Products
面书号 2025-01-02 16:06 7
1. 谁把一生的光阴虚度,便是抛下黄金未买一物。
1. Whoever squanders their entire lifetime in vain is like throwing gold away without buying anything.
2. 一亩园,十亩田。
2. One garden is equal to ten fields.
3. 天冷不冻织女手,荒年不饿勤更人。
3. When it's cold, the weaver's hands don't freeze; in lean years, the diligent are not hungry.
4. 四十不立子,到老累个死。
4. If you haven't achieved anything by the age of forty, you'll be exhausted and worn out by the time you're old.
5. 人们生活中常用的现成的话。谚语类似成语,但口语性强,通俗易懂,而且一般表达一个完整的意思,形式上差不多都是一两个短句。谚语内容包括极广,有的是农用谚语,如“清明前后,栽瓜种豆”;有的是事理谚语,如“种瓜得瓜,种豆得豆”;有的属于生活上各方面的常识谚语,如“谦虚使人进步,骄傲使人落后。”“饭后百步走,活到九十九。”等,类别繁多,数不胜数。
5. Ready-made phrases commonly used in people's daily life. Proverbs are similar to idioms, but they are more conversational, easy to understand, and generally express a complete meaning. They are usually in the form of one or two short sentences. The content of proverbs is extremely diverse, including agricultural proverbs such as "Plant melons and beans before and after Qingming," logical proverbs like "Sow melons and you'll get melons, sow beans and you'll get beans," and common-sense proverbs in various aspects of life, such as "Modesty brings progress, arrogance leads to backwardness." or "Take a hundred steps after eating, and you'll live to be ninety-nine." There are many categories, and they are countless.
6. 强扭的瓜不甜,强成的婚不幸。
6. A melon twisted too much won't be sweet, and a marriage forced will not be happy.
7. 少年不努力,老大徒伤悲。
7. If a youth does not strive, he will only regret it when he is old.
8. 一天生两天熟。
8. One day is like two days in maturity.
9. 人心似铁,官法如炉。
9. The human heart is as hard as iron, and official law is like a furnace.
10. 谚语是广泛流传于民间的言简意赅的短语,多数反映了劳动人民的生活实践经验,而且一般是经过口头传下来的。它多是口语形式的通俗易懂的短句或韵语。
10. Proverbs are concise phrases widely spread among the people, most of which reflect the practical experience of the working people's lives, and are generally passed down orally. They are mostly short sentences or rhymes in colloquial form that are easy to understand.
11. 谚语大全100条。相信大家对谚语并不陌生,我们的国家流传着各种各样的谚语,这些谚语都包含着人们总结出来的经验,我们可以多学习。接下来就由我带大家了解谚语大全100条的相关内容。
11. The Complete Collection of Proverbs - 100 Proverbs. I believe that everyone is not unfamiliar with proverbs. Our country has all kinds of proverbs, which all contain the experiences summed up by people, and we can learn more from them. Next, I will introduce the relevant content of the Complete Collection of Proverbs - 100 Proverbs.
12. 别人夸一朵花,自己夸人笑话。
12. When others praise a flower, one laughs at oneself for praising others.
13. 是非只为多开口,烦恼皆因强出头。
13. Trouble arises from talking too much, and worries come from trying too hard to stand out.
14. 观今宜鉴古﹐无古不成今。
14. To understand the present, one should look to the past; without the past, there would be no present.
15. 吃饭在牙口,种地在茬口。
15. Eating is about the teeth, planting is about the crop rotation.
16. 待客容易请客难。
16. It's easy to entertain guests, but hard to invite them.
17. 一分钱憋倒英雄汉。
17. A penny will make a hero sigh.
18. 楚王爱细腰,宫女多饿死。
18. The King of Chu loves slender waists, and many palace girls starve to death.
19. 江山如旧人事皆非。
19. The landscape remains as it was, but people have all changed.
20. 好铁要经三回炉,好书要经百回读。
20. Good iron needs to be melted three times in the furnace, and a good book needs to be read a hundred times.
21. 人情莫道春光好,只怕秋来有冷时。
21. Do not say that human kindness is as beautiful as spring, for I fear there will be cold times in autumn.
22. 谚语是广泛流传于民间的言简意赅的短语,多数反映了劳动人民的生活实践经验。一般是经过口头传下来的,是民间集体创造、广为流传、言简意赅并较为定性的艺术语句,是民众的丰富智慧和普遍经验的规律性总结。
22. Proverbs are concise and meaningful phrases widely spread among the people, most of which reflect the life and practical experience of the working people. They are generally passed down orally, collectively created by the folk, widely spread, concise, meaningful, and relatively qualitative artistic sentences, which are the regular summary of the rich wisdom and common experience of the people.
