Products
面书号 2025-01-03 14:21 12
1. 狼行千里吃肉,狗行千里吃屎。
1. A wolf can travel a thousand miles and still eat meat, but a dog can travel a thousand miles and still eat shit.
2. 不疯魔,不成活。
2. If you're not obsessed, you can't survive.
3. 老实人发不了财,本本分分的人永远也不能取得成功。成功是认知的变现,不是努力或者善良的结果。
3. Honest people cannot get rich, and those who are honest and decent can never achieve success. Success is the realization of cognition, not the result of hard work or kindness.
4. 一头狼冲入羊群之中,从来不会犹豫,更不会因为看到小羊可怜而心慈手软,羊是什么感受,羊是什么样的生存状态,统统和自己无关,自己的目的就是把羊群变成自己的食物,其他的一切都不在自己考虑之内。
4. A wolf charges into a flock of sheep without hesitation, and it is never clement because it sees the lambs as pitiable. It doesn't care about the feelings of the sheep or their living conditions; everything is irrelevant to it. Its sole aim is to turn the sheep into its own food, and all other considerations are outside of its scope.
5. 古龙小说里的荆无命,孤苦无依,只身一人,他的生命只有一个目标,就是成为天下第一的剑术高手。为此,他藏身在一个小镇,每天没日没夜的练剑,忘记了时间,忘记了自己的一切欲望,甚至忘记了自己的存在,他的生命里只有一样东西——剑。他就是剑,剑就是他,人剑合一,无剑无我。
5. Jing Wuleng, the character from Gu Long's novels, was lonely and destitute, all alone in the world. His life had only one goal, which was to become the number one swordsman in the world. To achieve this, he hid in a small town, practicing his swordsmanship day and night without regard for time, forgetting all his desires and even his own existence. In his life, there was only one thing - the sword. He was the sword, and the sword was him; man and sword became one, with no sword, there was no self.
6. 我们反思一下生活之中,嬉皮笑脸,游手好闲,闯荡江湖的人,最后都做了娱乐行业的老板。那些溜须拍马,杀伐决断,心狠手辣的人,最后都做了一些领域的领导。凡是在社会上取得大成就的人,都具有一些痞子习性,看到对自己有用的人,就竭尽全力讨好,看到对自己没用的人,就翻脸无情的踢开。
6. Let's reflect on it: those who are carefree and idle, wandering the world with a cheerful demeanor, eventually become bosses in the entertainment industry. Those who flatter and stroke egos, make decisive decisions, and are ruthless, end up as leaders in their respective fields. Anyone who has achieved great success in society has some gangster-like traits: they go to great lengths to flatter those who are useful to them, and without hesitation, they turn their backs and cast away those who are not.
7. 普通人没有资源,没有背景,没有天分,想要靠着自己的努力杀出重围,除了人剑合一,除了聚集所有的能量于一点,别无选择。
7.Ordinary people lack resources, background, and talent. If they want to break through and make a name for themselves through their own efforts, there is no other choice but to achieve the unity of man and sword, and to concentrate all their energy into a single point.
8. 一个人想要逆袭,说明他现在的处境不怎么好。想要跨越当下的阶层,就必须心狠手辣,稳准狠,像狼一样决绝和果断,才可能从底层杀出重围,得到自己期待的美好。
8. If someone wants to make a comeback, it indicates that their current situation is not very good. To cross the current social class, one must be ruthless and decisive, as resolute and decisive as a wolf, in order to break out from the bottom and achieve the beautiful life they aspire to.
9. 慈不掌兵,善不发财,没有流氓的底子,是干不成大事的。千万别相信那些跟你讲格局,谈情怀的人。”
9. Compassion does not command troops, goodness does not bring wealth; without the groundwork of a rogue, one cannot accomplish great things. Never believe those who talk about a grand vision and express sentimentality to you."
10. 看看汉高祖刘邦,以及历史上那一些乱世枭雄,哪一个没有一点流氓痞性!察言观色,见风使舵,趋利避害,才能在这个波谲云诡的世界上生存和发展呀。
10. Look at Emperor Gaozu Liu Bang, as well as those formidable figures in turbulent times in history, none of them did not have a bit of gangster-like characteristics! Observe others' words and expressions, change one's own behavior with the wind, pursue profit and avoid harm, and only in this world of complexity can one survive and develop.
11. 普通人逆天改命必须具备的三种素质,就是痞性,狼性,魔性。
11. The three qualities that an ordinary person must possess to change their destiny against the heavens are: the nature of a slut, the nature of a wolf, and the nature of a demon.
12. 没有恻隐之心,没有犹豫之心,没有怜悯之心,更没有所谓的道德,只有利益,只有目的,只有实现目的最便捷的手段,只有获取利益最好的谋略。
12. Without compassion, without hesitation, without mercy, and even without so-called morality, there is only interest, only purpose, only the most convenient means to achieve the purpose, and only the best strategies to obtain benefits.
13. 一个人只有可以暂时放下自己的正常欲望,把生命所有的能量都聚焦在一个点上,像魔鬼一样,不管不顾,横冲直撞,失败了再来,再失败再来,再再失败再来。生命不息,奋斗不止。不达目的绝不罢休。不成功便成仁。
13. A person must be able to temporarily put aside their normal desires, concentrate all the energy of life into a single point, like a demon, regardless of anything, charging forward headlong, failing and coming back, failing again and coming back, and failing repeatedly. As long as life persists, the struggle continues. Never give up until the goal is achieved. If not successful, become a martyr.
14. 刘震云说:“做不了流氓的老板,成不了大事,99%的老板,其实都是流氓,因为创业的本质就是从市场上抢东西,守规矩、懂礼貌的人只适合打工。
14. Liu Zhenyun said: "If you can't be a boss of a rascal, you won't be able to accomplish great things. In fact, 99% of bosses are actually rascals because the essence of entrepreneurship is to seize things from the market, and people who observe rules and are polite are only suited for working as employees."
15. 刘震云说:“想搞钱,千万别研究《刑法》,那都是歪门邪道,赚钱的方法,本质上只有两种,交换和掠夺,没有第三种。勤劳和致富没有因果关系,努力和成功也没有因果关系,勤奋和努力,只能提高赚钱效率,绝不是决定因素。”
15. Liu Zhenyun said, "If you want to make money, never study the Criminal Law, as it is all a crooked way to make money. The essence of ways to make money has only two types, exchange and plunder, there is no third one. Hard work and wealth are not causally related, neither are effort and success. Diligence and effort can only improve the efficiency of making money, they are not the decisive factors."