Products
面书号 2025-01-02 05:54 5
1. 处暑东北风,大路做河通。
1. With the end of the heat, the northeast wind blows, and the main road becomes a river passage.
2. 处暑天不暑,炎热在中午。
2. The heat does not subside during the Cold Dew period; it is scorching at noon.
3. 暑,是炎热的意思,小暑为小热,还不十分热。小暑虽不是一年中最炎热的时节,但紧接着就是一年中最热的节气大暑,民间有“小暑大暑,上蒸下煮”之说。中国多地自小暑起进入雷暴最多的时节。
3. "暑" means hot, and "xiaoshu" refers to slight heat, not very hot yet. Although Xiaoshu is not the hottest season of the year, it is followed by the hottest period of the year, Daxu. There is a saying in the folk: "Xiaoshu and Daxu, both are steaming and boiling." Since Xiaoshu, many places in China enter the season with the most thunderstorms.
4. 处暑谷儿长,大风要提防。
4. The Grain Festival arrives, watch out for strong winds.
5. 棉桃碰着腿,酒壶不离嘴。
5. The cotton boll bumps into the leg, and the wine jar never leaves the mouth.
6. 处暑处暑,处处要水。
6. The heat of the summer is over, but everywhere needs water.
7. 处暑下雨烂谷箩。
7. If it rains during the heat of the autumnal equinox, the grain will rot in the basket.
8. 小暑打雷,大暑破圩。日暖夜寒,东海也干。河道淤浅,水来外漫。年年防涝,月月防盗。小暑过热,九月早冷。麦花要晴,稻花要雨。大暑小暑,有米懒煮。伏里种豆,收成不厚。小暑吃黍,大暑吃谷。小暑大暑,灌死老鼠。麦花要晴,稻花要雨。伏里无雨,囤里无米。伏里种豆,收成不厚。小暑过热,九月早冷。
8. When the Dragon Boat Festival is hot, the Grand Heat Festival breaks through the dykes. Days are warm and nights are cold, even the East Sea dries up. The river channels silt up, and water spills over the banks. Every year we guard against flooding, and every month we guard against theft. The Dragon Boat Festival is too hot, and it gets cold early in September. Wheat flowers need sunny weather, rice flowers need rain. The Dragon Boat Festival and the Grand Heat Festival, there's rice but no one wants to cook it. Plant beans during the dog days, but the yield won't be great. Eat millet during the Dragon Boat Festival, and eat grain during the Grand Heat Festival. The Dragon Boat Festival and the Grand Heat Festival, the rats are drowned. Wheat flowers need sunny weather, rice flowers need rain. Without rain during the dog days, there's no rice in the granary. Plant beans during the dog days, but the yield won't be great. The Dragon Boat Festival is too hot, and it gets cold early in September.
9. 叶子长得强,枣子灌满瓤。
9. The leaves grow strong, the jujube fruits are filled with flesh.
10. 早耕不用问,杂草顶茬粪。
10. Early plowing no need to ask, weeds topping the manure.
11. 处暑有下雨,中稻粒粒米。
11. If there is rain during the Cold Dew, the grains of the middle rice will be full.
12. 瓜菜大棚垒墙体,陆地蔬菜追浇锄。
12. Greenhouse walls are built with vegetable plants, land vegetables are watered and weeded.
13. 处暑高粱遍拿镰。
13. The heat of the autumnal equinox sees sorghum cut with sickles everywhere.
14. 处暑种荞,白露看苗。
14. Sow buckwheat during the Cold Dew, and observe the seedlings during the White Dew.
15. 苹果梨子收下来,喷药治虫把叶护。
15. Harvest the apple pears, spray pesticides to protect the leaves.
16. 处暑就把白菜移,十年准有九不离。
16. Transplant the cabbage before the beginning of autumn, and it will be nine out of ten times successful in the next ten years.
17. 早耕如上粪,歇地如歇马。
17. Early plowing is like applying manure, and resting the land is like resting a horse.
18. 抓紧移栽大白菜,大葱继续来壅土。
18. Hasten the transplanting of the Chinese cabbage, and continue to heap soil around the scallions.
19. 处暑棉田见新花,及时采摘善收贮。
19. The cotton fields see new blossoms during the Cold Dew, it is timely to pick and store them properly.
20. 立秋无雨一半收,处暑有雨也难留。
20. If there is no rain on the day of the Beginning of Autumn, half of the harvest will be lost; and even if there is rain on the day of the End of Heat, it is difficult to keep the crops.
