名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

揭秘:人要衣装背后的智慧,下一句谚语让你瞬间提升魅力!

面书号 2025-01-02 08:54 9


1. 77往事如风'The past has vanished (from memory) like wind; What in past, is pas

1. "The past has vanished like wind; What in the past, is past."

2. 58三十而立 A man should be independent at the age of thirtyAt thirty, a man should be able to think for himself

2. 58 Thirty Years and Established: A man should be independent at the age of thirty. At thirty, a man should be able to think for himself.

3. 92先下手为强catch the ball before the bound

3. Strike first! Catch the ball before it bounces.

4. 18和气生财 Harmony brings wealth

4. Harmony brings wealth (in Chinese: 和气生财)

5. 一层布,一层布,十层布,过一冬。

5. One layer of cloth, one layer of cloth, ten layers of cloth, get through one winter.

6. 40抢得先机 take the preemptive opportunities

6. Seize the preemptive opportunities

7. 29马到成功 achieve immediate victory; win instant success

7. Win with 29 horses achieve immediate victory; win instant success

8. 102有钱能使鬼推磨Money makes the mare go Money talks

8. 8. Money can make the mare go. Money talks.

9. 112英雄所见略同Great minds think alike

9. 112 Heroes Think Alike Great minds think alike.

10. 二八月,乱穿衣。

10. In the second and eighth months, people wear clothes in a disorderly manner.

11. 6不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses

11. Not pleased by external gains, not saddened by personal losses.

12. 87虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind

12. Humility brings progress, while conceit leads to regression.

13. 43前事不忘后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future 44前人栽树后人乘凉 One generation plants the trees in whose shade another generation restsOne sows and another reaps

13. "The past should not be forgotten, so that the mistakes of the past can be a teacher for the future." 44. "One generation plants the trees, while another generation enjoys the shade." "One sows, and another reaps."

14. 种菜老婆吃菜脚,做鞋老婆打赤脚。

14. The woman who grows vegetables eats the roots, and the woman who makes shoes goes barefoot.

15. 14过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little

15. 14 Overdoing is as harmful as not doing enough; excess is as wrong as deficiency; too much is as bad as too little.

16. 10辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new

16. 10 Bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new

17. 37赔了夫人又折兵 throw good money after bad

17. 37 Lost both the wife and the soldiers, wasted efforts and money for nothing.

18. 21金无足赤人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect

18. "Gold can't be pure, and no man is perfect."

19. 104有勇无谋use brawn rather than brain

19. 104 Bold but Unthinking - preferring to use physical strength over intelligence.

20. 别看人的衣裳,要看人的心肠。

20. Don't judge a person by their clothes, but by their heart.

21. 60四十不惑 Life begins at forty

21. 40 is the age of no longer being bewildered; life begins at forty.

22. 24脚踩两只船 sit on the fence

22. 24脚踏两只船 - sit on the fence

23. 110欲速则不达Haste does not bring success

23. The more haste, the less speed. (Literally: "The quicker the desire, the less the achievement.")

24. 97循序渐进step by step

24. 97 Gradual progress step by step

25. 69山不在高,有仙则名'No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; '

25. The mountain is not high, but its fame will spread far and wide if there is a fairy.

26. 13国泰民安 The country flourishes and people live in peace

26. 13 "Guo Tai Min An" The country flourishes and people live in peace.

27. 鞋大吃袜,袜大吃鞋。

27. If the shoes are too big, they eat up the socks; if the socks are too big, they eat up the shoes.

28. 99严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others

28. Be strict with oneself and lenient towards others.

29. 11大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all

29. 11. Turn a big issue into a small one and then into nothing at all, try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all.

30. 9拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul

30. 9 Borrow from Peter to pay Paul

31. 83无中生有make create something out of nothing

31. 83 Create something out of nothing

32. 42千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step

32. "A thousand-li journey begins with the first step; the highest eminence is to be gained step by step."

33. 借人衣,不整齐。?>

33. Borrowing someone's clothes and not keeping them tidy?

34. 27礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity

34. 27 Reciprocity is expected in courteous interactions.

35. 59升级换代 updating and upgrading (of products)

35. Updating and Upgrading (of Products)

36. 26老生常谈陈词滥调 cut and dried, cliché

36. 36. Old hat, hackneyed phrase

37. 家有百棵桑,全家有衣裳。

37. If a family has a hundred mulberry trees, everyone in the family will have clothes to wear.

38. 看菜吃饭,量体裁衣。

38. Eat according to what you see and tailor according to the size.

39. 16好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more

39. Once ashore, one prays no more (The translation of the Chinese idiom "好了伤疤忘了疼" which means "Once over the hill, forget the pain," or "Once on shore, one prays no more," conveying the idea of someone being over their troubles and no longer seeking help or expressing gratitude.)

