Products
面书号 2026-01-23 00:41 0
岁月如歌,心自安然,懂得人生真谛。
The years sing like a song, the heart remains at ease, and one understands the true essence of life.
1. ❼小时候笑‘大人为什么总爱发呆’,长大后才知道,他们看的不是风景,而是自己的人生。
1. When I was little, I laughed and asked, 'Why do adults always daydream?' Now that I've grown up, I realize that they're not just admiring the scenery; they're reflecting on their own lives.
2. 现实生活就是一场戏,看得太透的人往往很难获得真正的幸福。而看不透的人,又容易纠缠其中模糊不清与自己为敌。因此,要想获得实在的幸福,不必要太聪明,也不能装太傻,读懂就好,明白就好,刚刚完好。
2. Real life is like a play, and those who see through it too clearly often find it hard to achieve true happiness. On the other hand, those who can't see through it easily get entangled in the ambiguity and become their own enemies. Therefore, to truly achieve happiness, one doesn't need to be overly clever, nor should one pretend to be too foolish; just understanding it is enough, just knowing it is enough, just right.
3. ❺年轻时以为爱是轰轰烈烈,成熟后才懂,爱是细水长流,是争吵后的拥抱,是平淡里的坚守。
3. In youth, I thought love was a grand affair, but as I grew mature, I understood that love is a gentle flow, a hug after a fight, and a steadfastness in the mundane.
4. ❿最终我们都会明白,人生最大的成长,不是看透了多少,而是看淡了多少。
4. Ultimately, we will all come to understand that the greatest growth in life is not about how much we see through, but how much we become indifferent to.
5. 这就是生活中的爱,一起在春日赏花,夏日听雨,秋采落叶,冬日踏雪,一起走过每个平凡而又不平凡的四季。倘若再加上理解,懂得,谦让,包容做调味剂,在这条人生路上会更加芬芳四溢。
5. This is the love in life, together enjoying the flowers in spring, listening to the rain in summer, gathering fallen leaves in autumn, and walking through the snow in winter, sharing each ordinary yet extraordinary season. If we add understanding, knowledge, modesty, and tolerance as seasonings, the journey of life will be even more fragrant and delightful.
6. ❸年轻时交朋友靠热情,成熟后交朋友靠默契,而真正长久的,往往是那些‘不常联系,但从未忘记’的人。
6. ❸When young, one makes friends with passion; as one matures, one makes friends with默契. What are truly long-lasting are often those people who 'are not in frequent contact but are never forgotten'.
7. ❷时间从来不语,却回答了所有问题;岁月从来不言,却见证了所有真心。
7. Time never speaks, yet it answers all questions; years never utter a word, yet they witness all sincerity.
8. ❻有些人,错过不是错了,而是过了。
8. ③ Some people, missing is not a mistake, but a passage.
9. 在现实生活中当所有的言论不足以诠释自己的心情时,就得学会沉默。沉默是风雨过后的彩虹,是历尽沧桑后的淡然一笑。沉默不是怯弱,而是一种自省,它不是人云亦云的附和,而是自省人生的所悟,是懂得,是宽容的心境,更是一种人生处事的高智慧表露。
9. In real life, when all words are insufficient to express one's feelings, one must learn to be silent. Silence is the rainbow after the storm, a serene smile after enduring trials. Silence is not weakness, but a form of self-reflection. It is not a blind agreement with others, but the insights gained from self-reflection on life. It is understanding, a tolerant state of mind, and also a manifestation of high wisdom in dealing with life's affairs.
10. 人的一生总有些东西是心念不忘想要得到的,如钻石般闪着迷人光芒诱惑你。可是,当你真正费尽心思得到了,却发现原来不过如此。就如我们生活中过于美好的东西都是短暂的,来时大张旗鼓,走时迅急如潮。好比昙花一现,烟火瞬间,泡沫即逝,青春永退,更像人与人之间的初见。
10. Throughout one's life, there are always some things that you can't forget and yearn to possess, like diamonds that sparkle with enchanting brilliance, luring you in. However, when you finally go to great lengths to acquire them, you discover that they are nothing special. Just like the overly beautiful things in our lives, they are fleeting. They come in with a grand fanfare and leave in a rush like a wave. Like a fleeting blossom, a brief fireworks display, a bubble that vanishes, youth that never returns, they are also reminiscent of the first encounter between people.
11. ❽曾经以为‘赚钱’是为了享受,后来才发现,赚钱是为了‘有选择的权利’。
11. I used to think that 'making money' was for enjoyment, but later I realized that it's about 'having the right to choose.'
