Products
面书号 2025-01-03 18:35 13
情绪稳定,学会不焦虑、不紧张与自我接纳,是我们在面对生活挑战时的一把钥匙。让我们从心出发,开启一段全新的旅程。
Maintaining emotional stability, learning not to be anxious or tense, and embracing self-acceptance are keys to facing life's challenges. Let us embark on a new journey, starting from the heart.
1. 给自己竖立榜样:以榜样为目标,用成为榜样的标准来要求自己,不使自己在行动的途中迷失方向。
1. Set an example for yourself: Take the role model as your goal, and demand yourself according to the standards of becoming a role model, so as not to lose direction in the process of action.
2. 在大人的意识里,爱哭、爱发脾气,遇到稍微有一点难度的事情就说自己不会,这就是标准的没有信心、脆弱、抗挫折能力差的体现,难道真的是这样吗?
2. In adults' minds, being prone to crying and losing one's temper, and saying "I can't do it" when faced with a slight difficulty, is a manifestation of a lack of confidence, fragility, and poor resilience. Is that really the case?
3. 父母千万不要根据孩子一时的情绪反应就给孩子贴负面标签,一定要多给孩子一些时间去成长和适应,也要多维度地判断孩子的行为和思想。
3. Parents should never label their children negatively based on their temporary emotional reactions. They must give their children more time to grow and adapt, and also judge their children's behavior and thoughts from multiple dimensions.
4. 心理健康的人能够面对现实、接受现实,并能够主动地去适应现实,进一步地改造现实,而不是逃避现实。 对周围事物和环境能作出客观的认识和评价并能与现实环境保持良好的接触,既有高于现实的理想,又不会沉湎于不切实际的幻想与奢望。他对自己的能力有充分 的信心,对生活、学习、工作中的各种困难和挑战都能妥善处理,心理不健康的人往往以幻想代替现实,不敢面对现实,没有足够的勇气去接受现实的挑战,总是抱 怨自己"生不逢时",或者责备社会环境对自己不公而怨天忧人,因而无法适应现实环境。
4. A mentally healthy person can face reality, accept it, and can actively adapt to it, further transforming it rather than escaping from it. They are able to make objective recognition and evaluation of their surroundings and environment, maintaining a good contact with the real environment. They have ideals that transcend reality, yet they do not indulge in unrealistic fantasies and wishes. They have full confidence in their abilities and can properly handle various difficulties and challenges in life, study, and work. Mentally unhealthy individuals often substitute fantasy for reality, dare not face reality, lack sufficient courage to accept the challenges of reality, and are always complaining about being "not in the right place at the right time," or blaming the social environment for being unfair to them, thus unable to adapt to the real environment.
5. 其实,比起孩子的心理弹性锻炼,更多的时候家长更需要增强心理弹性,只有这样,家长才能减少焦虑,不脑补孩子情绪背后的行为,不会因此而误判孩子的情绪,帮助孩子冷静分析困难,轻松释放压力。
关注孩子心理弹性的培养固然重要,但更多的时候,家长自身需要提高心理弹性。只有这样,家长才能减少焦虑,不臆测孩子情绪背后的行为,避免因此误判孩子的情绪,帮助孩子冷静分析困难,轻松释放压力。
6. 父母要不断完善自身的情绪,给孩子起到正面的情绪调节示范作用,慢慢建立较强的内心防御机制。
6. Parents should continuously improve their own emotions, serving as a positive role model for emotional regulation for their children, and gradually build a strong internal defense mechanism.
7. 能协调与控制情绪,心境良好。 心理健康的人愉快、乐观、开朗、满意等积极情绪状态总是占据优势的,虽然也会有悲、忧、愁、怒等消极的情绪体验,但一般不会长久。他能适当地表达和控制 自己的情绪,喜不狂、忧不绝、胜不骄、败不馁、谦逊不卑,自尊自重,在社会交往中既不妄也不畏缩恐惧,对于无法得到的东西不过于贪求,争取在社会规范允许 范围内满足自己的各种需求,对于自己能得到的一切感到满意,心情总是开朗的、乐观的。
7. Capable of coordinating and controlling emotions, maintaining a positive mood. A mentally healthy person always dominates with positive emotional states such as happiness, optimism, openness, and satisfaction. Although there may also be negative emotional experiences like sadness, anxiety, worry, and anger, they usually do not last long. They are able to appropriately express and control their own emotions, not being overly excited, not giving up in sadness, not gloating in victory, not giving up in defeat, and being modest but not humble. They maintain self-respect and self-importance, and in social interactions, they neither act presumptuously nor shrink from fear. They do not excessively crave things that they cannot obtain, strive to meet their various needs within the scope allowed by social norms, are satisfied with everything they can obtain, and always maintain an open and optimistic mood.
8. 反应适度对外界事物的反应和活动效率是积极、主动而富有成效。不冲动、毛躁、也不敷衍塞责
8. Moderation in reactions to external things and efficiency in activities are positive, proactive, and productive. Avoid being impulsive, restless, or perfunctory.
