Products
面书号 2025-01-02 10:19 14
1. 语言在人的心里,从思想到良心,又从良心回到思想是一种烂漫无比的神秘。
1. Language in the heart of a person is a most charming mystery, flowing from thought to conscience and back to thought.
2. 法律的条文是死板的。在我们的文明里,有许多令人心寒的时刻。一个有思想的生物被迫远离社会,找到了无可挽救的遗弃,那是何等悲惨的日子。
2. The provisions of the law are rigid. In our civilization, there are many chilling moments. A thinking being is forced to distance itself from society and finds itself in an irredeemable state of abandonment, which is a truly悲惨 day.
3. 人生不过是一个不断失掉我们心爱的人和事物的漫长过程。我们在身后留下一串的悲哀。
3. Life is merely a long process of losing the people and things we love, leaving behind a trail of sorrow.
4. 在绝对正确的革命之上还有一个绝对正确的人道主义。
4. Above absolute correctness in revolution, there is also absolute correctness in humanitarianism.
5. 人的心只容得下一定程度的绝望,海绵已经吸够了水,即使大海从它上面流过,也不能再给它增添一滴水了。
5. The human heart can only bear a certain degree of despair; the sponge has absorbed enough water, and even if the sea flows over it, it can no longer add a single drop.
6. 22未来将属于两种人:思想的人和劳动的人。实际上,这两种人是一种人,因为思想也是劳动。
6. In the future, the world will belong to two types of people: those who think and those who labor. In fact, these two types of people are one and the same, because thinking is also a form of labor.
7. 你能知道我对你的爱情是怎么回事,那是火,是烧熔的铅,是一千把插在我心上的刀子啊!
7. You can know what my love for you is like; it's fire, melted lead, a thousand blades piercing my heart!
8. 再高明的人也有自己崇拜的偶像。
8. Even the most accomplished individuals have their own idols to admire.
9. 35青年人,我们要鼓足勇气!不论现在有人要怎样与我们为难,我们的前途一定美好。
9. 35 Young people, let us gather courage! No matter how others may try to make things difficult for us now, our future is definitely bright.
10. 治人者的罪行不是治于人者的过错,**有时会是强盗,而人民永远也不会是强盗。
10. The crimes of the ruler are not the fault of the ruled; sometimes they may be like robbers, but the people will never be robbers.
11. 在任何科学上的雏形,都有它双重的形象:胚胎时的丑恶,萌芽时的美丽。
11. In any nascent form of science, there is its dual image: the ugliness during the embryonic stage, and the beauty when it is germinating.
12. 善良既是历史中稀有的珍珠,善良的人便几乎优于伟大的人。
12. Kindness is a rare pearl in history, and kind people are almost superior to great ones.
13. 人的智慧掌握着三把钥匙,一把开启数字,一把开启字母,一把开启音符。知识、思想、幻想就在其中。
13. Human wisdom holds three keys: one to open numbers, one to open letters, and one to open notes. Knowledge, thoughts, and imagination are found within.
14. 外界的一阵微风,人生的一线微光,一时曾在那冷却了的冰透了的脸上飘拂过去,但是一切又随即消逝了,疯人又成了尸体。?>
14. A gentle breeze from outside, a sliver of light in life, had once fluttered over that face that had cooled and frozen, but everything vanished instantly, and the madman became a corpse again.
15. 邪说和谬见的崩溃造成了光明。我们这般人了旧世界,旧世界就好像一只苦难的瓶,一旦翻倒在人类的头上,就成了一把欢乐的壶。
15. The collapse of heresies and false views has brought about light. We, such people, have left the old world, which, like a suffering bottle, once overturned upon the heads of humanity, becomes a vessel of joy.
16. 一个人内心的哀叹,往往比一城的喧嚷道出更多的东西。
16. The sighs within a person's heart often reveal more than the clamor of an entire city.
17. 有用的,不过就是有用的,美的,不过就是美的,有用而又美,这就是崇高了。
17. Useful is useful, beautiful is beautiful; when something is both useful and beautiful, that is what is noble.
18. 信仰,是人们所必须的。什麽也不信的人不会有幸福。
18. Faith is something that people must have. Those who believe in nothing will not find happiness.
19. 爱情是各种热情的混合物,包括对肉体的崇拜和对精神的崇拜。
19. Love is a mixture of various passions, including the adoration of the flesh and the adoration of the spirit.
20. 最无情的深渊是爱情。即使能在海难中幸免的人,也逃不过她的引诱。
20. The most ruthless abyss is love. Even those who survive shipwrecks cannot escape its allure.
21. 人生下来不是为了抱着锁链,而是为了解开双翼;不要再有爬行的人类。我要幼虫化成蝴蝶,我要蚯蚓变成活的花朵,而且飞舞起来。
21. Life is not meant to be lived chained, but to unfold one's wings; let there be no more crawling humanity. I want the larvae to transform into butterflies, the worms to become living flowers, and to flutter in the air.
