情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

探索高效生活:追求物质简约,提升认知层次,培养卓越心态中英文

面书号 2025-01-03 16:24 9


在这个快节奏的时代,我们渴望探寻高效生活的真谛。追求物质简约,提升认知层次,培养超越心态——让我们一同踏上这场探索之旅。

In this fast-paced era, we yearn to uncover the essence of an efficient life. Seeking material simplicity, enhancing cognitive levels, nurturing a mindset of transcendence—let us embark on this journey of exploration together.

1. 随着新课程的深入开展,科研已成为教师的一种工作方式和生活方式。学校应着力培养教师从“教书匠”走向“科研型”、“专家型”的“教育家”。目前,大多数教师的科研意识和课程意识能力还不能适应新课程的深度要求。校本研修如何更“草根化”,实实在在地帮助教师解决教育教学的现实问题,促进学生的综合发展,是学校校本教研需要深入思考架构的核心。

1. With the in-depth implementation of the new curriculum, scientific research has become a work style and way of life for teachers. Schools should focus on cultivating teachers to move from "teaching artisans" to "research-oriented" and "expert" "educators." Currently, the research awareness and curriculum awareness of most teachers are still unable to meet the depth requirements of the new curriculum. How to make school-based research and development more "grassroots," and realistically help teachers solve practical problems in teaching and education, and promote the comprehensive development of students, is the core issue that needs to be deeply considered and structured in the school-based research and development of the school.

2. “做一个有品位的教师”是当前绩效工资改革下,教师专业发展的一种理想愿景。而要成为一个有品位的教师,需要学校、教师通过不断地学习修炼。学校将继续通过探索教师研修自主化、教师能力专业化的有效途径,努力做到研修制度规范性、研修目标明确性、研修内容广泛性、研修方式多样性、研修成果丰富性。

2. "Becoming a teacher with taste" is an ideal vision for teacher professional development under the current performance-based salary reform. To become a teacher with taste, both schools and teachers need to continuously learn and cultivate themselves. The school will continue to explore effective ways to achieve the autonomy of teacher training, the professionalism of teacher capabilities, the standardization of training systems, the clarity of training objectives, the diversity of training content, the variety of training methods, and the richness of training outcomes.

3. 新课程下的课堂教学,培养学生掌握学习的方法,通过学方法,让学生勇于探索,对新事物产生兴趣。仁者见仁,智者见智,大胆,各抒己见。改变传统教学中的过于强调接受性学习、死记硬背、机械训练的现状,鼓励学生自主、合作、探究地学习,但常常不好操作,流于形式,缺乏在个体独立思考基础上的真正合作,在课堂中只有少部分同学能参与,其他同学仍是被动,没有表现的机会。在思考辩论中,教师穿针引线,巧妙点拨,因势利导,让学生对问题充分思考后,学生根据已有的经验,知识的积累等发表不同的见解,对有分歧的问题进行辩论。教师要对合作学习进行指导,不能袖手旁观,要真正关注学生,深入到合作学习中去,了解他们合作的效果、讨论的焦点、思考的疑难点。通过辩论,让学生进一步认识了自然,懂得了知识无穷的,再博学的人也会有所不知,体会学习是无止境的道理。这样的课,课堂气氛很活跃,学生不仅参与进去,而且让学生在学习中体验到了自我价值的成功感。

3. In classroom teaching under the new curriculum, students are trained to master the methods of learning, and through learning these methods, they are encouraged to be bold in exploration and develop an interest in new things. People have different opinions and wisdom, and everyone should express their views freely. The current situation in traditional teaching, which overly emphasizes receptive learning, rote memorization, and mechanical training, needs to be changed. Encouraging students to learn autonomously, cooperatively, and inquisitively is often difficult to implement properly, leading to mere formality and a lack of true collaboration based on individual independent thinking. In class, only a few students can participate, while the rest remain passive and have no chance to show themselves. In discussions and debates, teachers act as the thread, skillfully guiding students to think deeply about the issues. After students have thoroughly considered the problems, they express their differing views based on their existing experience and knowledge accumulation, and debate on issues of disagreement. Teachers should guide collaborative learning and not just stand by, but genuinely care for students and be deeply involved in the collaborative learning process to understand the effectiveness of their collaboration, the focus of their discussions, and the difficulties in their thinking. Through debates, students gain a deeper understanding of nature, realize that knowledge is limitless, even the most learned person has things they do not know, and experience the endlessness of learning. Such classes create a lively classroom atmosphere, where students not only participate but also experience the sense of success in self-value through learning.

4. 本次学习使我真正受益匪浅,今后我将以饱满的激情、扎根实践体育教学以适应新课程理念,认真上好每节体育课。

4. This learning experience has brought me tremendous benefits, and in the future, I will approach teaching physical education with full enthusiasm, rooted in practice, to adapt to the new curriculum philosophy, and diligently teach each physical education class.

5. 应认识到人的一生有欢乐也有烦恼;有喜悦也有挫折;有幸福也有灾祸。

5. It should be recognized that one's life is filled with joy and sorrow; with happiness and setbacks; with blessings and disasters.

6. 井底之蛙只能看到井口那么大的天空,他的全世界就是一口井。庄子笔下的大鹏鸟,可以在九天之上遨游,在无边无际的时空之中任意飞翔,他的全世界就是整个宇宙。

6. The frog at the bottom of the well can only see a sky as large as the mouth of the well; his entire world is just a well. The great Peng bird described by Zhuangzi can soar in the nine heavens, freely flying through boundless time and space; his entire world is the entire universe.