9. 小女孩娇娇弱弱的,长得很漂亮,但就是显得怯生生的样子。有一次学校组织春季运动会,每两个小朋友一组,分别站在两边用肚子顶着一个篮球,侧着身子把篮球从一边顶到另一边放在框里算赢,这项运动意在考验孩子的合作能力。
9. The little girl, Jiao Jiao, is delicate and beautiful, but she always seems somewhat timid. Once, the school organized a spring sports meeting, where the children were divided into pairs. Each pair stood on opposite sides, using their stomachs to support a basketball. By leaning sideways, they had to pass the basketball from one side to the other and into a hoop, which was considered a win. The purpose of this activity was to test the children's cooperative abilities.
10. 对待自己的孩子,家长应该充满爱意家长们应该在充满爱意,一定不要通过“打骂”或者“冷暴力”的方式对自己的孩子进行教育,因为这种教育方式会改变你和孩子的亲子关系,时间久了孩子其实是非常抵抗和父母交流的。
10. When dealing with their own children, parents should be full of love. Parents should be filled with affection and should never resort to methods such as "beating and scolding" or "cold violence" to educate their children, because this type of education can alter the parent-child relationship between you and your child. Over time, children actually become very resistant to communicating with their parents.
11. 很多机构通过研究那些在逆境中亦能成功的孩子的共性,了解到“心理弹性”强的孩子大致有以下几种特点:
11. Many institutions have learned from studying the commonalities of children who can succeed even in adversity that children with strong "psychological resilience" generally have the following characteristics:
12. l 帮助孩子分解难度,及时肯定孩子的努力孩子年龄太小,在太难以企及的目标面前,很容易失去信心从而退缩,作为父母应该帮助孩子分解目标,先给孩子设定一下当前目标,在完成当前目标的情况下再设定更高一层的目标。
12. Help children break down the difficulty and promptly acknowledge their efforts. Since children are too young, they are prone to lose confidence and retreat when faced with goals that are too difficult to reach. As parents, we should help children break down their goals. First, set a current goal for them, and then set a higher-level goal once the current goal is achieved.
13. 什么意思呢?简单来说,弹簧有一个特点,就是能够承受很重的压力,等压力解除后,又回弹到原来没有承受压力之前的状态。把这个词运用到人类身上,就是指我们人的心理就像是一根弹簧一样,面对压力、挫折的时候,我们要判断这根“弹簧”是否健康,并不是看它能否保持“强直不弯”,而是要看它的“回弹力”如何。
13. What does that mean? In simple terms, a spring has the characteristic of being able to withstand heavy pressure, and after the pressure is released, it returns to its original state before it was subjected to the pressure. When we apply this concept to humans, it means that our psychology is like a spring; when faced with pressure and setbacks, we need to judge whether this "spring" is healthy, not by whether it can maintain a "rigid and unbendable" state, but by looking at its "resilience" instead.
14. 关注自身优点:遇到问题总是会从积极方向思考问题,不轻易怀疑自身的能力。
14. Focus on your strengths: Always think about problems from a positive perspective and do not easily doubt your abilities.
15. 意志品质健全对自己的言行举止表现出有一定的自觉性,独立性和自制力,既不刚愎自用,也不盲从寡 断;在实践中注意培养自己的果断与力,经得起挫折与磨难的考验。
15. A person with a sound willpower shows a certain degree of self-awareness, independence, and self-control in their behavior, neither being stubborn nor blindly following others; in practice, they pay attention to cultivating their decisiveness and strength, and can withstand the tests of setbacks and hardships.
16. 不着急,不害怕,不要脸,做一个情绪稳定的人,才能成为人生真正的赢家。
16. Don't be in a hurry, don't be afraid, don't care, and be a person of emotional stability. Only then can you become a true winner in life.
17. 行为得体, 生活态度积极 珍惜一切学习与工作的机会,行为上表现出独立自主,不以他人的好恶作为个人行为的依据,既不盲从,也不受诱 惑,能做到有所为有所不为。
17. Conduct yourself properly, maintain a positive attitude towards life. Cherish every opportunity for learning and work, demonstrate independence and self-reliance in your actions, do not base personal behavior on others' likes or dislikes, neither blindly follow nor be swayed by temptation, and be able to make choices between what to do and what not to do.
18. 其实,对于大多数的孩子来说,他们的内心是非常柔软和敏感的,在大多数时候,孩子都是需要父母的赞许和鼓励,这种鼓励是指任何方面,不管是实际行动还是精神上的鼓励,多给孩子鼓励可以促进孩子的性格发展,让孩子的性格变得更加的乐观开朗,反之,如果父母总是否认自己的孩子,那么在这种环境下长大的孩子肯定是缺乏自信心的,因为自己的父母都否定自己,作为孩子本身其实是没有勇气去肯定自己的。
18. In fact, for most children, their hearts are very soft and sensitive. Most of the time, children need their parents' approval and encouragement, which can be in any form, whether it's through practical actions or spiritual support. Providing children with plenty of encouragement can promote their personality development, making them more optimistic and outgoing. Conversely, if parents constantly negate their children, children raised in such an environment are likely to lack self-confidence, as their own parents have denied them. As for the child themselves, they actually lack the courage to affirm their own worth.
19. 你处理的一件事情,你尽自己最大的能力去解决了,至于怎么样,那不是你可以把握的,顺其自然就是最好的态度。
19. You have handled a matter to the best of your ability. As for how it turns out, that is not within your control. Going with the flow is the best attitude.