22. 诗人如缺少对现实和人类的感情,便无从和大地建立联系。
22. Without a sense of feeling for reality and humanity, poets cannot establish a connection with the earth.
23. 它用利剑打击,然而没有一种利剑是单刃的,每把剑都有双刃,一边伤了人,另一边便伤了自己。
23. It strikes with the sharp sword, yet none of the swords is one-edged; every sword has two edges, and when it injures one side, the other side is also wounded.
24. 极端的痛苦,像极端的欢乐一样不能经久,因为它过于猛烈。
24. Extreme pain, like extreme joy, cannot last long, as it is too intense.
25. 24有一天我站在一个橱窗前,一个摆满面包的橱窗,我和饱腹之间,只隔着扇窗,就这么简单,于是我打破它,拿到了我想要的。《悲惨世界》
25. 24 One day, I stood in front of a display window, a window filled with bread, and between satiety and me there was only a pane of glass, that simple. So, I smashed it and got what I wanted. Les Misérables.
26. 6人们不能没有面包而生活;人们也不能没有祖国而生活。
26.6 People cannot live without bread; people also cannot live without their homeland.
27. 一个专心致志思索的人并不是在虚度光阴。虽然有些劳动是有形的,但也有一种劳动是无形的。
27. A person who is focused and thoughtful is not wasting time. Although some labor is tangible, there is also a type of labor that is intangible.
28. 各种蠢事,在每天阅读好书的情况下,仿佛烤在火上一样,渐渐熔化。
28. All sorts of foolishness, when surrounded by the reading of good books every day, seem to melt away like butter on a hot griddle.
29. 对个人来说,唯一的权力是良心;对人民来说,唯一的权力是法律。
29. For individuals, the only power is conscience; for the people, the only power is the law.
30. 私通的爱情总是不能天长地久的,只有罩上了神秘的外衣,自己才能心安理得。
30. Love that is clandestine can never last forever; only when shrouded in the cloak of mystery can one feel at peace.
31. 一片树叶受到阳关照耀,它的背面一定是阴影,阳光越亮,阴影越深。
31. When a leaf is bathed in sunlight, its back side must be in shadow. The brighter the sunlight, the deeper the shadow.
32. 比海更宏伟的是天,比天更宏伟的是良心。
32. More magnificent than the sea is the sky, and more magnificent than the sky is the conscience.
33. 1哎,还得吃饭,胸怀多少理想激情的人,也有这种弱点啊。《悲惨世界》
33. 1 Ah, one still needs to eat. How many people with ideals and passion have this weakness, too? Les Misérables.
34. 谁虚度年华,青春就要褪色,生命就会抛弃他们。
34. Whosoever squanders their years, their youth will fade, and life will abandon them.
35. 12是的,爱情犹如树木能够自生自长,深深扎根于我们的周身,在一颗心的废墟上还是枝繁叶茂。《巴黎圣母院》
35. 12 Yes, love is like a tree that can grow and thrive on its own, deeply rooted in all around us, flourishing even on the ruins of a heart. "Notre-Dame de Paris"
36. 人生至高无上的幸福,莫过于确信自己被人所爱。
36. The highest happiness in life is to be firmly convinced that one is loved by others.
37. 让自己的内心藏着一条巨龙,既是一种苦刑,也是一种乐趣。
37. To have a great dragon hidden within oneself is both a form of punishment and a source of joy.
38. 28人生下来不是为了拖着锁链,而是为了展开双翼。
38. Life is not born to drag chains, but to spread one's wings.
39. 女人玩弄自己的美貌,正如孩子舞刀弄枪,迟早要伤了自己。
39. A woman plays with her beauty, just as a child plays with swords and guns, and sooner or later, she will hurt herself.
40. 世界上最宽阔的是海洋,比海洋更宽阔的是天空,比天空更宽阔的是人的心灵。
40. The widest in the world is the ocean, wider than the ocean is the sky, and wider than the sky is the human heart.
41. 16他知道信仰能护人心身。他总设法去慰籍失望的人,使他们能退一步着想,使俯视墓穴的悲痛转为仰望星光的悲痛。《悲惨世界》
41. 16 He knows that faith can protect one's heart and body. He always tries to comfort those who are disappointed, so that they can take a step back and think, turning the grief of gazing at the grave into the grief of looking up at the stars. "Les Misérables"
42. 他明白了人是需要感情的,他知道没有温情,没有爱的生命,就象一个干燥的车轮,转动时格轧格轧的乱响。
42. He realized that people need emotions, and he knew that a life without warmth and love is like a dry wheel, making a loud clattering sound as it turns.