12. 在那些荒芜的日子里,让我们终于学会了拒绝。对于那些毫无意义的事情立马拒绝,拒绝那些毫无回报的付出,拒绝那些和金钱有染的你来我往,君子之交淡如水。懂得如何拒绝暧昧、拒绝虚假、拒绝悲伤,拒绝欲望。学会了拒绝,让人更加清心寡欲,活得更为潇洒自如。学会了拒绝,让人更加认清自我,知道了生活得不易,勤俭节约细水长流。学会了拒绝,不要以为是一种俗气,相反它是一种恰到好处的美。
12. During those barren days, we finally learned to refuse. To immediately reject the meaningless, to refuse the futile efforts that yield no returns, to reject the interactions that are entangled with money, as the noble friendship is as pure as water. Understanding how to refuse ambiguity, refuse falsity, refuse sadness, and refuse desires. Learning to refuse makes one more serene and less desirous, living more carefree and at ease. Learning to refuse makes one more aware of oneself, knowing how hard life is, and valuing thrift and economy as the continuous flow of a tiny stream. Don't think that learning to refuse is vulgar; on the contrary, it is a beauty that is just right.
13. 幸福生活离不开爱,在我们最不懂爱的时候去爱了,爱到痴迷,爱到死去活来,爱到耗尽所有的精力。在我们最该爱的时候却又不敢去爱了,怕身负重负,怕不能自拔,怕无能为力改写结局。就这样在爱情的沼泽地里胡乱地走着,身不由己?只愿有那么一段情,不是因为它的名利和利,也不是随意的选择一个,而是因为相互之间的爱。因为彼此,所以在一起,在一起,一直在一起!等到容颜迟暮,岁月慢慢逝去,还要在一起,白头偕老!
13. A happy life cannot be separated from love. We loved when we least understood love, loving to the point of obsession, loving to the point of life and death, loving to the point of exhausting all our energy. When we should have loved the most, we dared not, afraid of carrying heavy burdens, afraid of being unable to pull ourselves out, afraid of being unable to change the outcome. Thus, we wander aimlessly in the quagmire of love, not in control of ourselves? We only wish for a love that is not because of its fame and profit, not a random choice, but because of the love between us. Because of each other, we are together, and we will always be together! As time passes and the years slowly fade, we still want to be together, growing old together!
14. 人生是漂泊不定的,需要心的安宁,不管什么样的处境,都要有颗淡定的心。看透人生,看淡生活,自省心静,自足人生,认清真实的自我,累了就停下来歇歇,皈依是给流浪的心找一个停泊的港湾,是给浮躁的心放一个假。皈依是删繁从简,放空思绪后的云淡风轻。是任它红尘滚滚,我自清风朗月的淡定从容。皈依是一壶清茶,一片净土,一份心静。真正的皈依不是遁入空门,而是看透,看淡,自省,自足。若心有所属,看淡人生,何处不是皈依?
14. Life is ever-changing and uncertain, requiring the tranquility of the heart. No matter what kind of situation one faces, one must have a composed heart. Understand life, take life lightly, introspect and maintain inner peace, be content with life, and recognize the true self. When tired, stop and rest. To take refuge is to find a harbor for a wandering heart, to give a restless heart a break. Taking refuge is to simplify complexities, to empty the mind and achieve a serene and light-hearted state. It is to let the chaos of the world roll by, while I remain composed and serene under the clear moon and bright stars. Taking refuge is a pot of clear tea, a patch of pure land, and a state of calmness. True taking refuge is not to retreat into seclusion, but to understand, take life lightly, introspect, and be content. If one's heart has a place to belong, and one takes life lightly, isn't every place a place of refuge?
15. 不管是什么故事,总会带有吹嘘掺假的成份。台前幕后,虚虚实实真真假假,谁又明了其中?听故事的人永远不明白,为什么讲故事的人讲着讲着就笑了。讲故事的人也永远不明白,为什么听故事的人听着听着就哭了,这就是哭笑人生的真假故事。
15. No matter what kind of story, there will always be an element of exaggeration and falsification. On stage and behind the scenes, there's a mix of real and fake, truth and illusion. Who truly understands it all? The listeners can never comprehend why the storyteller laughs while telling the story. And the storyteller can never understand why the listeners cry while listening to the story. This is the true and false story of life, with laughter and tears.
16. ❶后来才明白,小时候拼命想逃离的地方,是长大后最想回去却回不去的远方。
16. ❶ It was only later that I realized that the place I desperately wanted to escape from when I was young is the faraway place I wish to return to now, but cannot.
17. 缘分在我们人生中是个很奇妙的东西,它能硬生生的将两个看似毫不相干的人牵系在一起。相遇,相识,相知,转了一圈还是转了回来,所有的一切,都是因缘使然。你要相信,若是有缘,那个时光彼岸的人,不管暮雪千山,还是沟壑万里,终有一天会与你相见。
17. Fate is a very mysterious thing in our lives; it can forcibly bind two seemingly unrelated people together. From meeting to knowing each other, after a round, we end up coming back to the starting point. Everything is due to karma. You should believe that if there is a connection, the person on the opposite side of time, whether it's amidst a thousand snowy mountains or across ten thousand ravines, will eventually meet you.
