Products
面书号 2025-01-03 18:35 8
1. 一个人真正的放下,不计较恩怨,不害怕生死,不在乎得失。
1. True letting go by an individual means not minding enmities and favors, not fearing life and death, and not caring about gains and losses.
2. 人生太短暂,就像黄河之水,一去不复返,就像镜子里的这颗头颅,倏忽之间白发苍苍。既然如此,就要抓紧时间感受人生的快乐,体验生活的美好,而不是为了身外之物,缠斗不休,为了鸡毛蒜皮,斤斤计较。
2. Life is too short, like the water of the Yellow River, once it flows away, it can never return. Just like this head in the mirror, it turns white all of a sudden. Since this is the case, one should seize the time to feel the joy of life, to experience the beauty of living, rather than to endlessly struggle for things outside oneself, to be overly concerned with trivial matters.
3. 如果总是为过去的恩怨耿耿于怀,只会不断折磨和反噬自己的内心,就像让一条毒蛇盘踞在自己的生命深处,食不甘味,席不安枕。只要对方没有伤天害理,没有对你做出不可饶恕的伤害,就不要再内心纠结,放过别人,其实是为了放过自己。
3. If you always bear a grudge for past grievances, it will only continuously torment and undermine your own inner peace, as if allowing a venomous snake to reside deep within your life, making you unable to savor your food or find comfort in your bed. As long as the other party has not committed any heinous acts or inflicted irreparable harm upon you, there is no need to continue to be entangled in internal conflict. Letting go of others is, in fact, an act of self-release.
4. 一个人真正的强大,是内心的强大,而内心的强大,关键在于有一颗不再患得患失的心。得之坦然,失之淡然,尽其当然,顺其自然。
4. A person's true strength lies in their inner strength, and the key to inner strength is having a heart that no longer worries about gaining or losing. Accept what you get with calmness, let go of what you lose with composure, do what is naturally right, and let things unfold naturally.
5. 死亡存在的时候,我们不在。我们在的时候,死亡不在。当死亡骤然来临,那就坦然接受,从容逝去,该怎么着就怎么着。因为你没有任何选择的余地和讨价还价的空间,最好的态度就是调整心态,顺其自然。当死亡还没有到来,我们就不要在心里笼罩一层关于死亡的阴影,让内心充满生活的阳光,充满诗情画意,充满对未来美好的期待。
5. When death exists, we are not present. When we are, death is absent. When death suddenly arrives, accept it calmly, and pass away gracefully as it may. For you have no room for choice or bargaining, the best attitude is to adjust your mindset and go with the flow. When death has not yet arrived, let's not cast a shadow of death over our hearts. Fill our hearts with the sunshine of life, with poetry and paintings, and with the beautiful expectations for the future.
6. 链接:>pwd=
6. Link: >pwd=
7. 提取码:1234
8. 简介:初中语文优质资料下载,包括:试题试卷、课件、教材、视频、各大名师网校(人教、新东方)合集。适合各阶段学生日常辅导,中考冲刺,技能提升的学习。
7. Password: 1234. Introduction: High-quality middle school Chinese language teaching materials for download, including: test papers, lesson plans, textbooks, videos, and collections of major famous teachers' online schools (People's Education Press, New Oriental). Suitable for daily tutoring for students at all stages, mid-term exam冲刺, and skill improvement learning.
9. 既然不得不死,也无法预知自己什么时候死,就不要去想关于死的事情,更不要因为怕死而一直惴惴不安。
9. Since one must die and cannot predict when, one should not think about death, and even more so, do not constantly worry and fret out of fear of death.
10. 弘一法师说:“什么叫真正的放下?就是有一天,当你再次面对你过往的难堪、你恼怒憎恨的人,心如止水,不再起心动念,坦然面对,一笑了之。即便别人在你面前,复述你过往种种不幸时,你仿佛是在听别人的故事,心里一丝涟漪都没有泛起。放下,莫过如此。”
10. Master Hongyi said, "What is true letting go? It is when one day, upon facing the embarrassing moments of one's past or those whom one has been angry and hated, the heart remains as still as water, without any arising thoughts or emotions, and one can face them calmly, laugh them off. Even if others recount your past misfortunes in front of you, you seem to be listening to someone else's story, with not a single ripple stirring in your heart. Letting go is nothing more than this."
11. 顺其自然,随遇而安,云淡风轻,人生无畏。
11. Follow the natural course, be content with what comes, as clouds drift by and the wind is gentle, life is fearless.
12. 我们都是肉体凡胎,死亡是不可避免的宿命。
12. We are all flesh and blood, and death is an inevitable destiny.
13. 不计较恩怨,就解放了自己的心灵,让自己变得宽容。我害怕生死,就消除了自己的畏惧,让自己变得勇敢。不在乎得失,对于一切身外之物,有则锦上添花,无则依旧风华。
13. Not minding the enmities and debts, I liberate my own heart and become tolerant. I fear life and death, but I eliminate my own fear and become brave. Not caring about gains and losses, I take everything outside of myself as a decoration, adding luster if it's there, and remaining elegant if it's not.
14. 人生就是一辆开往坟墓的列车,我们最大的意义,就是尽兴的看车窗外的风景,尽情的体会车窗里的温暖。痛痛快快活,潇潇洒洒过,不负此生。
14. Life is a train heading towards the grave. The greatest meaning we have is to fully enjoy the scenery outside the window and to fully experience the warmth inside the window. Live a carefree and elegant life, and don't waste this life.
15. 渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
15. Brothers who have survived countless trials, a smile upon meeting erases all past grievances.
16. 人生一世,我们总会遇见一些磕磕绊绊,如果什么都较劲,必然苦不堪言。懂得放下,顺其自然,才能解放自己的内心,拥抱美好的生活。不依不饶,只会画地为牢,纠缠不清,只会自寻烦恼。该来的挡不住,该走的留不了。宠辱不惊,看庭前花开花落。去留无意,任天上云卷云舒。
16. In this lifetime, we will inevitably encounter some bumps and setbacks. If we insist on arguing over everything, it will undoubtedly be too bitter to bear. To let go and accept things as they are, we can liberate our inner selves and embrace a beautiful life. Clinging to things and being unwilling to let go will only confine ourselves within boundaries, and being entangled will only bring self-inflicted troubles. What is destined to come cannot be stopped, and what is destined to leave cannot be retained. Remain indifferent to honor and disgrace, watching the flowers bloom and fall in the courtyard. Be indifferent to coming and going, letting the clouds roll up and down in the sky.
17. 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜君悲白发,朝如青丝暮成雪。
17. Have you not seen the Yellow River's waters rise from the sky, flowing to the sea and never returning? Have you not seen the clear mirror in the high hall reflecting your sorrow over your white hair, which is as black as silk in the morning and turns to snow in the evening?
18. 成功固然惊喜,失败也无所谓。荣华富贵,人人皆爱,穷困潦倒,也能接受。不在乎得失,一切都是最好的安排。
18. Success is indeed delightful, but failure is not a matter of concern. Wealth and status are loved by all, and even destitution can be endured. Not caring about gains or losses, everything is the best arrangement.