21. 处暑晴,干死河边铁马根。
21. The day after the heat of the summer ends, the sun shines brightly, and the roots of the iron horses by the river dry up.
22. 叶是加工厂,叶茂枣子强。
22. Leaves are the processing factory, robust jujube with lush leaves.
23. 处暑天还暑,好似秋老虎。
23. The day of the beginning of autumn is still hot, like the autumnal tiger.
24. 木本粮食,铁杆庄稼。
24. Woody grain, iron crops.
25. 枣柿半年粮,不怕闹饥荒。
25. Jujube and persimmon fruits provide half a year's food, so there's no need to fear famines.
26. 处暑收黍,白露收谷。
白露时节收割谷物。
27. 芫荽不热不种,不冷不弄。
27. Coriander is not planted when it is neither hot nor cold.
28. 收秋一马虎,鸟雀撑破肚。
28. Harvesting rice in a hurry, birds and sparrows burst their bellies.
29. 处暑栽白菜,有利没有害。
29. Planting Chinese cabbage during the Cold Dew is beneficial without any harm.
30. 首先田间选好种,黍棒秫谷精细收。
30. Firstly, select good seeds in the fields, and carefully harvest the sorghum and millet.
31. 要想苞谷结,不得叶挨叶。
31. If you want the corn to set ears, do not let the leaves touch each other.
32. 处暑花,捡到家;白露花,不归家;白露花,温高霜晚才收花。
32. Chushu flowers, picked to the home; Bai露 flowers, not returning home; Bai露 flowers, only harvesting flowers when the temperature is warm and frost comes late.
33. 绿肥正逢盛花期,压青正是好火候。
33. The green manure is in full bloom, and the timing for composting is just right.
34. 粮食不到囤,管理莫松劲。
34. Do not relax management when grain is not stored up.
35. 农时节令到处暑,早秋作物陆续熟。
35. As the agrarian season approaches the End of Heat, early autumn crops begin to mature one after another.
36. 处暑移白菜,猛锄礴苗晒。
36. Move the Chinese cabbage with the autumnal equinox, and use a strong hoe to thin and expose the sprouts to the sun.
37. 棉桃碰腿,正淌汗水。
37. The cotton boll touched his leg, and he was sweating profusely.
38. 处暑不锄田,来年手不闲。
38. If the Grain in Ear Festival passes without hoeing the fields, your hands will not be idle the following year.
39. 在北方地区有头伏吃饺子的传统,伏日人们食欲不振,往往比常日消瘦,俗谓之苦夏,而饺子在传统习俗里正是开胃解馋的食物,且饺子的外形像元宝,有“元宝藏福”的意思,吃饺子象征着福气满满。
39. It is a traditional custom in northern regions to eat dumplings during the first heat (the first 10 days of summer). During the heat days, people often have a decreased appetite and tend to lose weight more than usual, which is commonly referred to as "the bitter summer." In traditional customs, dumplings are considered to be a stomach-soothing and craving-relieving food. Moreover, dumplings have a shape resembling a treasure chest, symbolizing "treasure brings fortune," and eating dumplings signifies being filled with good luck.
40. 在日常生活或是工作学习中,大家都经常接触到谚语吧,谚语大多是口语形式的通俗易懂的`短句或韵语。你还记得哪些民间谚语呢?
40. In our daily life or in our studies and work, we often come across proverbs, which are mostly easy-to-understand short sentences or rhymes in spoken language. Do you remember any folk proverbs?
41. 秋好在管,麦好在种。
41. It's the season for autumn to manage, and for wheat to be planted.
42. 处暑雷声唱,阴雨天气多。
42. The sound of thunder announces the end of summer, and cloudy and rainy weather prevails.
43. 处暑高粱遍地红。
43. The heat of the autumn equinox turns sorghum red all over the fields.
44. 早不摘花,午不收豆。
44. Don't pick flowers early in the morning, and don't harvest beans at noon.
45. 早耕草作肥,晚耕如种草。
45. Early plowing turns grass into fertilizer, while late plowing is like sowing grass.