20. 孩子幼儿园班上有个小女生特别爱哭,从小班开始,一开学就得哭至少一个月,现在上大班了还是一样。每天去送孩子上学,就看到她一边抹眼泪,一边哭着喊妈妈。
20. There is a little girl in the kindergarten class who is particularly prone to crying. Since the beginning of the nursery class, she has been crying for at least a month every time the school year starts, and it is still the same now that she is in the senior class. Every day when I drop my child off at school, I see her wiping away tears while crying out for her mother.
21. 想想我们每个人似乎都有心理弹簧弯曲的时候,这是人的正常反应,有的人 “回弹力”好,很快就会调整心态,从消极经历中恢复过来,并且有灵活的适应外界多变环境的能力;而有的人“回弹力”不是立马就能表现出来的,可能需要时间让他来疗愈。
21. Think about how each of us seems to have moments when our psychological springs bend, which is a normal human response. Some people have a strong "resilience," quickly adjusting their mindset and bouncing back from negative experiences, and they have the ability to flexibly adapt to the ever-changing external environment. However, for some people, their "resilience" may not manifest immediately, and they may need time to heal.
22. 而如果他的父母或者照料者自身情绪不稳定、家庭矛盾较多,那么这样环境里长大的孩子,情绪容易会被漠视或否认,往往更容易出现情绪方面的困扰,因为他们没有参照,不懂得如何去温和而有效地处理自己的情绪。
22. However, if his parents or caregivers themselves are emotionally unstable and there are many family conflicts, children raised in such an environment are more likely to have their emotions ignored or denied, and are often more prone to emotional disturbances. This is because they lack a reference point and do not know how to handle their emotions gently and effectively.
23. 接受他人,善与人处。 心理健康的人乐于与人交往,不仅能接受自我、也能接受他人,悦纳他人,能认 可别人存在的重要性作用。他能为他人所理解。为他人和集体所接受,能与他人相互沟通和交往,人际关系协调和谐,在生活小集体中能融为一体,乐群性强,既能 在与挚友间相聚之时共欢乐,也能在独处沉思之时而无孤独之感。在与人相处时,积极的态度(如同情、友善、信任、尊敬等)总是多于消极的态度(如猜疑、嫉妒、敌视等),因而在社会生活中是较强的适应能力和较充足的安全感。一个心理不健康的人,总是自别于集体,与周围的环境和人们格格不入。
23. Be accepting and good-tempered towards others. A mentally healthy person enjoys socializing and is able to accept both themselves and others, appreciating others, and acknowledging the importance and role of others. They can be understood by others. They are accepted by others and the group, able to communicate and interact with others, maintaining harmonious interpersonal relationships. In small social groups, they can blend in, have a strong sense of community, and can share joy with close friends while also feeling at ease when alone and in contemplation. When interacting with others, positive attitudes (such as sympathy, friendship, trust, respect, etc.) are always more prevalent than negative attitudes (such as suspicion, jealousy, hostility, etc.), thus demonstrating strong adaptability and sufficient security in social life. A person with poor mental health is always separate from the group, incompatible with the surrounding environment and people.
24. 心理行为符合年龄特征。 在人的生命发展的不同年龄阶段,都有相对应的不同的心理行为表现,从而形成不同年龄独特的心理行为模式。心理健康的人应具有与同年龄段大多数人相符合的心理行为特征。如果一个人的心理行为经常严重偏离自己的年龄特征,一般都是心理不健康的表现。 一般而言我们可参照上述标准检视自己的心理健康状况。严格意义上的心理健康则要求助于临床心理学家的测查与诊断,不能随意给自己和他人胡乱下结论。 关于心理健康标准,各国专家有不同的理论依据和具体标准,而我国根据国情和社会经济发展的需要,根据最新国内的研究结果,我们认为心理健康的主要特征应包括以下相互联系的八个方面:
24. The psychological and behavioral characteristics conform to the age-specific features. At different age stages in the human life development, there are corresponding different psychological and behavioral manifestations, thus forming unique psychological and behavioral patterns for different ages. A mentally healthy person should possess psychological and behavioral traits that are consistent with the majority of people in the same age group. If a person's psychological and behavioral patterns frequently deviate significantly from their age-specific features, it is generally an indication of mental health issues. Generally speaking, we can refer to the aforementioned criteria to assess our own mental health status. In a strict sense, mental health requires the assessment and diagnosis of a clinical psychologist, and conclusions should not be arbitrarily drawn for oneself or others. Regarding mental health standards, experts from different countries have different theoretical bases and specific criteria. In China, according to the national conditions and the needs of social and economic development, and based on the latest domestic research results, we believe that the main characteristics of mental health should include the following eight interrelated aspects:
25. 比如我家老二今年四岁特别喜欢武术,前几天给他报了武术班,教练交待他回家之后要多多练习,十分听教练话的他回来就督促我让我帮助他练基本功。在练习侧手翻的时候,性子急的他怎么也掌握不住要领,有时候练着就挫折地发脾气,往地上一坐赌气地说:“哼!我不练了,我怎么也练不会!”可是坐一会儿之后,自己就又站起来开始练习。没过几天就掌握了侧手翻的要领,由最初的动作分解,到一气呵成了。
25. For example, my second child is four years old this year and is particularly fond of martial arts. A few days ago, I signed him up for a martial arts class, where the coach instructed him to practice a lot at home. He listens to the coach very well, so as soon as he came back, he督促ed me to help him practice the basic skills. When practicing the side flip, his impatience made it difficult for him to grasp the techniques. Sometimes, while practicing, he would get frustrated and lose his temper, sitting on the ground and pouting, "Hmph! I won't practice anymore, I can't figure it out no matter how hard I try!" But after sitting for a while, he would get up and start practicing again. It didn't take long before he mastered the side flip, going from breaking down the initial movements to executing them smoothly all at once.