7. 高年级大学生社会责任感明显增强,社会性情感日趋丰富,更多地关心个人与社会的关系、思考人生价值!紧迫感和忧虑感明显,留恋学校和同学。

7. Senior college students have significantly enhanced their sense of social responsibility, with increasingly rich social emotions, showing more concern for the relationship between individuals and society, and contemplating the value of life! They exhibit a strong sense of urgency and concern, and they are nostalgic for school and their classmates.

8. 对自身要求过高:女孩可能会对自己的表现过于严苛,不断追求完美,导致对自己过度苛责,出现自卑、自我贬低的情况。

8. Setting overly high standards for oneself: Girls may be overly strict with their own performance, constantly pursuing perfection, which leads to excessive self-criticism and situations of low self-esteem and self-deprecation.

9. 其实这些身外之物,非但不能够给我们带来真正的幸福感受,还会消耗我们的时间,精力和心情,让自己在痛苦的漩涡之中永远沉沦。

9. In fact, these external things not only cannot bring us genuine feelings of happiness, but they will also consume our time, energy, and mood, allowing us to sink forever into the whirlpool of suffering.

10. 总之,作为学校体育工作者要有强烈的使命感和责任感,要用我们的聪明才智和辛勤劳动,以科学的态度和创新的精神使学校体育教学更加生动活泼、丰富多彩,让孩子在欢乐中,精神得到陶冶;在活动中,身体得到强健;在体验中,技能得到发展,真正能为终身体育打下良好的基础。

10. In summary, as school physical education workers, we should have a strong sense of mission and responsibility. We should use our intelligence and hard work, with a scientific attitude and innovative spirit, to make school physical education teaching more vivid and colorful. This will allow children to cultivate their spirit in joy, strengthen their bodies through activities, and develop their skills through experiences, truly laying a solid foundation for lifelong physical fitness.

11. 压抑苦闷是当情绪和情感被克制约束,不能适度表达和宣泄时所产生的内心体验,它混合着不满、苦闷、烦恼、空虚、困惑、寂寞等情绪。长期严重的压抑会诱发疾病。其对策如下:

11. Suppression of bitterness is an inner experience that occurs when emotions and feelings are repressed and constrained, unable to be expressed and vented appropriately. It is a mixture of emotions such as dissatisfaction, melancholy, worry, emptiness, confusion, and loneliness. Long-term severe suppression can trigger diseases. The countermeasures are as follows:

12. 与他人比较:女孩因为慕强心理,很容易与他人比较自己的成就,从而导致自我价值的低下,进而影响到自尊心和自信心。

12. Comparison with others: Due to the admiration for strength, girls are prone to compare their achievements with others, which can lead to a low sense of self-worth, and in turn, affect their self-esteem and confidence.

13. 一个有品位的教师,必须具备端庄的外在形象、高雅的生活情趣、完善的人格修养和深厚的专业素养。一个有品位的教师,应该是一个纯粹的教师,要多一点奉献,少一点索取;多一些公心,少一些私欲;多一份宁静,少一份浮躁。这样,教师方能因纯粹而淡定,因纯粹而高尚,因纯粹而坚守。面对物质的诱惑,世俗的刺激,他能守住寂寞,守住教师的那份职业的清高。拥有这样一份淡定的情怀,才能心地坦然,才能“淡泊以明志,宁静而致远”,在平凡的教学中,矢志不渝,从容积极,追求卓越。

13. A teacher with taste must possess an elegant external appearance, refined tastes in life, perfect personality cultivation, and profound professional qualities. A teacher with taste should be a pure teacher, with more dedication and less self-seeking; more public spirit and less personal desires; more tranquility and less restlessness. In this way, a teacher can be composed and noble due to purity, steadfast due to purity, and committed due to purity. Faced with the temptation of material things and the stimulation of the mundane, he can bear solitude and maintain the purity of the profession of a teacher. With such a composed sentiment, one can be at ease in one's heart, can "detached to clarify one's aspirations, tranquil to achieve the distant," and in the ordinary teaching, remain resolute and composed, striving for excellence.

14. 倾诉:在内心充满烦恼和忧虑时,可以向知心朋友倾诉心声,写信倾诉不快(不一定寄出,把它撕毁或付之一炬都行),或写日记。

14. Venting: When the heart is filled with烦恼 (annoyance) and忧虑 (concern), one can confide in close friends, pour out one's feelings through writing letters (which may not necessarily be sent, but can be torn up or burned), or keep a diary.

15. 加强各种学习。尺有所长,寸有所短。再加上我个人能力不高,从教本学科时间短,常常感到力不从心。要善于学习,学习身边的教师的长处,珍惜每一次外出学习机会,加强书籍上的理论研究,,网络上学科资料等等,总之要善于学习有益与教学的方方面面,并应用到教学实践中去,构建高效愉悦和谐课堂,让我们师生都有幸福感。

15. Strengthen various forms of learning. As the saying goes, every inch has its strength, and every foot has its shortcoming. Additionally, my personal abilities are not high, and my teaching experience in this subject is short, often feeling overwhelmed. We should be good at learning, taking the strengths of the teachers around us, valuing every opportunity for external learning, reinforcing theoretical research from books, academic materials on the internet, etc. In short, we should be good at learning in all aspects beneficial to teaching and apply them to teaching practice, to build an efficient, pleasant, and harmonious classroom, so that both teachers and students can have a sense of happiness.

16. 分类: 教育/科学 >> 院校信息

16. Category: Education/Science >> School Information

17. 培训让我感受到:这不仅仅是一次心理健康教育的专业培训,也是一次心灵的洗礼,洗刷掉我们心灵深处的点点尘埃,更是一次精神的盛宴,每个讲座都蕴含着丰富的人生哲理。

17. The training made me feel that it is not just a professional training in mental health education, but also a spiritual baptism that washes away the tiny dust in the depths of our souls. It is also a spiritual feast, with each lecture containing rich life philosophies.