40. 22金玉满堂 Treasures fill the home

40. 22 Gold and jade fill the hall / Treasures fill the home

41. 95息事宁人pour oil on troubled waters

41. 95 Pour oil on troubled waters - to make a difficult situation worse by trying to smooth things over.

42. 36拿手好戏 masterpiece

42. 36 masterstroke (masterpiece)

43. 东西要吃暖,衣服要穿宽。

43. Food should be warm, and clothes should be loose-fitting.

44. 49人之初性本善 Man's nature at birth is good

44. At the beginning of the 49 people's nature is inherently good.

45. 衣服穿得单,心里想得宽。

45. Wearing less, one's heart is broader.

46. 夫勤无懒地,妇勤无脏衣。

46. A man who is diligent has no laziness, and a woman who is diligent has no dirty clothes.

47. 冷不择衣,饥不择食。

47. In cold weather, one chooses clothes without discrimination; in hunger, one eats without choice.

48. 莫笑穷人穿破衣。衣是翎毛钱是胆。

48. Do not laugh at the poor for their worn-out clothes. The clothes are made of feathers, and the money is their courage.

49. 45前怕狼后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something

49. Fear the wolf in front and the tiger behind; hesitate in doing something.

50. 116招财进宝Money and treasures will be plentiful

50. 116 Attract Wealth and Treasure Abundance Money and treasures will be plentiful.

51. 78望子成龙hold high hopes for one's child

51. 78 Hope for one's child to become a dragon

52. 120知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat

52. Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.

53. 众矢之的target of public criticism

53. Target of public criticism

54. 86新官上任三把火a new broom sweeps clean

54. The new official starts with three fiery reforms. "A new broom sweeps clean."

55. 39破釜沉舟 cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end

55. 39 Cut off all means of retreat; burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end.

56. 64杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel

56. Use a bullwhip to kill a chicken; break a butterfly on the wheel.

57. 12大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener

57. 12 Open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener

58. 5不眠之夜 white night

58. 5 Sleepless Nights - White Night

59. 25君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green

59. The friendship between gentlemen is pure as water; a hedge keeps friendship green.

60. 卖主怪脚,买主怪鞋。

卖方怪脚,买方怪鞋。 This translates to: "The seller blames the feet, the buyer blames the shoe."

61. 1爱屋及乌 Love me, love my dog

61. 1 Love me, love my dog - Love my house, love my dog.

62. 81唯利是图draw water to one's mill

62. 81 Seek only personal gain; like drawing water to one's own mill.

63. 114冤假错案'cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases'

63. 'Cases in which people were unjustly, falsely, or wrongly charged or sentenced; unjust, false, or wrong cases'

64. 3比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst

64. Somewhat worse off than some, but better off than many; not up to the best, but better than the worst.

65. 84无风不起浪There are no waves without wind There's no smoke without fire 85徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends

65. There is no wave without wind. There is no smoke without fire. 85. Bend the law for the benefit of relatives or friends.

66. 常洗衣,常洗澡,常晒被服疾病少。

66. Regularly washing clothes, taking regular baths, and frequently airing bedding can reduce the incidence of diseases.

67. 17好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide

67. "Good things do not go out of the gate, while bad news spread far and wide."

68. 衣服不洗要脏,种田不犁要荒。

68. If clothes are not washed, they will get dirty; if fields are not plowed, they will go barren.

69. 71糖衣炮弹sugar-coated bullets

69. 71 Sugar-coated bullets

70. 35弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself

70. 35 Make a mess of it by trying to be too cunning; Cunning outwits itself.

71. 48瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest

71. A timely snow promises a good harvest.

72. 67实话实说speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is

72. 67 Speak the plain truth; call a spade a spade; tell it as it is.

73. 30名利双收 gain in both fame and wealth

73. 30名利双收 - gain in both fame and wealth

74. 粗茶淡饭吃到老;粗布棉衣穿到老。

74. Enjoy simple tea and porridge until old age; wear simple cotton clothes until old age.

75. 7不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best

75. 7 do one's best; spare no effort; go all out

76. 70韬光养晦hide one's capacities and bide one's time

76. 70韬光养晦 - to conceal one's abilities and wait for the right moment

77. 自己的鞋子,自己知道紧在哪里。

77. One knows where their own shoes are tight.

78. 113冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies

78. 113 Enemies should be resolved, not exacerbated. Better to make friends than to make enemies.

79. 人正不怕影斜,脚正不怕鞋歪。

79. A person with a straight back has no fear of a crooked shadow, and one with a steady step has no fear of a crooked shoe.

80. 51人海战术 huge-crowd strategy

80. 51-Man Sea Strategy

81. 109欲穷千里目,更上一层楼'to ascend another storey to see a thousand miles further; Ascend further, were you to look farther; Would eye embrace a thousand miles Go up, one flight' a land of milk and honey

81. "To ascend another storey to see a thousand miles further; To look farther, you would ascend further; If you were to embrace a thousand miles, go up one flight; A land of milk and honey."