26. 就像一塘水,现在晃晃悠悠,动荡不安,只需要给它一定的时间,他就会自己回到清澈稳定的样子。很多事情也是一样,你非常焦急,非但于事无补,还会让局势更加晦暗不明,让事情更加紊乱不堪。心平气和的看待,从容不迫的应对,才是最理性而通透的做法。
26. Just like a pond of water, it is now swaying and restless, but given some time, it will return to its clear and stable state on its own. Many things are the same. Being overly anxious not only does nothing to help the situation, but it can also make the situation even more obscure and chaotic. Treating things with a calm and composed attitude and dealing with them calmly and composedly is the most rational and transparent approach.
27. 孩子心理承受能力差容易哭,孩子的性格和思想受家庭的影响很大,孩子的压力可能来源于父母的高要求,孩子很大部分原因是父母导致的,我和大家一起来看看孩子心理承受能力差容易哭。
27. Children with poor psychological resilience tend to cry easily. A child's personality and thoughts are greatly influenced by the family environment. The child's stress may come from their parents' high expectations, and a large part of the child's problems may be caused by their parents. Let's take a look together at why children with poor psychological resilience tend to cry easily.
28. 小女孩完成了回到座位上的时候,她的妈妈高兴地夸奖她:“依依你真棒!”小女孩吸着鼻子,眼泪还没干,但是接下来的活动,她都没有哭,积极参加并坚持完成了。
28. When the little girl had finished returning to her seat, her mother happily praised her, "Yiyi, you're really great!" The little girl sniffled, with her tears still wet, but for the subsequent activities, she did not cry, actively participated, and persisted until she completed them.
29. l 培养孩子内心的“防御机制”心理学上分析,人在遇到困难和挫折的时候,天生就有趋利避害的本能,不自觉地就有避免被外界伤害、避免去感觉情绪上的痛苦的自我保护方式,叫做防御机制。
29. Cultivating a child's inner "defense mechanism": Psychologically speaking, when people encounter difficulties and setbacks, they have a natural instinct to seek benefits and avoid harm. Unconsciously, they have self-protective methods to avoid being harmed by the outside world and to avoid feeling emotional pain, which is called the defense mechanism.
30. 总的来说,教育孩子还是有很多的方式方法,每一位爸爸妈妈都应该注意用正确的方法和手段来处理和孩子之间的关系,只有这样孩子才会更愿意和父母交流,这样才会有一个良好的亲子关系。
30. Generally speaking, there are many ways and methods to educate children. Every parent and parent should pay attention to using the correct methods and means to handle the relationship with their children. Only in this way will children be more willing to communicate with their parents, and only then can there be a good parent-child relationship.
31. 人格和谐完整。 心理健康的人、其人格结构包括气质、能力、性格和理想、信念、动机、兴趣、人生观等各方面能平衡发展,人格在人的整体的精神面貌中能够完整、协调、和谐地表 现出来。思考问题的方式是适中和合理的,待人接物能采取恰当灵活的态度,对外界刺激不会有偏颇的情绪和行为反应,能够与社会的步调合拍,也能与集体融为
31. Comprehensive and harmonious personality. A mentally healthy person's personality structure includes temperament, ability, character, as well as ideals, beliefs, motives, interests, and life views, which can develop in a balanced manner. The personality can be fully, harmonious, and coordinately expressed in the overall spiritual image of a person. The way of thinking is moderate and reasonable; in dealing with people, one can adopt a proper and flexible attitude; there will be no biased emotional and behavioral reactions to external stimuli; one can synchronize with the pace of society, and also integrate into the collective.
32. 别人怎么看你,说你,想你,那是他的事。只要自己生活的幸福快乐,就是最顶级的圆满。
32. How others perceive you, what they say about you, or what they think of you is their own business. As long as you live a happy and joyful life, that is the ultimate perfection.
33. 我们曾如此渴望命运的波澜,后来才发现,人生最曼妙的风景,是内心的淡定和从容。我们曾如此期待别人的认可,后来才发现,世界是自己的,和其他人毫无关系。
33. We once so eagerly sought the vicissitudes of fate, only to find later that the most charming scenery in life is the calm and composure of the mind. We once so eagerly awaited others' recognition, only to find later that the world belongs to oneself, and has nothing to do with others.
34. 这就像我们学习跳舞一样,如果不分解动作一个动作一个动作练习,很容易让人觉得舞蹈动作过于繁琐继而放弃,如果把动作进行分解,那么很快就能学会了,从而有信心进行连贯性的动作。
34. It's just like learning to dance; if you don't break down the movements and practice one by one, it's easy for people to feel that the dance moves are too complicated and give up. However, if you break down the movements, you can learn them quickly and gain confidence in performing the movements in a continuous sequence.
35. 比如领导给你安排了一项任务,这个任务非常复杂,你拒绝不了,你只能尽心尽力去完成。至于这个任务能不能往理想的方向发展,能不能让领导完全满意,那是超出你能力范围之外的事情,你就不要多想。
35. For example, if your leader assigns you a task that is very complex and you can't refuse it, you can only do your best to complete it. Whether this task can develop in an ideal direction or satisfy your leader completely is beyond your ability, so you shouldn't overthink it.