18. unispace6B_ D6skR"daH,A-y

The text "18. unispace6B_ D6skR"daH,A-y" appears to be a string of characters that does not form a coherent sentence or phrase in any known language. It may be a code, a password, or a random sequence of characters. Therefore, it does not have a direct translation to English. If this is part of a specific context or code, additional information would be needed to provide an accurate translation or interpretation.

19. 低年级大学生涌动着成为大学生的自豪感,对一切感到新鲜、好奇,体验到走出“黑色七月”(今后为“黑色六月”)的轻松和愉快;由于非理想的专业、院校,以及自己在班级中位置上的落差,会感到失望、迷惑和自卑。同时,会产生压力和紧迫感;陌生的环境和不适应,往往产生恋旧感,思念父母、家人、和旧日同学。

19. Freshmen college students are brimming with a sense of pride in becoming university students, feeling everything is new and curious, experiencing the relief and joy of stepping out of the "Black July" (to be referred to as "Black June" in the future); due to the unideal major, school, and the gap between their own position in the class, they may feel disappointed, confused, and inferior. At the same time, they may experience pressure and a sense of urgency; the unfamiliar environment and the inability to adapt often lead to a sense of nostalgia, missing their parents, family, and old classmates.

20. 暂时离开使自己动怒的环境,或暗示自己“要冷静、别发火”,或写“制怒”、”三思而后行”等条幅,提醒自己。

20. Temporarily leave the environment that makes you angry or subtly remind yourself to "remain calm and do not lose your temper," or write banners like "control your anger" and "think twice before acting" to remind yourself.

21. 你有什么样的认知,就会取得什么样的成绩。

21. The kind of perception you have will determine the kind of achievements you will make.

22. 愤怒是由于客观事物与主观愿望相违背,或愿望受阻、无法实现时产生的激烈的情绪反应。程度可以从不满、生气、愠怒、激愤到暴怒。愤怒会导致躯体疾病,使人的自制力减弱或丧失,如出口伤人、动手打人等。欲发怒时应采取如下对策:

22. Anger is a strong emotional response that arises when there is a conflict between objective things and subjective desires, or when desires are obstructed or cannot be realized. The intensity can range from dissatisfaction, annoyance, resentment, to fury. Anger can lead to physical diseases, weaken or lose one's self-control, such as verbally or physically attacking others. When about to be angry, the following strategies should be adopted:

23. 我们只有不断提升自己的认知,才能更有格局,更有智慧,更有气度,在路遥马急的人世间游刃有余,如鱼得水。

23. We can only keep improving our cognition in order to have a broader perspective, more wisdom, and greater dignity. This allows us to navigate the world, where time flies and horses run fast, with ease, as if we were fish in water.

24. 在教学中,严格要求自己,认真备课,始终贯彻新课标的理念。自从学校进行研究教学以来,坚持备详案,写课后反思。特别是羽毛球教学,对我来说是一个比较陌生的项目,但我自己在教学过程中,边教边学,课前制定详细的教案,课后撰写教学反思,形成了具有个人特色的教学方式。

24. In teaching, I strictly demand myself, prepare lessons carefully, and always implement the concepts of the new curriculum standards. Since our school has been conducting research-based teaching, I have consistently prepared detailed lesson plans and written post-lesson reflections. Especially in badminton teaching, which is a relatively unfamiliar project to me, I have learned while teaching, formulated detailed lesson plans before class, and written teaching reflections after class, forming a teaching style that has my own characteristics.

25. 哭泣:悲伤的时候,不论男女都不必强忍眼泪,尽情地痛哭一场,会感到轻松和平静。

25. Crying: When feeling sad, there is no need for men or women to hold back their tears. Letting out a good cry can bring a sense of relief and tranquility.

26. 在工作中,由于学初就制定了该学期的工作计划,因此,每学期自己就有一个明确的方向,就能很快地有目标、有计划投入到教学工作中去。取得了比较好的成绩。

26. In work, due to the work plan for this semester being set at the beginning, I have a clear direction every semester, which allows me to quickly focus on and plan for teaching work. As a result, I have achieved good results.

27. 教会学生体育的基本技术和基本技能。一般人都会走、跑、跳、投掷、攀爬等。但要跑、跳、投掷的姿势正确,跑的快、跳的高、投的远又需要学习和掌握有关的技术,并在经常练习的基础上方能形成技能。在体育教学中,教师要教会学生掌握科学锻炼身体及调整运动负荷的方法,培养学生养成经常锻炼身体的习惯,并得到锻炼的乐趣。

27. Teach students the basic techniques and skills of sports. Everyone can walk, run, jump, throw, climb, etc. However, to run, jump, and throw with correct posture, and to run fast, jump high, and throw far, it is necessary to learn and master the relevant techniques, and skills can only be formed through frequent practice. In physical education teaching, teachers should teach students how to scientifically exercise their bodies and adjust the intensity of exercise, cultivate the habit of regular physical exercise in students, and enjoy the fun of exercising.

28. 例如,要纠正“挫折和不幸不该发生”、“我不能失败”等偏见和误识,要有受挫心理准备,把困难和不幸视为生活磨砺、成长的契机。相信自己会走出困境,到达成功的彼岸。

28. For example, to correct biases and misconceptions such as "frustration and misfortune should not happen" or "I cannot fail," one must be mentally prepared for setbacks, viewing difficulties and misfortunes as opportunities for life's refinement and growth. Believe in your ability to overcome adversity and reach the shore of success.