43. 爱情本是人干的蠢事,却又是上帝的智慧。
43. Love is naturally a foolish thing done by humans, yet it is also the wisdom of God.
44. 32未来将属于两种人:思想的人和劳动的人。实际上这两种人是一种人,因为思想也是劳动。
44. The future will belong to two kinds of people: those who think and those who labor. In reality, these two kinds of people are one and the same, because thinking is also labor.
45. 23一切隐约可见的景物,都摆出骇人的姿势。在浩荡的夜风中,多少造物在瑟瑟发抖。《悲惨世界》
45. 23 All the slightly visible scenery assumes terrifying postures. In the mighty night wind, countless creatures tremble. "Les Misérables."
46. 任何东西都没有像大胆的幻想那样能促进未来的创立。今天的空想,就是明天的现实。
46. Nothing promotes the creation of the future like bold imagination. Today's fancy is tomorrow's reality.
47. 塑成一个雕像,把生命赋予这个雕像,这是美丽的;创造一个有智慧的人,把真理灌输给他,这就更美丽。
47. It is beautiful to mold a statue and infuse life into it; it is even more beautiful to create a wise person and instill truth into him.
48. 人并不是只有一个圆心的圆圈;它是一个有两个焦点的椭圆形。事物是一个点,思想是另一个点。
48. Man is not just a circle with a single center; it is an ellipse with two foci. The thing is one point, and thought is the other point.
49. 有的东西是不应当勉强去描绘的:太阳就是其中之一。
49. There are things that should not be forced to be depicted: the sun is one of them.
50. 孩子们接受欢乐和幸福最为迅速,也最亲切,因为他们生来便是幸福和欢乐的。
50. Children accept joy and happiness most quickly and warmly, for they are born with happiness and joy.
51. 从一个学者口中倾注给另一个学者的恭维,只不过是一瓶加了蜜的苦胆汁而已。
51. Compliments poured from one scholar to another are merely a bottle of gall sweetened with honey.
52. 当一个人在深思的时候,他并不是在闲着。有看得见的劳动,也有看不见的劳动。
52. When a person is engaged in deep thought, he is not idle. There is visible labor and there is invisible labor.
53. 知识是人生旅途中的资粮。
53. Knowledge is the provisions in the journey of life.
54. 脚步不能达到的地方,眼光可以到达;眼光不能到达的地方,精神可以飞到。
54. Where the feet cannot reach, the eyes can; where the eyes cannot reach, the spirit can soar.
55. 姑娘们的灵魂的白洁是由冷静和轻松愉快构成的,像雪;它遇到爱情便溶化,爱情是它的太阳。
55. The purity of the girls' souls is composed of calmness and light-heartedness, like snow; it melts when it encounters love, and love is its sun.
56. 人出生两次吗?是的。头一次,是在人开始生活的那一天;第二次,则是在萌发爱情的那一天。
56. Does a person have two births? Yes. The first one is on the day they begin to live; the second one is on the day love starts to germinate.
57. 蚯蚓爱上了明亮的星星,而当星星在高处闪耀时,蚯蚓却在底层悄然泯灭。
57. The earthworm fell in love with the bright stars, yet when the stars shone brightly in the sky, the earthworm quietly died away in the depths below.
58. 每一个墓碑下,都是一篇长篇小说。
58. Beneath each gravestone lies a lengthy novel.
59. 18所谓活着的人,就是不断挑战的人,不断攀登命运峻峰的人。
59. The so-called living people are those who continuously challenge and climb the steep peaks of destiny.
60. 即使是一个智慧的地狱,也比一个愚昧的天堂好些。
60. Even a wise hell is better than an ignorant heaven.
61. 灾祸和幸福,像没有预料到的客人那样来来去去。它们的规律,轨道和引力的法则,是人们所不能掌握的。
61. Misfortune and happiness come and go like unexpected guests. Their patterns, orbits, and the laws of gravity are beyond human control.
62. 2爱情本是人干的蠢事,却又是上帝的智慧。《悲惨世界》
62. 2 Love is inherently a foolish thing done by humans, yet it is also God's wisdom. "Les Misérables"
63. 燃烧不可不中断飞翔,那只是天仙的神话。
63. It is impossible for combustion not to interrupt flight; that is only a myth of celestial immortals.
64. 进步,才是人应该有的现象。
64. Progress is the phenomenon that humans should possess.
65. 25在道德的领域里,跌倒并不排除飞翔。上升出于下降。庸人才在似是而非的障碍面前低头;强者就两样了。《海上劳工》
65. In the realm of morality, falling does not exclude soaring. Ascension comes from descent. Mediocrity bows before the seemingly insurmountable obstacles; the strong are otherwise. "The Workers on the Sea."
66. 谁虚度年华,青春就要裉色,生命就会抛弃他们。
66. Whosoever squanders their years, their youth will fade, and life will forsake them.