36. 04、 如何教孩子锻炼自己的“心理弹性”?
36. 04, How to teach children to develop their own "mental resilience"?
37. 水静极则形象明,人静极则智慧生。遇事越能沉得下心,稳得住神,越能把事情做好。如果着急忙慌,心慌意乱,很可能会把事情变得更糟。
37. When water is still to the extreme, its images become clear; when a person is still to the extreme, wisdom is born. The more one can remain calm and composed in the face of events, the better one can handle things. If one is in a hurry and anxious, the situation is likely to become worse.
38. 一般三岁左右的孩子情绪会非常的丰富,通常会用各种各样的情绪来表达自己的想法,比如快乐、愤怒、悲伤等,所以说大多数的父母都可以更直观地看到孩子的内心想法,但是有的孩子却异常的喜欢哭,导致很多父母都受不了,甚至崩溃。但是对于儿童来说,因为年龄还小,心理承受力其实没有爸爸妈妈想的那么成熟,所以说小孩子依然需要父母的关心照顾。
38. Generally, around the age of three, children have very rich emotions and usually express their thoughts through a variety of emotions, such as happiness, anger, and sadness. Therefore, most parents can see their children's inner thoughts more intuitively. However, some children have an unusual tendency to cry, which causes many parents to feel overwhelmed and even break down. But for children, as they are still young, their psychological resilience is not as mature as their parents might think. Therefore, children still need their parents' care and attention.
39. 了解自我、悦纳自我。 一个心理健康的人能体验到自己的存在价值,既能了解自己,又能接受自己,具有自知之明,即对自己的能力、性格、情绪和优缺点能做出恰当、客观的评价,对 自己不会提出苛刻的非份期望与要求;对自己的生活目标和理想也能定得切合实际,因而对自己总是满意的,同时,努力发展自身的潜能、即使对自己无法补救的缺 陷,也能安然处之。一个心理不健康的人则缺乏自识之明,并且总是对自己不满意,由于所定的目标和理想不切实际,主观和客观的距离相差太远而总是自责、自卑;总是要求自己十全十美,而自己却又总是无法做得完美无缺,于是就总是和自己过不去,结果是使自己的心理状态永远无法平衡,也无法摆脱自己感到将会面临 的心理危机。
39. Understand and appreciate oneself. A mentally healthy person can experience the value of their existence, and they can both understand and accept themselves. They possess self-awareness, meaning they can make appropriate and objective evaluations of their abilities, character, emotions, and strengths and weaknesses, without placing excessive or unrealistic expectations and demands on themselves. They can also set realistic life goals and ideals, and as a result, they are always satisfied with themselves. Moreover, they strive to develop their potential and can calmly accept their uncorrectable flaws. A person with poor mental health lacks self-awareness and is always dissatisfied with themselves. Due to setting unrealistic goals and ideals, there is a significant gap between their subjective and objective expectations, leading to constant self-blame and self-doubt. They always strive for perfection, but are unable to achieve it, leading to constant conflict with themselves. As a result, their mental state remains unbalanced, and they are unable to escape the psychological crisis they feel they will face.
40. 互助:在帮助他人的同时接受他人的帮助,从而形成正向循环。遇到问题不钻牛角尖,懂得寻求外界帮助。
40. Mutual Assistance: While helping others, also accept help from others, thereby forming a positive cycle. When encountering problems, do not get stuck in a dead end, and know how to seek help from the outside world.
41. 个性结构日趋完善个性是一个人经常的、本质的和别人相区别的心理特点的总和。它包括心理倾向性如需要、 动机、兴趣、 意志、人生观等),个性心理特征(如能力、气质、性格等)。人的生活条件、 受文化教育影响、从事的生产与社会实践越是优越、丰富、完善,人的个性结构的日益完善也就有了保证。目前整个教育系统都在进行着全面的改(革),重视把青少年从以往的应试教育转向全面的素质教育,这就为人的个性结构的日趋完善创造了更好的条件。
完善个性结构日益成为可能。个性是一个人经常的、本质的和别人相区别的心理特点的总和。它包括心理倾向性如需要、动机、兴趣、意志、人生观等),个性心理特征(如能力、气质、性格等)。人的生活条件、受文化教育影响、从事的生产与社会实践越是优越、丰富、完善,人的个性结构的日益完善也就有了保证。目前整个教育系统都在进行着全面的改革,重视把青少年从以往的应试教育转向全面的素质教育,这就为人的个性结构的日益完善创造了更好的条件。
42. l 父母避免出现“情绪倒灌”我们经常会听到有父母对孩子说“我这么辛苦都是为了你”、“你不好好学习怎么对得起我为你付出这么多”之类的话,父母试图用这些话来提醒孩子自己为孩子的付出,由此让孩子懂得自己的辛苦,从而好好学习。
42. To avoid "emotional overflow," parents should refrain from saying things like "I have worked so hard for you" or "How can you not study well when you have received so much from me?" Parents attempt to use such statements to remind their children of their sacrifices, thereby making the children understand their own hard work and study diligently.