29. 态度决定一切。多位老师都提到过。原来总以为上完课就万事大吉,对课堂对自己都要求不高。这样是对学生的不负责。随着年龄的增长,做教师的这种使命感责任心让我意识到我们必须端正态度,积极主动,象李老师说的愿干想干才是作好老师的前提。提升修养,淡薄名利,把工作当成一种享受。

29. Attitude determines everything. Many teachers have mentioned this. I used to think that once the class was over, everything would be fine, and I had low expectations for both the class and myself. This is irresponsible towards the students. As I grow older, the sense of mission and responsibility as a teacher has made me realize that we must have the right attitude, be proactive, and as Teacher Li said, being willing and eager to teach is the prerequisite for being a good teacher. Enhance our character, be indifferent to fame and fortune, and treat work as a form of enjoyment.

30. 活动:如较大运动量的体育(力)活动、激烈的快节奏的喊叫等,有助于释放紧张的情绪,消除烦闷和抑郁。

30. Activity: Activities such as high-intensity physical exercise (strength training) and intense, fast-paced shouting can help release tension, alleviate boredom, and depression.

31. 传统和现代手段相结合。我在平时的教学中利用的不很充分。要注重图文转化,构建脑图,注重版图、读图、析图各个方面。利用好这种传统的教学手段。当然,科技的发展,如多媒体课件给了我们极大的方便。对于教学中的难点如经纬网地球的运动等,用课件能帮学生去理解,直观形象,有效突破难点,激发学习兴趣。把多种教学手段根据教学实际需要,有机结合,扬长避短,最大可能的提高课堂效率。

31. Combination of traditional and modern methods. I haven't fully utilized them in my daily teaching. Emphasis should be placed on the transformation of text and images, constructing mind maps, and focusing on the aspects of layout, reading, and analyzing maps. Make good use of this traditional teaching method. Of course, the development of technology, such as multimedia presentations, has greatly facilitated us. For difficulties in teaching, such as the movement of the Earth's coordinate network, using presentations can help students understand it more intuitively and visually, effectively overcoming difficulties and stimulating learning interest. According to the actual needs of teaching, organically integrate various teaching methods, highlighting their strengths and avoiding their weaknesses, and maximize the improvement of classroom efficiency.

32. 幼儿的学习分为正式的教育活动和非正式的,游戏是儿童天赋的权利,应真正成为它的主人,让游戏环节贯穿于幼儿的一日活动中,在玩中学,学中玩,为幼儿创设良好的环境,自立探索,获取经验,让自己的经验更具持久性,为自己的一生奠定良好的基础,教师应站在幼儿的角度考虑幼儿,指导要有针对性,启发性,了解幼儿内在的需求,真正起到游戏中的快乐,为孩子一生的发展奠定坚定的基础,

32. Children's learning is divided into formal educational activities and informal ones. Play is a natural right of children and should truly be their domain. The game element should be integrated into the daily activities of young children, learning through play and playing through learning. Create a good environment for children to explore independently, gain experience, make their own experiences more enduring, and lay a solid foundation for their lives. Teachers should consider the needs of young children from their perspective, and their guidance should be targeted and inspirational. Understand the children's intrinsic needs, truly bring joy to the game, and lay a firm foundation for the children's lifelong development.

33. 进行适量的体育锻炼,释放紧张情绪,通过想象放松、音乐调节来平静心情,解除焦虑。

33. Engage in moderate physical exercise to release tension, calm the mind through relaxation by imagination and music, and alleviate anxiety.

34. 人生之事,不如意者十分之。巴尔扎克说过:“世上的事永远不是绝对的,结果完全因人而异。苦难对于人才是一块垫脚石……对于能干的人是一笔财富,对于弱者是一个万丈深渊。”大学生在受挫或处境尴尬时,可以用幽默的方式化解困境;在失败时,把英雄、楷模作为榜样去激励自己。

34. In the affairs of life, ten out of ten are not as one wishes. Balzac once said, "Matters in the world are never absolute, and the outcome varies completely from person to person. Suffering is but a stepping stone for the talented... a treasure for the able, and a bottomless pit for the weak." When university students encounter setbacks or are in awkward situations, they can use humor to alleviate their difficulties; in times of failure, they can take heroes and role models as examples to inspire themselves.

35. ​财富只会转移,不可能消失,财富扩张的秘密就是:从钱变成资产,再从资产变成钱。对于资产,有钱人只看稀缺性,而普通人在纠结好不好。

35. Wealth can only be transferred, it cannot disappear. The secret of wealth expansion is: transforming money into assets, and then converting assets back into money. When it comes to assets, the rich only consider scarcity, while the average person is纠结 whether it is good or not.

36. 总之,这次培训,虽然只有短短的七天,却使我感触颇多,从思想上受到了极大地鼓舞,在今后的教学中要不断地学习,不断地反思,不断地研究,努力提高自身的业务素质,理论水平和教科研能力,在实践中反思,在研究中成长,努力把自己打造成一个发展型教师。

36. In summary, although this training program lasted only a short seven days, it deeply moved me and greatly inspired me intellectually. In the future, I will strive to continuously learn, reflect, and research, aiming to enhance my professional quality, theoretical level, and educational research capabilities. I will reflect on my practice and grow through research, endeavoring to become a developing teacher.

37. 研修的学习活动既有理论又有实践。我们学员间开展了磨课、同课异构,如何听课评课,如何提高课堂教学的有效性等等主题的研讨活动。让我在教材的处理、队伍的调动、教材教法学法、如何设计一堂课、如何抓课的重难点、在课堂教学中应注意哪些方面的环节、课后如何评课等等都有一定的提高。让我从一个原来只以为能认认真真把课上好就认为自己很不错的教师,成为一个学会去研究、学会去思考的研究型的的教师,从而让我能更客观地了解自己教学中的优缺点,不断地向他人取长补短。

37. The learning activities of the study program encompass both theory and practice. We, the students, have engaged in discussions on topics such as lesson preparation, different approaches to the same lesson, how to listen and evaluate lessons, and how to improve the effectiveness of classroom teaching. This has led to a certain improvement in various aspects, such as the handling of teaching materials, mobilizing the team, teaching methods, how to design a lesson, how to focus on the key and difficult points of a lesson, what aspects to pay attention to in classroom teaching, and how to evaluate lessons after class. This has transformed me from a teacher who previously believed that being able to teach a lesson认真 indeed made me a good teacher, into a research-oriented teacher who has learned to conduct research and think critically. This has allowed me to more objectively understand the strengths and weaknesses of my teaching and to continuously learn from others to complement my own shortcomings.

