Products
面书号 2025-01-03 20:04 8
探寻人生巅峰,品味生活极致:吃好、玩好,是一生追求。
Seek the peak of life and savor the ultimate in living: eating well and enjoying oneself is a lifelong pursuit.
1. 一份醇香的飘逸,一点浓郁的馨熏,轻吮浅尝,妙曼飘渺迷醉。
1. A delicate fragrance, a touch of rich aroma, gently sipped and tasted, enchanting and ethereal, captivating in its intoxicating allure.
2. 红酒是生命的血液。要懂得生命就首先找到属于自己的一瓶红酒。它为爱而生,也可为爱而死。仿似有着千变万化性格的妙龄女子。时而疯狂,时而诗意,时的含羞骄眉,当她留恋那宛若忧伤时。生命的所都有被子她那超凡脱俗的气质迷恋。
2. Red wine is the blood of life. To understand life, one must first find a bottle of red wine that belongs to oneself. It is born for love and can also die for love. It resembles a young woman with a myriad of changing personalities. She is sometimes frenzied, sometimes poetic, and at times, she is shy with an arched brow, as she lingers in that wistful, seemingly melancholic moment. Everything in life is captivated by her extraordinary, unconventional charm.
3. 之后的几天,我还改建组装了氪7系列机器人,比如机械抓手、F1赛车等。
3. Over the following days, I also remodeled and assembled robots from the Krypton 7 series, such as mechanical grippers, F1 race cars, and so on.
4. 她的典雅,那么的强烈,又那么的淡薄,我,看不透你。
4. Her elegance is so intense yet so faint, I can't see through you, I.
5. 高尔基曾说过:书是人类进步的阶梯。果然如此:作文书能使我提高作文水平;手工书能使我心灵手巧;阅读书能提高我的阅读水平;历史书能使我了解中国悠久的历史……这么多书都能使我进步,我怎能不喜欢读书呢
5. Gorky once said: "Books are the ladders of human progress." Indeed, it is so: composition books help me improve my writing skills; craft books make my hands skillful and nimble; reading books enhance my reading level; history books enable me to understand the long and profound history of China... With so many books to help me progress, how could I not love reading?
6. 桌上这碗红酒宛如太阳,粉红色的酒是其光芒,如果没有红酒,仿佛环绕在太阳四周的行星般的我们就无法发光。
6. The bowl of red wine on the table is like the sun, with its pink hue as its radiance. Without the red wine, we, like planets encircling the sun, would be unable to shine.
7. 当一滴潇洒荡漾唇边,典雅似诗经般主旋,如精彩与天地分担。
7. When a drop of elegance dances on the lips, it is as noble as the main melody of the Book of Songs, sharing the wonders with the heavens and the earth.
8. 品味流金岁月,享受非凡人生;魅力红动中国,典雅写就浪漫。
8. Savor the golden years, enjoy an extraordinary life; charm redolent of China, elegance crafting romance.
9. 典雅气质来自于高贵出身,高贵品质,注定不平凡。
9. Elegance comes from noble origins, noble character, and is destined to be extraordinary.
10. 在甘美醇厚的酒香中,我们的心境趋于平和;我们的情感得到了净化,那是一种对生命的参悟。
10. In the rich and mellow aroma of wine, our minds tend to become peaceful; our emotions are purified, which is a kind of enlightenment about life.
11. 一声声清脆的叩棋声不像叩在檀木盘上,倒像是叩击在平静的湖面上,像是叩击在弈者的心中。
11. The crisp sound of the chess pieces hitting each other doesn't sound like it's being struck on a sandalwood plate, but rather like striking the surface of a tranquil lake, or as if striking the heart of the player.
12. 人生就是一场体验,谁到头来都是一捧黄土,谁也不比谁高贵或者低贱,死亡是每个人永恒的归宿。人生的意义不是创造什么辉煌的成绩,也不是活成让别人羡慕的样子,而是多给自己一些美好的体验,按照自己喜欢的方式度过一生。
12. Life is an experience. In the end, everyone is just a heap of earth, and no one is inherently more noble or inferior than another. Death is the eternal destination for everyone. The meaning of life is not to create some magnificent achievements or to live in a way that others envy, but rather to give oneself more beautiful experiences and to spend one's life in a way that one likes.
13. 我对邮票简直爱到了极点,只要一收到信,就先小心地把邮票揭下来,然后高兴地放在本子中,再去看信的内容。只要有谁毁坏我的邮票,决不轻饶!