43. 我们都知道小孩子在不开心的时候,或者自己的愿望达不到实现的时候,他们经常都会用哭泣来表达自己的感情和需求,毫不夸张的说“哭泣”已经成为父母与孩子之间交流的“信号”,随着孩子慢慢的长大,慢慢的懂事,哭泣的频率也就会慢慢的越来越少。
43. We all know that when children are unhappy or when their desires cannot be fulfilled, they often use crying to express their emotions and needs. Without exaggeration, it can be said that "crying" has become a "signal" of communication between parents and children. As children grow up slowly and become more understanding, the frequency of their crying will gradually decrease.
44. 轮到这个小女孩了,她和一个小男生一组,快开始的时候小女孩“哇”的一声哭了起来,一边哭一边说:“我不会,我做不到的……”
44. It was this little girl's turn, and she was paired up with a little boy. Just as the game was about to start, the little girl let out a cry of "Wow!" and while crying, she said, "I can't, I won't be able to do it..."
45. 旁边有家长看到小女孩这样,低声议论着小女孩太娇气了,心理很脆弱。可是孩子的家长倒在一边很淡定,仿佛已经习惯了女孩的这种状态。
45. Next to them, a parent saw the little girl and whispered that she was too fragile and had a delicate psyche. However, the child's parent was standing to the side in a calm manner, as if already accustomed to the girl's state.
46. 情绪反应适度情感表现乐观而稳定,心胸开阔,对一切充满了希望,既不为琐事耿耿于怀,也不冲动莽撞,能保持平常心,以愉悦的情绪去感染人。
46. Emotional reactions are moderate, with a positive and stable emotional expression. They have an open-mindedness, filled with hope for everything. They neither hold trivial matters in their hearts nor act impulsively and recklessly. They can maintain a calm mind and use their cheerful emotions to infect others.
47. 生活是每个人内心的感受,不属于任何其他人的看法。
47. Life is an inner feeling of each individual, not subject to any other person's opinion.
48. 自我意识正确, 有自知之明 在集体中自信、自尊、自重,少有自卑之心,也不傲视他人;对自己的优缺点有正确的评价与要求;在实践中不断开发自己的潜力以实现自己的理想与人生价值。
48. With a correct sense of self-awareness and self-knowledge, one is confident, self-respecting, and self-respecting within the collective, rarely feeling inferior or looking down on others; has a correct evaluation and requirement of one's own strengths and weaknesses; continuously taps into one's own potential in practice to realize one's ideals and the value of life.
49. 智力正常。 智力正常是人正常生活最基本的心理条件,是心理健康的重要标准,智力是人的观察力、记忆力、想象力、思考力、操作能力的综合。一个人智力低下的话,也不能算心理健康。
49. Normal intelligence. Normal intelligence is the most basic psychological condition for a person to live a normal life, and it is an important standard for mental health. Intelligence is a comprehensive ability of a person's observation, memory, imagination, thinking, and operational skills. If a person has low intelligence, it cannot be considered as having mental health.
50. 所以更多时候遇到困难并不是孩子有玻璃心,而是家长有玻璃心。孩子表现出一些挫败和难过的情绪,家长就认为孩子抗挫折能力差,无法坚持下去,有些不理解孩子情绪的家长,就会给孩子贴上“不行”或者“太脆弱”的标签,给孩子形成心理暗示,让孩子以为自己就是一个脆弱的人,甚至有些不愿意勉强孩子的家长,索性就劝孩子放弃了。
50. So more often than not, the difficulty encountered is not that the child has a fragile heart, but that the parents do. When the child shows some feelings of frustration and sadness, the parents may think that the child has a poor ability to endure setbacks and cannot persist. Some parents who do not understand their child's emotions may label the child as "not good enough" or "too fragile," which forms a psychological suggestion for the child, making them believe that they are indeed a fragile person. Even some parents who are unwilling to force their children may simply advise the child to give up.
51. 比如上面说的那个叫依依的小女孩,看似承受不了压力,可是实际上哭只是她表达自己负面情绪的一种方式,此时的她并不是抗挫折能力不强,而是她的“心理弹簧”弯曲了,是人遇到困难和挫折时非常正常的一种反应。
51. For example, that little girl named Yi Yi mentioned above, who seems unable to bear the pressure, actually, crying is just one way she expresses her negative emotions. At this moment, it's not that her ability to endure setbacks is weak; rather, it's like her "psychological spring" has been bent, which is a very normal reaction for a person to have when facing difficulties and setbacks.
52. 有些父母在教育孩子的过程中,如果自己的孩子不听话或者犯了错误,当爸爸妈妈教训孩子的时候,孩子还老哭泣,那么这个时候有的爸爸妈妈就会表现得很不耐烦,甚至会采取殴打和责备的手段来对待自己的孩子,但是别忘了,对于年龄比较小的孩子其实是非常不建议打孩子,因为这对孩子幼小的心灵会造成非常严重的创伤,久而久之孩子就会因为总是被父母体罚而变得越来越胆怯,做事畏缩。
52. Some parents, during the process of educating their children, may show impatience and even resort to hitting and scolding their children when their children are disobedient or make mistakes. The children may continue to cry during the scolding. However, it's important to remember that it is actually not recommended to hit younger children, as it can cause severe emotional trauma to their tender minds. Over time, children may become increasingly timid and hesitant in their actions due to constant physical punishment by their parents.