38. 我们需要维持生存的物质并不多,真正需要的只是阳光,空气,水和粮食。但是我们想要的东西太多太多,并且总在不经意间和别人攀比,想拥有比别人更高级的享受,占有更多的财富。

38. We do not need much material to sustain our survival; what we truly need is sunlight, air, water, and food. However, we desire so much more, and we often inadvertently compare ourselves with others, aspiring to enjoy a higher standard of living and possess more wealth than others.

39. 教育学生学会关心和享受美好的人生。教师要经常引导学生在以合理的方式满足基本的需要基础上,去努力追求与体验那些更高层次需要所带来的乐趣,诸如助人为乐、求知为乐、不断进取等,使学生真正感到人生的充实、欢乐和幸福。

39. Educate students to learn to care and enjoy a beautiful life. Teachers should often guide students to strive for and experience the joys brought by higher-level needs on the basis of satisfying basic needs in a reasonable manner, such as the joy of helping others, the joy of seeking knowledge, and the joy of continuous progress, so that students truly feel the richness, happiness, and joy of life.

40. 科学进步的人生观、价值观、道德观是良好情绪和情感的基础。在人的一生中,它们处于核心地位,它对于人的发展起着定向作用。凡是具有科学进步的人生观、价值观和道德观的人,必然胸怀宽广、目标远大、不计较个人得失,在任何艰难困苦的条件下,都有巨大的热情和忘我的献身精神,一时受阻也会迂回超越;相反,必然谋求私利,目光短浅,一旦受挫|就会牢骚满腹,心情沉闷,一蹶不振。

40. The outlook on life, values, and moral view based on scientific progress are the foundation of good emotions and feelings. Throughout a person's life, they occupy a core position and play a guiding role in human development. Those who have a life outlook, values, and moral view based on scientific progress will naturally have broad minds, grand goals, and not care about personal gains and losses. Under any difficult and arduous conditions, they will have immense enthusiasm and a spirit of selfless dedication, and they will bypass obstacles and achieve success even when temporarily blocked. Conversely, those who seek only personal gain and have short-sightedness will be full of complaints and have a gloomy mood after facing setbacks, and they will be unable to recover from a single blow.

41. 设一支适合集团化学校管理的干部队伍。建设一支懂业务,会管理,讲奉献,具有现代管理思想和理念的管理队伍是学校发展的重点。强化中层的教学指导和示范引领作用,提高中层工作的组织和协调能力,提高中层的创造性工作意识。

41. Establish a cadre team suitable for the management of corporate schools. Building a management team that understands the business, is skilled in management, is committed to dedication, and possesses modern management thoughts and concepts is a key focus for school development. Strengthen the teaching guidance and exemplary leadership role of middle-level cadres, enhance the organization and coordination capabilities of middle-level work, and improve the creative work awareness of middle-level cadres.

42. 心理压力过大:一些女孩为了达到自己的慕强目标常常会感到心理压力非常大,长期处于高度紧张的状态下,可能会导致情绪不稳定、焦虑等问题。

42. Excessive psychological stress: Some girls often feel a very high level of psychological stress in order to achieve their goal of admiring strong individuals. Prolonged exposure to a highly tense state may lead to emotional instability, anxiety, and other issues.

43. 大学生情感丰富、复杂、不稳定。对各种现象十分敏感、关注,对友谊、爱情、正义等追求十分执着,爱思考和辩论,甚至以行动来维护心目中的真善美;他们的情感体验深刻、强烈,感情容易外露,喜怒哀乐常形于表面,在外界 下容易冲动、凭感情用事,过后又懊悔不已;情绪起伏波动较大,呈两极趋势,有时兴奋激动如火山爆发,有时消沉忧郁,甚至失去生活勇气。

43. College students have rich, complex, and unstable emotions. They are highly sensitive and attentive to various phenomena, and are very persistent in pursuing friendship, love, justice, and so on. They love to think and debate, and even take action to uphold what they believe to be true, good, and beautiful. Their emotional experiences are profound and intense, and their feelings are often easily expressed on the surface. They are prone to be impulsive and act on emotions in the face of external stimuli, and often regret it afterward. Their emotions fluctuate greatly, showing a tendency towards extremes, sometimes being excited and passionate like a volcanic eruption, and sometimes being despondent and melancholic, even losing the courage to live.