18. 无论故事结局是好还是坏,相见时分听听就是,微笑了之,波澜不惊,各安天涯。想与不想,念与不念,统统地留在回忆里,藏匿于内心深处,待续。或许,没有结局的结局才是最好的结局,比那些浓墨重彩的大肆渲染更让人回味无穷。
18. Whether the ending of the story is good or bad, just listen to the moment of meeting, smile and let it go without any waves, each one in peace at the ends of the earth. Whether to think or not to think, whether to remember or not to remember, all should be left in the memories, hidden deep within the heart, to be continued. Perhaps, the best ending is one without an ending, which is more thought-provoking than those heavily exaggerated and colorful renditions.
19. 大千世界无奇不有,有一种人总是在绝望中看到希望,在挫败中学会坚强。他们努力追逐自己的人生价值,无悔地活着。跌跌撞撞一路走来,做一个挚爱世界的人。与那些鲜衣怒马,功成名就的人相比而言,他们的人生才是最精彩,最有光芒的人。
19. In the vast world, there are wonders everywhere. There is a kind of person who always sees hope in despair and learns to be strong in defeat. They strive to pursue their own life values and live without regret. They stumble and bumble along the way, becoming a person deeply in love with the world. Compared to those who are dressed in splendor and have achieved both wealth and fame, their lives are the most fascinating and the most radiant.
20. ❾成熟不是变得冷漠,而是学会温柔地对待世界,同时坚定地保护自己。
20. Maturity is not about becoming indifferent, but about learning to treat the world gently while firmly protecting oneself.
21. ❹曾经以为‘合群’很重要,后来才发现,低质量的社交不如高质量的独处。
21. ❹ Once thought that 'fitting in' was important, but later found that low-quality socializing is not as good as high-quality solitude.
22. 当你真正看透,看淡,自省,自足认清了自我人生,你就悟透了人生学会包容过去,接纳现在的你,规划自己的未来。最终最适合你的,就是自己走的路,即使走得太久,不懂得转弯,偶尔会撞几次墙。即使脚下的坑坑洼洼,不懂得绕过,偶尔会跌得鼻青脸肿。可是,没关系,你的悟透了人生你就会变得强大而自信,最终会越来越好。
22. When you truly see through, detach yourself, introspect, and recognize your own life path, you will have an enlightenment about life, learning to forgive the past, embrace the present you, and plan your own future. Ultimately, the path that suits you best is the one you walk, even if it takes a long time, does not know how to turn around, and occasionally bumps into walls. Even if there are pot holes and uneven terrain beneath your feet, and you do not know how to circumvent them, occasionally you may fall and get a black eye and a bruised nose. But that's okay. Once you have an enlightenment about life, you will become strong and confident, and in the end, things will only get better.
23. 生活永远不要过于依赖一个人,一旦那天他(她)的离开,失去的不是某个人,而是整个精神支柱。从此生命的底色就会变成一片灰暗,到那时该如何面对整个世界?所以说,我们宁可在自己的世界里孤独的沉睡,也不要卑微地去迎接窗外的阳光。过好自己的人生,活好自己的每一天,就是人生的幸福所需。
23. One should never rely too heavily on a single person, for when that day comes that they leave, what is lost is not just an individual, but the entire pillar of support for one's spirit. From then on, the backdrop of life will turn into a sea of gray. How then to face the entire world? Therefore, we would rather sleep alone in our own world than humbly welcome the sunlight outside. To live a good life and to live each day to the fullest is the essence of happiness in life.
24. 人生都有这样的共性,付出了就想得到相应的回报,相爱了就得爱出结果。若想遗忘,却又是个相当漫长的过程,有念想、有不舍、有不甘的因素存在,连回忆都带着沉重的色调。即便若干年后一切成了云烟,但那些沉淀下来的记忆,被无意间触及时,还是会隐隐作痛。或许一片空白才是最好的结局,没有希望,就没有失望,更不会绝望。学会知足常乐认清自我,生活才会幸福而不负众望。
24. There is a commonality in life that once one has put in effort, they desire相应的回报, and once one falls in love, they seek a result. If one wants to forget, it is a rather long process, filled with factors such as lingering thoughts, reluctance, and discontent, with even memories carrying a heavy tone. Even after many years, when everything has turned into smoke and mist, those memories that have settled will still ache when accidentally touched. Perhaps an empty page is the best ending, as without hope, there is no disappointment, nor will there be despair. Learn to be content with joy and recognize oneself; then life will be happy and live up to expectations.