名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

春意盎然:诗意描绘春天美景的精选诗句

面书号 2025-01-03 18:02 6


1. 唐·贺知章

1. Tang·He Zhizhang

2. 唐 杜牧《怅诗》:“自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝”

2. Tang Dynasty Du Mu's Poem of Bitterness: "It's my own fault for seeking spring too late, there's no need to be melancholic and resent the time when flowers are wild. The strong winds have scattered the deep red hues, leaving only the green leaves in the shade, and the branches are full of fruits."

3. 唐 韩愈《春雪》

3. Tang Dynasty, Han Yu's "Spring Snow"

4. 唐 戴叔伦《苏溪亭》

4. Tang Dynasty, Dai Shulun's "Suxi Pavilion"

5. 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

5. The canna grass is as green as silk, the mulberry branches of Qin are low and green.

6. 唐 杜甫《春运》

6. Tang Dynasty, Du Fu's "Spring Travel Rush"

7. 唐·杜甫

7. Tang·Du Fu

8. 有一颗种子在春天的时光里,非常贪玩。它在春季的课堂中,躲阳光,蔽雨水。不了认真完成春天的课程。

8. A seed was very playful during the springtime. It hid from the sunlight and sheltered from the rain in the classroom of spring. It did not diligently complete its spring course.

9. 瘦雪一痕墙角,青子已妆残萼。——王庭筠《谒金门》

9. A trace of thin snow on the corner wall, the green leaves have already adorned the remnants of the petals. — Wang Tingjun, "Yè Jinmén" (Visiting the Golden Gate)

10. 新年都未有芳华,二月初惊见草芽。

10. The New Year has not yet brought forth its beauty, but in the second month, I am surprised to see the sprouts of grass.

11. 宋·叶绍翁

11. Song Ye Shaoweng

12. 唐 韩愈《感春五首》

12. Tang Dynasty, Han Yu's "Five Poems on the Sighs of Spring"

13. 《忆江南》

13. "Memoir of Jiangnan"

14. 芳树无人花自落,春山一路鸟空啼。——李华《春行即兴》

14. Fragrant trees have no one to admire as their flowers fall on their own, the birds sing empty in the spring mountains along the way. —Li Hua, "Spontaneous Thoughts on a Spring Walk"

15. 天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。——韩愈《早春呈水部张十八员外》

15. The rain on the street is as soft as butter, and the color of the grass, when viewed from a distance, seems to be non-existent. This is the best time of the year for spring, surpassing the smoke and willow trees all over the imperial city. — Han Yu, "Early Spring Presented to Zhang Shiyi, the Twenty-Eighth Officer of the Water Department"

16. 等闲识得东风面,万紫千红总是春。

16. Easily recognizing the face of the东风, a myriad of colors and blossoms are always in spring.

17. 朝来新火起新烟,湖色春光净客船。——杜甫《清明二首》

17. New fire in the morning brings new smoke, the lake's color under spring light cleanses the guest boat. — Du Fu, "Two Poems on Qingming"

18. 唐 赵嘏《喜张沨及第》

18. Tang Dynasty poet Zhao Gu's poem "Joy of Zhang Feng's Success in the Imperial Examination"

19. 天街:京城里的街道草色遥看;春草始生,微微露出一点细芽,远看一片新绿,近看却似不见绝胜;远远胜过

19. Tianjie: The streets in the capital city appear green from a distance; the spring grass begins to sprout, barely showing a hint of tender sprouts. From a distance, it looks like a patch of new greenery, but up close, it seems almost invisible, yet surpasses all.

20. 新年都未有芳华,二月初惊见草芽白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花

20. The New Year has not yet brought forth its beauty, in the second month I am startled to see the sprouts of grass; the snow still dislikes the late spring colors, so I dress the courtyard trees as flying flowers.

21. 春色满园关不住,一枝红杏出墙来。?>

21. The spring beauty in the garden cannot be confined, a branch of red apricot peeps out of the wall.

22. 能不忆江南?

22. Can't help but remember the South of the Yangtze?

23. 《春思》

23. "Spring Thoughts"

24. 竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。——苏轼《惠崇春江晚景二首》

24. A few peach blossoms beyond the bamboo, the spring river's warmth the ducks know first. — Su Shi, "Two Poems on the Late Scene of the Spring River at Huizong"

25. 今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。——刘方平《夜月》

25. Tonight, I especially feel the warmth of spring, as the new sound of insects penetrates the green window curtain. — Liu Fangping, "Night Moon"

26. 二月湖水清,家家春鸟鸣。——盂浩然《春中喜王九相寻》

26. The lake in February is clear, and in every household the spring birds are chirping. — Yu Haoran's "Joy in Spring upon Finding Wang Ji Again"

27. 律回岁晚冰霜少,春到人间草木知。——张栻《立春偶成》

27. As the old year turns, there is less frost and ice, and when spring comes to the world, the trees and grasses know it. — Zhang Zhi, "Accidental Composition on the First Day of Spring"

28. 唐 张籍《春别曲》

28. Tang Dynasty, Zhang Ji's "Spring Farewell Song"

29. 杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。

29. The willow blossoms and elm seeds lack ingenuity, but they know how to flutter in the sky like snowflakes.

30. 释义:留恋那芬芳花间时时飞舞的彩蝶,自由自在欢声啼鸣的黄莺。

30. Interpretation: Loyal to the colorful butterflies that flit among the fragrant flowers all the time, and the free-spirited orioles that chirp joyfully.

31. 释义:花草树木得知春天不久就要离去,都想留住春天的脚步,竞相吐艳争芳,霎时万紫千红,繁花似锦。

31. Interpretation: The flowers, grass, and trees learn that spring is about to depart, and they all want to hold back the footsteps of spring. They vie with each other to display their beauty, and in an instant, the world is filled with a myriad of colors, like a tapestry of blooming flowers.

32. 细听春山杜宇啼,一声声是送行诗。——辛弃疾《浣溪沙》

32. Listen closely to the spring mountain oriole's cry, each sound is a poem of farewell. — Xin Qiji, "The Washing Sand"

33. 野径云俱黑,江船火独明。

33. The wild path is dark with clouds, while the fire on the river boat shines alone.

34. 唐 韩愈《晚春》

34. Tang Dynasty Han Yu's "Late Spring"

35. 当君怀归日,是妾断肠时。

35. When you long to return home, it is the time when I break my heart.

标签: 描写春景的诗