44. 经过这段时间的教师远程培训学习,同时也观看了专家和老师们的视频讲座,他们生动的教学课例,精辟独到的分析,作为一位连续十年从事语文教学的教师,我对语文教学有了更深的想法,在这就谈谈我对语文新课改的一些体会:

44. After this period of teacher remote training and learning, I have also watched the video lectures of experts and teachers. Their vivid teaching examples and profound, unique analyses have deepened my thoughts on language teaching as a teacher who has been engaged in language teaching for ten consecutive years. Here, I would like to share some of my insights into the new curriculum reform of language teaching:

45. 譬如,爱因斯坦之后最杰出的理论物理学家——史蒂芬·霍全,生于1942年1月8日,正走伽利略逝世300周年。他早年就读于牛津大学、剑桥大学,现任剑桥大学卢卡斯数学教授(原来这个职务由牛顿担任)。1962年,他突患“卢加雷病”(运动神经无疾病),医生说他最多还能活两年,可是这位科学巨匠一再突破生命极限,至今已生活了40牟6他在20世纪70年代以后的两大发现是:“大爆炸”产生“黑洞”;“黑洞”发射粒子和辐射。他的主要著作有《时间简史》、《果壳中的宇宙》等。他具有钢一般的意志、超凡的智慧、卓越的学识、多蹇的命运、高尚的情趣,以病残之躯激扬文字,具有指点宇宙的非凡经历。他于1985年、2002年两次访华。先后在中国科技大学、北京师范大学、浙江大学友表演讲。他酷爱生活,喜欢音乐,摇着轮椅跳舞,熟悉帕伦克的《格罗里亚》、勃朗坶斯的小提琴协奏曲、贝多芬的弦乐四重奏、披头士的《请你让我快乐》、中国的《图兰朵》等。他说“我宁愿死在长城,而不愿死在剑桥!”史蒂芬·霍全是当代青年学习的楷模。

45. For instance, Stephen Hawking, the most outstanding theoretical physicist after Einstein, was born on January 8, 1942, and it was the 300th anniversary of Galileo's death. In his early years, he studied at Oxford University and Cambridge University, and currently holds the Lucasian Professorship of Mathematics at Cambridge University (a position previously held by Newton). In 1962, he suddenly contracted "Lou Gehrig's disease" (a motor neuron disease), and doctors said he could live at most two more years. However, this scientific giant has repeatedly broken through the limits of life and has lived for 46 years so far. His two major discoveries after the 1970s are: "The Big Bang" produces "black holes"; "black holes" emit particles and radiation. His main works include "A Brief History of Time" and "The Universe in a Nutshell." He possesses an iron will, extraordinary intelligence, excellent knowledge, a challenging destiny, and noble tastes. Despite his physical disabilities, he has been able to inspire through his writings, and has a remarkable experience in guiding the cosmos. He visited China twice in 1985 and 2002, where he gave lectures at the University of Science and Technology of China, Beijing Normal University, and Zhejiang University. He loves life, enjoys music, dances in his wheelchair, and is familiar with Pachelbel's "Gloria," Brahms' violin concertos, Beethoven's string quartets, the Beatles' "Let It Be," and China's "Turandot." He said, "I would rather die on the Great Wall than in Cambridge!" Stephen Hawking is a model for contemporary youth to learn from.

46. 当人们遭受到突发灾祸或精神打击时,需要来自家庭、亲友和社会各方面(同事、组织、团体和社区)在精神上、物质上和道义上的援助。这些社会支持,能使人尽快摆脱困境,稳定情绪,重新面对现实,打破消极情绪同认识功能障碍(或自我评价降低)之间的恶性循环。

46. When people suffer from sudden disasters or mental shocks, they need spiritual, material, and moral support from various aspects of their family, friends, and society (colleagues, organizations, groups, and communities). These social supports can help people get out of trouble as soon as possible, stabilize their emotions, face reality again, and break the vicious cycle between negative emotions and cognitive dysfunction (or reduced self-evaluation).

47. 研修学习中,我从思想上、工作上以及在教科研活动上都发生了很大的改变。通过学习,改变了以往教学中比较随意的、目的性不是很强的工作态度。使我在工作、学习上从被动走向主动,从消极态度变为积极态度,从而对自身有了很大的促进和提高。

47. In the process of studying, I have undergone significant changes in my thinking, work, and educational and scientific research activities. Through the learning experience, I have altered the previously more casual and less purposeful work attitude in teaching. This has enabled me to transition from a passive to an active role in work and study, from a negative to a positive attitude, thereby greatly promoting and enhancing myself.

48. 这包括两个方面:一是宽容自己,二是宽容别人。宽容自己,不是宽容自己的缺点和错误,而是宽容自己主观努力也无法改变的客观现实;在不违背原则的基础上,宽容待人是一种较高的修养,是心胸开阔的表现。

48. This includes two aspects: one is to be tolerant of oneself, and the other is to be tolerant of others. To be tolerant of oneself does not mean to tolerate one's own shortcomings and mistakes, but rather to tolerate the objective reality that cannot be changed by one's subjective efforts; to be tolerant towards others without violating principles is a higher level of修养, and a manifestation of broad-mindedness.

49. 究其原因,主要由于虚荣心强、自私狭隘、认知偏差等不良个性因素所致。其对策如下:

49. The main reason for this lies in the negative personality factors such as strong vanity, selfishness, and narrow-mindedness, as well as cognitive biases. The countermeasures are as follows:

50. 国外的一位教育家指出:“课堂的外延与课外的外延相等。以课堂学习为核心,能动地向学生的学校生活、家庭生活、社会生活等各个生活领域自然延伸和拓展,使课堂训练与课外行为训练形成有序、有趣、有力、有效的结合,取得语文教学的整体效益。”在课程改革实践中,我们已把语文教学的触角伸向了广阔的天地。让学生阅读许多课外书;通过这些收集与阅读,为深入理解课文内容奠定了基础。

50. A foreign educator pointed out: "The extension of the classroom is equal to the extension of extracurricular activities. Taking classroom learning as the core, actively extending and expanding to students' school life, family life, social life, and other areas of life, makes the combination of classroom training and extracurricular behavior training orderly, interesting, powerful, and effective, thus achieving the overall benefits of Chinese language teaching." In the practice of curriculum reform, we have extended the reach of Chinese language teaching to a vast realm. We have allowed students to read many extracurricular books; through these collections and readings, we have laid the foundation for a deeper understanding of the content of the texts.