23. 命里有时终须有,命里无时莫强求。
23. What is in one's destiny will always come to be; what is not in one's destiny should not be sought by force.
24. 易涨易退山溪水﹐易反易覆小人心。
24. The mountain stream flows easily up and down, the little person is as changeable as it is.
25. 深栽实砸,铁树发芽。
25. Deeply planted and firmly pounded, the iron tree will sprout.
26. 不因渔父引,怎得见波涛。
26. How can one see the waves without the guidance of a fisherman?
27. 一人嘴动,十人嘴酸。
27. One person talking, ten people feeling envious.
28. 人不在大小,马不在高低。人往高处走,水往低处流。
28. It's not about size in people, nor height in horses. People strive for the higher, while water flows to the lower.
29. 救人一命,胜造七级浮屠。
29. Saving a life is better than building seven-storey pagodas.
30. 大病要养,小病要抗,无病要防。
30. Treat serious illnesses with care, resist minor ailments, and prevent diseases when healthy.
31. #能力训练# 导语谚语是广泛流传于民间的言简意赅的短语,多数反映了劳动人民的生活实践经验,而且一般都是经过口头传下来的。它多是口语形式的通俗易懂的短句或 韵语。 人们生活中常用的现成的话。
31. #Ability Training# Introduction: Proverbs are concise phrases widely spread among the people, most of which reflect the life experience of the working people and are usually passed down orally. They are mostly simple and easily understandable sentences or rhymes in spoken form, commonly used expressions in people's daily life.
32. 千里不贩青,货到地头死。
32. "Do not transport green vegetables over a thousand miles; the goods will wither upon arrival at the destination."
33. 百世修来同船渡,千世修来共枕眠。
33. It takes a hundred generations of cultivation to cross the same boat, and a thousand generations of cultivation to share the same pillow.
34. 责人之心责己﹐恕己之心恕人。
34. To hold others to the same standards you hold yourself, and to forgive others as you would want to be forgiven.
35. 先到为君﹐后到为臣。
35. The one who arrives first is the master, and the one who arrives later is the servant.
36. 人无远虑,必有近忧。
36. If a person does not plan for the distant future, they will inevitably face troubles in the near future.
37. 有志者立长志,无志者常立志。
37. Those who are determined to succeed will have long-term determination, while those without determination will frequently set new goals.
38. 闲事莫管,无事早归。
38. Mind your own business and return home early if there's nothing to do.
39. 饥饭甜如蜜,饱饭蜜不甜。
39. A meal of hunger is sweeter than honey, and a meal of satiety is not as sweet as honey.
40. 寒从脚下起,病从口中入。
40. Coldness starts from the feet, and illness enters through the mouth.
41. 竹篱茅舍风光好,道院僧房总不如。
41. The scenery of bamboo hedge and thatched houses is beautiful, but it can never compare to the temple and monk's quarters.
42. 人在家中好,出门处处难。
42. It's good to be at home, but difficult to be anywhere else when you go out.
43. 莫喫卯时酒,昏昏醉到酉。
43. Do not drink alcohol at the cockcrow, or you will be drunk until the evening.
44. 红粉佳人休便老﹐风流才子莫教贫。
44. The beauty should not let herself grow old, and the talented gentleman should not let himself be poor.
45. 嘴上没毛,办事不牢。
45. A person without a beard is not reliable in handling affairs.
46. 一根线容易断,万根线能拉船。
46. A single thread is easily broken, but ten thousand threads can pull a boat.
47. 谚语跟成语一样都是语言整体中的一部分,可以增加语言的鲜明性和生动性。但谚语和名言是不同的,谚语是劳动人民的生活实践经验,而名言是名人说的话。
47. Proverbs, like idioms, are part of the whole language, and they can enhance the vividness and vividness of language. However, proverbs are different from famous sayings; proverbs are the life experience and practical knowledge of the working people, while famous sayings are the words spoken by famous people.
48. 打是亲骂是爱,不打不骂是祸害。
48. To hit is to show affection, and to scold is to show love; not to hit or scold is to be harmful.
49. 会使不在家豪富,风流不用着衣多。
49. It makes the rich who are not at home seem stylish, without needing many clothes.