,我们必须奉献于生命,才能获得生命。
8. Life is bestowed upon us, and we must dedicate ourselves to life in order to truly gain it.
9. 人只有献身于社会,才能找出那短暂而有风险的生命的意义。
9. Only by dedicating oneself to society can a person find the meaning of that short and risky life.
10. 你要记得,永远要愉快地多给别人,少从别人那里拿取。
10. Remember, you should always give more joyfully to others and take less from them.
11. 俏也不争春,只把春来报,待到山花烂漫时,她在丛中笑。
11. She doesn't vie for the spring, but merely heralds its arrival. When the mountain flowers are in full bloom, she laughs amidst the multitude.
12. 我不会半心半意。我要么把整个心都献出来,要么就什么也不给。
12. I am not half-hearted. I either give my whole heart or give nothing at all.
13. 创业信念:执著追求,甘于奉献。
13. Entrepreneurship Belief: Perseverance in pursuit, willing to make sacrifices.
14. 当你服务他人的时候,人生不再是毫无意义的。
14. When you serve others, life is no longer meaningless.
15. 不是每一个都要站在第一线上的,各人应该做自己份内的工作。
15. Not everyone needs to be on the front lines; each person should do their own share of work.
16. 人家自然会拿东西来交换,彼此得益。一定要板着面孔等别人来真心奉献。
16. People will naturally bring things to exchange, benefiting each other. You mustn't just sit there with a stern face, waiting for others to sincerely offer their contributions.
17. 当我在说愿上帝保佑女人这句话时,尽管我们之中没有人能完全了解一位贤妻的崇高情怀,或是一位良母执着奉献,但他心中会说阿门!
17. When I say the words "May God bless women," though none of us can fully comprehend the noble sentiments of a virtuous wife or the steadfast dedication of a good mother, he in his heart would say, "Amen!"
18. 爱情存在于奉献的欲望之中,并把情人的快乐视作自己的快乐。
18. Love exists in the desire for dedication, and considers the happiness of the beloved as its own happiness.
19. 倘使有一双翅膀,我甘愿做人间的飞蛾。我要飞向火热的日球,让我在眼前一阵光、身内一阵热的当儿,失去知觉,而化作一阵烟,一撮灰。
19. If I had a pair of wings, I would be willing to be a moth in the human world. I want to fly towards the fiery sun, allowing myself to lose consciousness in the moment of a burst of light and a surge of warmth in my body, and transform into a cloud of smoke and a heap of ashes.
20. 埋在地下的树根使树枝产生果实,却并不要求什么报酬。
20. The roots buried in the ground make the branches bear fruit, yet they ask for no reward in return.
21. 男人敞开心扉就像女人羞答答地奉献出她们那防范森严的**一样。
21. A man opening up is like a woman shyly offering her well-guarded **.**
22. 把别人的幸福当做自己的幸福,把鲜花奉献给他人,把棘刺留给自己!
22. Treat others' happiness as your own, offer flowers to others, and leave thorns for yourself!
23. 真正高宏之人,必能造福于人类。
23. A truly great and noble person will certainly bring benefits to humanity.
24. 竭力履行你的义务,你应该就会知道,你到底有多大价值。
24. Strive to fulfill your duties, and you will soon come to know just how valuable you are.
25. 个人必须带着其余的人一起走向完美,不断地尽其所能来扩大和增加朝这方面迈进的人流的流量。
25. Individuals must lead the rest of the people towards perfection, constantly doing their utmost to expand and increase the flow of people advancing in this direction.
26. 上天赋予的生命,就是要为人类的繁荣和平和幸福而奉献。
26. The life bestowed by heaven is meant to be dedicated to the prosperity, peace, and happiness of humanity.
27. 春蚕到死丝方尽,人至期颐亦不休,一息尚存须努力,留作青年为范畴。
27. The silkworm weaves its silk to the end, and the person works tirelessly until old age; as long as there is a breath left, one must strive, leaving it as a scope for the youth.
28. 自然是伟大的,人类是伟大的,然而充满了崇高精神的人类的活动,乃是伟大中之尤其伟大者。
28. Nature is great, and humanity is great, but the activities of human beings filled with noble spirit are especially great among the great.
29. 月儿把她的光明遍照在天上,却留着她的黑斑给它自己。
29. The moon spreads her light all over the sky, yet keeps her dark spots for herself.
30. 只要能培一朵花,就不妨做做会朽的腐草。
30. As long as you can cultivate a flower, there is no harm in being a decaying grass that will wither.
31. 我们应当在不同的岗位上,随时奉献自己。
31. We should be ready to offer ourselves at any time in different positions.
32. 匹夫见辱,拔剑而起,挺身而斗此不足为勇也。
32. If an ordinary person faces insult and immediately draws a sword to fight, this is not enough to be considered brave.
33. 科学绝不是一种自私自利的享受。有幸能够致力于科学研究的人,首先应该拿自己的学识为人类服务。
33. Science is never an indulgence of self-interest. Those who are fortunate enough to dedicate themselves to scientific research should first use their knowledge to serve humanity.
34. 如果我们想法交朋友,就要先为别人做些事。
34. If we want to make friends, we should first do something for others.
35. 当我们为了公众的幸福而蔑视辛劳、危险和死亡时,当我们为了国家的利益献出生命从而使生命变得崇高时,辛劳、危险,还有死亡本身,便都会显得美好而动人。
35. When we look down upon toil, danger, and death for the sake of the public's happiness, and when we sacrifice our lives for the nation's interests, thus elevating life, toil, danger, and even death itself will appear beautiful and touching.
36. 人心公则如烛,四方上下,无所不照。
36. If the people's heart is just, it is like a candle that illuminates all around, extending to the four directions and above and below.
37. 奉献乃是生活的真实意义。假如我们在今日检视我们从祖先手里接下来的遗物,我们将会看到什么?他们留下来的东西,都有是他们对人类生活的贡献。
37. Dedication is the true meaning of life. If we were to examine the heritage we have inherited from our ancestors today, what would we see? Everything they left behind is a contribution they made to human life.
38. 好自夸的人没本事,有本事的人不自夸。
38. People who boast about themselves are not capable, while those who are capable do not boast.