51. 在这期间,我们认真地聆听了专家的讲座,吸取了多位优秀教师的先进经验以及观摩了多节优质课等等。这些活动都是我们农村教师所关注的领域,是我们发自内心想在这次培训中能得到进步的内容。在第一阶段的培训学习,让我重新接受了一次系统的理论和实践提升的机会,把握了很多先进的教育理念与方法,可谓受益很多。

51. During this period, we carefully listened to the experts' lectures, absorbed the advanced experience of many excellent teachers, and observed numerous high-quality classes, etc. These activities are the areas of focus for rural teachers, and are the contents we sincerely wish to improve in this training from the bottom of our hearts. In the first phase of the training, I had the opportunity to receive a systematic theory and practice enhancement once again, grasped many advanced educational concepts and methods, which has been of great benefit.

52. 凡是能够满足人的需要或符合人的愿望的事物,就能引起积极的体验,如愉快、喜悦、满意、爱慕、尊敬等;凡是不符合需要或与意愿相违背的事物,则会引起消极的体验,如不高兴、愤怒、憎恨、恐惧、悲哀、羞耻等。

52. Anything that meets human needs or aligns with human desires can elicit positive experiences, such as joy, happiness, satisfaction, affection, and respect; while things that do not meet needs or go against desires will provoke negative experiences, such as unhappiness, anger, hatred, fear, sadness, and shame.

53. 要打开闭锁的心灵,在友谊的暖流中融化冷漠的坚冰,发展广泛的兴趣。

53. To open the locked-up heart, melt the cold ice of indifference in the warm current of friendship, and develop a wide range of interests.

54. 随着时代的发展、社会的进步,教师的地位有了前所未有的提高,人们对教师的形象要求也就更高了。做一个有品位的教师成为了新时期对教师的新要求和更高的期望。

54. With the development of the times and the progress of society, the status of teachers has reached an unprecedented level, and the public's expectations of the image of teachers have also become higher. Being a teacher with taste has become a new requirement and higher expectation for teachers in the new era.

55. 想象法:选择安静的环境,全身放松,闭上眼睛,想象美好的景物、幸福的经历。

55. Imagery Method: Choose a quiet environment, relax your entire body, close your eyes, and imagine beautiful scenery and happy experiences.

56. 新课程所蕴涵的新思想、新理念,也给我们前所未有的冲击,给我们带来困惑,但新课程所构建的理想未来,正是需要我们带来困惑去实践,去探索,去创造。

56. The new thoughts and concepts contained in the new curriculum also bring us an unprecedented shock, causing us confusion. However, the ideal future constructed by the new curriculum is exactly the one that requires us to practice, explore, and create through our confusion.

57. 以开阔的胸襟宽容体谅他人,不要为小事斤斤计较,才能得到别人的信任、尊重和理解。

57. With an open heart and a forgiving attitude towards others, do not be overly concerned with trivial matters, and you will gain others' trust, respect, and understanding.

58. 虚荣嫉妒是因为自己的社会尊重需要未得到满足而产生的不良情绪。它包括焦虑、忧惧、悲哀、失望、愤怒、敌意、憎恨、羡慕、羞耻等不愉快情绪,是一种错综复杂的情绪体验。

58. Vanity jealousy is an unpleasant emotion that arises from the unmet need for social respect. It includes feelings of anxiety, fear, sadness, disappointment, anger, hostility, hatred, envy, and shame, and is a complex and intricate emotional experience.

59. 多参加社会实践,譬如,参观、调查、游览等;多参加学习和科技活动,这些活动能够产生学习兴趣和求知欲;多参加审美活动。这是发现美、欣赏美和创造美的活动。例如书法、摄影、绘画,参加学生社团,开展书评、影评、书画展、文艺表演等活动;还有其他实践,例如在体育比赛中可以培养大学生团结、协作、奋进、拼搏的集体荣誉感,在帮困活动中可以培养助人为乐的情感和集体友谊感等。

59. Engage in more social practice activities, such as visits, investigations, and tours; participate in more learning and scientific and technological activities, which can generate interest in learning and the desire for knowledge; and engage in aesthetic activities. These are activities for discovering beauty, appreciating beauty, and creating beauty. For example, calligraphy, photography, painting, participating in student clubs, organizing book reviews, film reviews, art exhibitions, and cultural performances, and other practical activities. There are also other practices, such as in sports competitions, which can cultivate the collective sense of honor among college students for unity, cooperation, striving, and perseverance; and in poverty alleviation activities, which can cultivate the emotional satisfaction of helping others and a sense of collective friendship.

60. 在面临选择和困难时,应该勇敢正视,战胜自我。

60. In the face of choices and difficulties, one should bravely confront them and overcome oneself.

61. 但听了讲座,我更加热爱教育事业,热爱每一个学生,我进一步体会到了课堂教学艺术的重要性。其中,教师的语言艺术尤其重要,语言艺术中的趣味性不容忽视,由于学生都活泼好动,需要有趣的东西来吸引他们,带有趣味性的语言更能吸引他们的留意力,学生的留意力集中了,才能更好地进行教育教学。课堂教学中的提问艺术也至关重要,教师要善于提问,但应提有针对性的题目,同时还要引导启发学生提出自己的题目,并且,老师还教会了我们对有效教学的设计,以学习者为中心,而不是以教师和学科为中心;其次,教学关注的是学生的活动,关注目标与学习成果之间的关系。

是否可以提供以下英文翻译: 61. However, after attending the lecture, I have developed an even greater passion for the education profession and for every student. I have further understood the importance of the art of classroom teaching. Among them, the language art of teachers is particularly important; the fun aspect of language art should not be overlooked. Since students are lively and active, they need interesting things to attract their attention. Language with a fun element can attract their attention more effectively, and when their attention is focused, education and teaching can be carried out more effectively. The art of questioning in classroom teaching is also crucial; teachers should be good at asking questions, but they should ask targeted questions. At the same time, teachers should also guide and inspire students to come up with their own questions. Moreover, the teacher has also taught us about the design of effective teaching, which is centered around the learner, not the teacher or the subject. Secondly, teaching focuses on students' activities and the relationship between objectives and learning outcomes.