13. I am utterly passionate about stamps. As soon as I receive a letter, I carefully peel off the stamp first, then happily place it in a notebook, and only then read the content of the letter. If anyone dares to damage my stamps, I will not forgive them easily!
14. 就像杯中的美酒,是低调的奢华,只留给懂得品味的人。
14. Just like the fine wine in a cup, it is a modest luxury reserved only for those who know how to appreciate it.
15. 每个人都会经历三个阶段,第一个阶段是自以为是世界中心的时候,第二个阶段是无论如何努力,都感到无能为力的时候,第三个阶段是终于接受了自己的平凡并享受平凡的时候。
15. Everyone goes through three stages: the first stage is when one thinks they are the center of the world, the second stage is when, no matter how hard one tries, one feels helpless, and the third stage is when one finally accepts their own ordinariness and enjoys it.
16. 每个人都有自己的兴趣爱好,个人的兴趣爱好不仅能够充实我们的生活,更重要的是能够让我们的精神世界得到扩充,在我们的这些兴趣爱好之间,我们从中获得了快乐的同时,也从中体会到了不一样的人生感悟。最为重要的是,我们要坚持自己的兴趣爱好。
16. Everyone has their own hobbies and interests, which not only enrich our lives but more importantly, allow our spiritual world to expand. Among our hobbies, we derive joy, but also gain different insights into life. Most importantly, we should persist in our own hobbies.
17. 魅力无处不在,源于天然,精工酿造,一切自然超群。
17. Charm is omnipresent, originating from nature, crafted with precision, everything is naturally superior.
18. 我的兴趣爱好,肯定少不了集邮。说实话,我集邮虽然集了几年,但结果并不乐观——只集了一小本。不过,无论怎样,始终浇灭不了我对集邮的热情。
18. Among my hobbies, stamp collecting is definitely not missing. To be honest, although I have been collecting stamps for a few years, the results are not optimistic—I only have a small album. However, no matter what, it never extinguishes my passion for stamp collecting.
19. 总之有了这些兴趣爱好,才使我的生活更加充实更加自信。
19. In summary, it is these hobbies and interests that have made my life more fulfilling and more confident.
20. 比传说更典雅,比想象更美丽,比传奇更醉爱。
20. More elegant than legend, more beautiful than imagination, and more intoxicating than legend.
21. 看不到自己的魅力所在,有时候,只因身在其中。
21. Sometimes, one cannot see one's own charm, just because one is immersed in it.
22. 今天,我想说说,关于个人兴趣爱好的话题,虽然每个人的兴趣爱好不一定相同,但是执着的心情必然相似。
22. Today, I would like to talk about the topic of personal hobbies and interests. Although everyone's hobbies and interests may not be the same, the determined attitude is undoubtedly similar.
23. 有些葡萄酒,我们可以每天喝上一杯,有些可能年才能买上一瓶,有些也许一生才能喝一次,更有甚者,很多顶级佳酿我们可能一辈子都无缘品尝到。品葡萄酒,最好不醉,最好不贵,不担心檫肩,不担心错过,那样我们就可以一念执着,和葡萄酒一直相恋,情深永远。
23. Some wines we can enjoy a glass every day, some may only be able to purchase a bottle once a year, and some may only be able to taste them once in a lifetime. In more extreme cases, many top-grade wines might be beyond our reach to taste throughout our entire lives. To appreciate wine, it is best not to be drunk, not to be expensive, not to worry about bumping into others, and not to worry about missing out. In this way, we can hold on to one thought with perseverance, and fall in love with wine forever, with deep and enduring affection.
24. 魅力无法阻挡,每时每刻,魂牵梦萦。最终,臣服于它。
24. The charm is irresistible, captivating at every moment, haunting the soul. In the end, one succumbs to it.
25. 兴趣,是将我们引向未来的动力,是停泊在我们往昔记忆里的一抹甜蜜。兴趣,是一种甜蜜的牵引。
25. Interest is the driving force that leads us to the future, a touch of sweetness that docks in our past memories. Interest is a sweet pull.