53. 智力正常能正确、客观地认识自然和社会,头脑清醒,能以积极正确的态度面对现实的问题、困难和矛盾,既不回避也不空想。智力包括观察力、记忆力、注意力、思维与想象力以及各种操作能力等等。
53. People with normal intelligence can correctly and objectively understand nature and society, remain clear-headed, and face realistic issues, difficulties, and contradictions with a positive and correct attitude, neither evading nor daydreaming. Intelligence includes observation, memory, attention, thinking and imagination, as well as various operational abilities, etc.
54. 真正抗挫折能力差、没有自信心的孩子,有可能遇到她当时遇到的那种情况,直接就会哭着放弃,而不是哭着完成。依依虽然当时觉得当前的任务很困难,但还是很快发挥了她“心理弹簧”的回弹力,快速适应了压力和逆境,坚持完成了任务。
54. Children who truly lack resilience and self-confidence may encounter a situation similar to what she faced, and they would directly give up in tears, rather than completing the task in tears. Although Yi Yi felt that the current task was difficult at the time, she quickly mobilized her "psychological spring" resilience and quickly adapted to the pressure and adversity, persevering to complete the task.
55. 为了身体健康,修炼一个稳定的情绪至关重要,而最好的方法莫过于:不着急,不害怕,不要脸。
55. For good health, cultivating a stable mood is crucial, and the best way to do so is: don't hurry, don't be afraid, and don't care about face.
56. 即便有些事情解决不了,那也只能顺其自然,摆平自己的心态,没有必要焦虑纠结。
56. Even if some things cannot be resolved, one can only go with the flow, keep a positive mindset, and there is no need to worry or be anxious.
57. 还有的父母认为孩子年龄还小不懂事,所以在孩子在哭时,总是特别的敷衍,只是简单地安慰了一下孩子就再也不管孩子了,认为孩子慢慢就会自己不哭了,但是这种处理方式往往忽略了孩子的内心想法与感受。
57. Some parents believe that their children are too young to understand, so when the children cry, they always give special perfunctory responses, merely comforting the child without paying further attention. They think that the children will eventually stop crying on their own. However, this approach often ignores the children's inner thoughts and feelings.
58. 冯唐说:
58. Feng Tang said:
59. 01、孩子遇到挫折就发脾气?那是因为孩子的“心理弹簧”弯了
59. 01, Does the child lose their temper when encountering setbacks? That's because the child's "mental spring" is bent.
60. 心理学上有一个词叫“Riehardson”,翻译成中文的意思是“心理弹性”,百度来搜索这个词语,出来的解释是:
60. In psychology, there is a term called "Riehardson," which translates to "psychological resilience" in Chinese. Baidu the word, and the explanation that comes up is:
61. 热爱生活,乐于工作和学习。 心理健康的人珍惜和热爱生活,积极投身于生活,在生活中尽情享受人生的乐趣。他们在工作中尽可能地发挥自己的个性和聪明才智,并从工作的成果中获得满足 和激励,把工作看作是乐趣而不是负担。他能把工作中积累的各种有用的信息,知识和技能贮存起来,便于随时提取使用,以解决可能遇到的新问题,能够克服各种 困难,使自己的行为更有效率,工作更有成效。
61. Enjoys life, is willing to work and learn. A mentally healthy person values and loves life, actively engages in life, and fully enjoys the joys of life. They give full play to their personality and intelligence in their work and find satisfaction and motivation from the achievements of their work, perceiving work as a pleasure rather than a burden. They can store various useful information, knowledge, and skills accumulated from their work, making it convenient to retrieve and use them at any time to solve new problems they may encounter, overcome various difficulties, make their actions more efficient, and increase the effectiveness of their work.
62. 在这些家庭中,很多孩子并不是不行,而是父母自身的焦虑过重,导致他们会无意识地把获救的希望寄托于孩子、或者试图让孩子来安慰自己,其实,这正是因为父母控制不了自己的情绪,出现了亲子关系中“情绪倒灌”的问题。
62. In these families, many children are not inherently uncapable; rather, it is the parents' excessive anxiety that leads them to unconsciously place their hopes of salvation on their children, or to try to comfort themselves through their children. In fact, this is precisely because the parents cannot control their own emotions, resulting in a "emotional overflow" issue in the parent-child relationship.
63. 宠辱不惊,看庭前花开花落。去留随意,任天上云卷云舒。不要害怕任何结果,不要担心失败,不要焦虑未来,尽管做自己该做的事,对于结局听天由命。
63. Remain unperturbed by honor and disgrace, watching the flowers bloom and wither in the courtyard. Let go of desires for coming or going, allowing the clouds to gather and disperse in the sky. Do not fear any outcome, do not worry about failure, do not worry about the future. Just do what you should do, and leave the outcome to fate.
64. 良好的人际交往乐于和善于与人交往,能和大多数人建立良好的人际关系,重视友谊也不拒绝别人的关心与帮助。与人相处时积极态度(如热情、坦诚、尊重、信任、宽容、融洽)多于消极态度(如忌妒、冷漠、怀疑、小性、计较);在新环境中能很快地适应,与他人打成一片。
64. Good interpersonal communication is characterized by a willingness and ability to interact with others, being able to establish good relationships with the majority of people, valuing friendship, and not rejecting others' concern and help. When interacting with others, a positive attitude (such as enthusiasm, sincerity, respect, trust, tolerance, harmony) is more prevalent than a negative attitude (such as jealousy, indifference, suspicion, pettiness, and being nitpicky); they can adapt quickly to new environments and easily integrate with others.