62. 有些学生把生活看成非黑即白、非好即坏,且多看其消极和黑暗面,容易悲观沮丧、情绪低落。当遭受突发灾祸打击后,可能导致抑郁情绪。此外,性格内向、敏感多疑、依赖性强、容易悲观的大学生比其他同学更易陷人抑郁情绪。其对策如下:

62. Some students view life as either black or white, good or bad, and tend to focus on its negative and dark aspects, which often leads to pessimism, despondency, and a low mood. After suffering a sudden disaster, this may lead to depressive feelings. Additionally, college students who are introverted, sensitive, overly suspicious, dependent, and prone to pessimism are more likely to fall into a state of depression than other students. The countermeasures are as follows:

63. 只有放下对物质的欲望,清心寡欲,知足常乐,不和任何人攀比,才能够得到悠然自在的生活。

63. Only by letting go of the desire for material things, cultivating a simple and modest nature, being content with what one has, and not comparing oneself with others, can one attain a life of ease and comfort.

64. 一个人知道自己该怎么活,就不会害怕任何一种生活。

64. A person who knows how to live will not fear any kind of life.

65. 总结多位专家教授的讲授内容,联系自己的教学实践,反思存在的问题和今后的努力方向:

65. Summarize the teaching content of several expert professors, relate it to one's own teaching practice, reflect on the existing problems and the future directions of effort.

66. 人生不需要家财万贯,不需要奢靡享受,不需要赢得别人的鲜花和掌声,只需要以让自己舒服的方式,安安稳稳的活着,开开心心的过着。

66. Life does not require a fortune, nor does it need luxurious indulgence, nor does it need to win others' flowers and applause. It only needs to live comfortably in a stable way, and to enjoy life happily.

67. 移情换境法:例如,当感到控制不住愤怒时,可以迅速离开现场,避开双方“气头”,待回来以后往往风平浪静了;当烦恼、忧愁时,可以做些自己喜欢做的事,例如读书、练字、看电视、打球、散步、跳舞、唱歌等。

67. Emotional Detachment Technique: For example, when feeling unable to control anger, one can quickly leave the scene to avoid both parties being in a "fit of anger," and often when returning, the situation is usually calm and peaceful. When feeling troubled or sad, one can engage in activities they enjoy, such as reading, practicing calligraphy, watching TV, playing sports, taking a walk, dancing, or singing, etc.

68. 只要你的心态足够好,即便命运把你推进最低谷,别人都嘲笑你,讨厌你,侮辱你,看不起你,你仍然可以活得自由潇洒,阳光灿烂。如果你的心态很不好,就算拥有再大的权势,再高的地位,锦衣玉食,荣华富贵,花团锦簇,众星捧月,你也会因为一点点的琐事而耿耿于怀,因为一点点的烦恼而郁郁寡欢。

68. As long as you maintain a positive attitude, even if fate pushes you to the lowest point where others mock you, detest you, insult you, and look down on you, you can still live freely and elegantly, basking in the sunshine. But if your attitude is not good, even if you possess great power, a high status, luxurious clothing and food, wealth and honor, surrounded by admiration and flattery, you will still be plagued by trivial matters and be unhappy due to the slightest worries.

69. 例如,有的大学生绝对化,凡事以自己的意愿为出发点,认为一定会……一定不会……所以,有时会听到“我必须……”,“他应该……”的观点;还有概括化,这是以偏概全、以点概面的片面认知方式;再有夸大化,认为某事一旦发生,就“全完了”,“糟糕极了”等等。

69. For example, some college students tend to absolutize everything, taking their own desires as the starting point and believing that something will definitely...or definitely will not...Therefore, one often hears opinions like "I must..." or "He should...". There is also overgeneralization, which is a one-sided way of cognition that generalizes from the particular or the specific to the whole. Furthermore, there is magnification, where it is believed that once something happens, it's "all over" or "terrible" and so on.

70. 培根说过,如果你把快乐告诉一个朋友,你将得到两份快乐;而如果你把忧愁向一个朋友倾诉,你将分掉一半忧愁。所以当感到压抑苦闷时,也应该向朋友倾吐,或写日记、书信、体育锻炼等。

70. Bacon once said, "If you share your joy with a friend, you will double your happiness; and if you confide your sorrows to a friend, you will divide your sadness by half." Therefore, when feeling burdened and depressed, it is also advisable to pour out your feelings to friends, or write in a diary, send letters, engage in physical exercise, and so on.

71. 劣性情绪是指持续的消极情绪和过度的情绪反应,例如,因突发灾祸引起的悲伤和忧郁,持续很长时间不能消除;或情绪反应过于激烈。即使是愉快情绪,因反应不适度,也可能成为劣性情绪。在压抑、紧张、焦虑、恐惧等消极情绪的长期作用下,人体免疫功能下降,容易罹患各种疾病。大学生常见疾病多和紧张、压抑、焦虑等情绪有关。

71. Malicious emotions refer to persistent negative emotions and excessive emotional reactions, such as grief and depression caused by sudden disasters that last for a long time and cannot be eliminated; or emotional reactions that are too intense. Even pleasant emotions can become malicious if the response is not moderate. Under the long-term influence of negative emotions such as depression, tension, anxiety, and fear, the human body's immune function decreases, making it prone to various diseases. Common diseases among college students are often related to emotions such as tension, depression, and anxiety.