26. 刚接触国画时,我并非很喜欢它,反倒认为国画画出来的东西不真,不写实。但随着我对国画的深入了解,对中国古典艺术的理解,我笔下的世界越来越有趣。从一开始田园小景的悠闲到后来大幅山水的气势磅礴,每一次飞跃,给我带来的快乐都是满满的成就感和幸福的喜悦之情。由此,我深深地爱上了中国的国粹——国画,一门传承了上千年的古老文化。
26. When I first encountered traditional Chinese painting, I didn't particularly like it and even thought that the things painted in Chinese style were not authentic or realistic. However, as I delved deeper into traditional Chinese painting and gained a better understanding of classical Chinese art, the world depicted in my paintings became increasingly interesting. From the leisurely scenes of rural landscapes at the beginning to the majestic grandeur of large-scale landscapes later on, every leap brought me a sense of fulfillment and happiness. As a result, I fell deeply in love with China's quintessential art form—traditional Chinese painting, an ancient culture that has been passed down for thousands of years.
27. 干红之纯实,干白之清爽,皆入国人情怀,当醉世人无数。薰染艺术气息,女子因而多情;作家因而佳作名篇出;品味成功之道。
27. The purity of the red wine, the refreshment of the white wine, all resonate with the hearts of the people, and could certainly intoxicates countless individuals. Infused with an artistic aura, women thus become more romantic; writers thereby produce masterpieces and famous articles; and they taste the way to success.
28. 在我的努力之下,终于更新了一些错误,在尝试中,又发现了软件的一些问题,比如不能两只手指同时滑动,导致无法让机器人两个履带同时启动。
28. Under my efforts, some errors have finally been updated. In the process, some issues with the software were also discovered, such as the inability to swipe with two fingers simultaneously, which resulted in the inability to start both of the robot's tracks at the same time.
29. 我在国画上并没有什么痛苦的经历,比如被父母强压着去学,反倒是十分自由,想画什么就画什么,来了兴趣就练,不想画也没有关系。我认为这大概就是我痴迷于国画的原因吧!
29. I don't have any painful experiences with traditional Chinese painting, like being forced by my parents to learn it. On the contrary, it has been very free for me, where I can paint whatever I want, practice when I feel like it, and it's fine if I don't feel like painting. I think this is probably the reason why I am so passionate about traditional Chinese painting!
30. 美食配美酒,美酒美食不分家,经常喝点红酒的女人肯定还是个美食专家。她还会对营养特别讲究,吃什么好,什么不能多吃。
30. Good food with fine wine, the two are inseparable. A woman who often drinks red wine is definitely also an expert in gourmet food. She also pays special attention to nutrition, knowing what is good to eat and what should not be eaten in excess.
31. 在一次去看**《变形金刚》时,发现旁边有一个学机器人的培训学校在做宣传活动,我试着去体验了一下操控现场的那个机器人,觉得很好玩,于是百般央求父母帮我报名,于是爸爸给我花了近2万元报了机器人的编程课。
31. On one occasion when I went to see "Transformers," I noticed a robot training school next door doing promotional activities. I tried to experience the robot that was being operated on the scene and found it very fun. So, I pleaded with my parents to help me enroll, and my father spent nearly 20,000 yuan to enroll me in a robot programming class.
32. 此外,由于红酒和红酒文化都是一种舶来品,懂得红酒的女人至少会一门外语。和她在一起,你们之间会有更为广阔的交流空间,更有趣的交流方式。
32. Moreover, as both red wine and red wine culture are imported, a woman who understands red wine is likely to speak at least one foreign language. Being with her will allow for a broader space for communication between you and a more interesting way of exchanging ideas.
33. 一份静谧的高贵,一种脱俗的气质,轻闻浅嗅,典雅高贵心醉。
33. A serene nobility, a refined demeanor, a light scent and subtle inhalation, elegant and noble, captivating the heart.
34. 享受时间的定格,在红酒摇曳的杯中,找寻曾经甜蜜的滋润与温存。
34. Enjoy the stillness of time, seeking the once sweet nourishment and warmth in the swirling glass of red wine.
35. 上等的葡萄酒就像极为完美和谐的交响乐一样,美丽精彩而典雅。
35. Superior wine is as exquisitely harmonious as a perfectly beautiful symphony, beautiful, splendid, and elegant.
36. 我的第三大爱好,便是军事方面,虽然知道的并不是很多,但是研究的兴趣却是有增无减。可以说;我不是最好的军事学者,却是最热的军事迷。
36. My third favorite hobby is military-related, although I don't know much about it, but my interest in studying it has only increased over time. I would say, I may not be the best military scholar, but I am the most passionate military enthusiast.