65. 很显然她就是个心理弹性差的人,总觉得别人会记得发生在自己身上的那些糗事,陷入非常焦虑、烦躁的情绪中无法自拔,没有学会如何有效、健康地处理这些情绪,反而总是陷于一种失去弹性的模式——不断言语来确认、不断向外寻求保证来消除暂时的不安全感。
65. It's evident that she has a low psychological resilience, constantly worrying that others will remember the embarrassing things that have happened to her, and she gets trapped in a very anxious and restless state, unable to pull herself out. She has not learned how to effectively and healthily deal with these emotions; instead, she often falls into a pattern of losing her resilience—constantly using words to confirm and continuously seeking reassurance from others to eliminate temporary insecurities.
66. 世界卫生组织研究发现,99%的疾病都和情绪有关。华大基因CEO尹烨说,人在情绪不稳定的时候,基因会在悄然之间发生改变,各种疾病或者癌症就此发生。
66. A study by the World Health Organization has found that 99% of diseases are related to emotions. The CEO of BGI, Yin Ye, says that when people are emotionally unstable, genes can change subtly, and various diseases or cancers may occur as a result.
67. 我上学的时候班上有一个女孩,性格非常文静,可是却常常会想起之前发生在自己身上的糗事,然后一个人懊恼地唉声叹气。比如曾经有一次下雪天她不小心摔了一跤,正好当时很多认识的同学从身边经过,她就觉得自己在众人面前出了大糗,过后也常常想起那件事,然后反复问我们:“你说当时我闹的这些笑话,别人一定都还记得吧,见了我的面肯定又会提起来嘲笑我吧?我现在想想都觉得自己好笨,怎么当时就犯那么低级的错误呢?”
67. When I was in school, there was a girl in my class who was very quiet and reserved. However, she often reminisced about the embarrassing things that had happened to her in the past, and then she would sigh and feel regretful by herself. For example, there was once when it snowed and she accidentally fell, and at that time, many of her classmates who knew her passed by. She felt that she made a big fool of herself in front of everyone. After that, she often thought about that incident and repeatedly asked us, "Do you think everyone still remembers those jokes I made then? They must bring them up and mock me when they see me now. I still feel so foolish now, how could I have made such a low-level mistake back then?"
68. 乐观:当然,并不是盲目乐观,而是在遇到挫折的时候,坚信困难只是暂时的,并把这次逆境当成一次进步的机会,积极寻求解决问题的办法。
68. Optimism: Of course, it is not blind optimism, but rather the belief that difficulties are only temporary when faced with setbacks, and to view this adversity as an opportunity for progress, actively seeking solutions to the problems at hand.
69. “主体对外界变化了的环境的心理及行为上的反应状态。该状态是一种动态形式,有其伸缩空间,它随着环境变化而变化,并在变化中达到对环境的动态调控和适应。”
69. "The psychological and behavioral response state of the subject to the changed external environment. This state is a dynamic form, with a certain degree of flexibility, which changes with the environment and achieves dynamic regulation and adaptation to the environment through these changes."
70. 当孩子完成当前的目标,我们再来及时肯定孩子,并且跟孩子一起复盘,就会让孩子觉得之前自己认为很难的目标,其实只要努力和坚持就能达成,这样孩子就能感受到自己内心的力量感,有信心面对以后的困难。
70. When a child completes the current goal, we can then promptly affirm the child and review the experience together with them. This will make the child realize that what they previously thought was a difficult goal can actually be achieved with effort and persistence. In this way, the child can feel a sense of inner strength and confidence in facing future challenges.
71. 每个孩子都有丰富的内心世界,在很小的时候就需要父母或者照顾者的悉心照料和耐心倾听, 如果孩子在被接纳和照料的过程中,他的父母能够有很好地处理自己情绪的方式,那么孩子就会潜移默化地内化父母调节自己糟糕情绪的方式、学会独立而有效地面对各种不舒服的感觉,有意识地处理自己体验到的焦虑、烦躁等负面感觉。
71. Every child has a rich inner world and requires careful attention and patient listening from their parents or caregivers at a very young age. If the child's parents can effectively manage their own emotions during the process of being accepted and cared for, the child will subconsciously internalize the ways their parents regulate their bad emotions, learn to independently and effectively face various uncomfortable feelings, and consciously deal with negative feelings such as anxiety and irritability that they experience.
72. 除了殴打和责骂孩子外,还有一种更加残忍的处理手段,那就是冷暴力:许多父母在孩子哭闹的时候总是无视孩子的存在,任由孩子大哭大闹,父母就在旁边不管不顾,最后孩子就会感到被排斥在外,其实或许你不知道的是,或许对于父母来说孩子只是自己的一部分,但是对于孩子来说,父母是自己的全部,如果父母总是冷落自己的孩子,时间久了孩子的内心就会越来越孤独,贱贱的孩子也会越来越没有安全感。
72. Apart from beating and scolding children, there is an even more cruel method of dealing with them, which is cold violence: many parents always ignore the existence of their children when they are crying and screaming, allowing them to cry and闹腾,while the parents stand by and do nothing. In the end, the children feel excluded. What you may not know is that, perhaps to the parents, the children are just a part of themselves, but to the children, the parents are their whole world. If the parents always ignore their own children, over time, the children's inner feelings of loneliness will grow increasingly, and the children will also become increasingly insecure.