Products
面书号 2025-02-18 11:48 10
身怀平和之心,心态极致放松,生活便如行云流水,悠然自得。
With a peaceful heart and an extremely relaxed mindset, life flows like clouds and water, carefree and content.
1. 世俗的标准不能绑缚自己的生命,别人的观点也无法指点自己的人生,我们要听从内心的声音,按照自己的节奏,做自己人生的主导者。
1. Secular standards should not束缚 our own lives, and others' opinions cannot dictate the course of our lives either. We should listen to the voice within us, follow our own rhythm, and be the master of our own life journey.
2. 有些人为了赚到更多的钱,拼命加班熬夜,结果猝死了。有些人为了得到更高的职位,处心积虑,机关算尽,巧言令色,让自己的灵魂颤栗不安。
2. Some people work overtime and stay up late night after night, striving to earn more money, only to die of a heart attack suddenly. Others, in their quest for a higher position, concoct cunning plans, scheme endlessly, speak with cunning words, and cause their souls to tremble with unease.
3. 人是为了活着而活着,不是为了活着之外的任何事物而活着。
3. People live for the sake of living, not for anything beyond living itself.
4. 别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。
4. They laugh at me for being too crazy, but I laugh at them for not seeing through. I don't see the tombs of the heroic figures from the five feudal tombs, for there are no flowers and no wine, only fields cultivated by the hoe.
5. 心态摆烂,什么都无所谓,什么都不在乎,没心没肺,活着不累,我们才能够拥有愉悦的心情。
5. With a carefree attitude, not caring about anything, indifferent to everything, without a care in the world, we can live without the burden, and only then can we possess a cheerful mood.
6. 不管我们怎么折腾,怎么挣扎,怎么努力,最后的结果都是灰飞烟灭,在一个小小的骨灰盒里,埋进永恒的黑暗之中。快乐才是生命的根本,愉悦才是人生的价值。
6. No matter how we struggle, fight, or strive, the ultimate outcome is always reduced to ashes, buried in eternal darkness within a tiny urn. Happiness is the essence of life, and joy is the value of human existence.
7. 人生除了生死,一切都是擦伤。只要你不在乎,没有任何人可以伤害到你,只要你不介意,没有任何事可以影响到你,只要你无所谓,没有任何处境可以让你感到痛苦。
7. In life, apart from life and death, everything is a scratch. As long as you don't care, no one can hurt you; as long as you don't mind, nothing can affect you; as long as you are indifferent, no situation can make you feel pain.
8. 身体躺平,就是一定要保持一种身体的松弛感,不要给自己一些莫名其妙的压力,不要有过多的使命感和过剩的责任感,只要对得起自己的本职工作和良心,没有必要透支自己的能量。
8. Lie down physically, and it is essential to maintain a sense of body relaxation. Do not put unnecessary pressure on yourself, and do not have excessive mission or responsibility. As long as you can live up to your own job and conscience, there is no need to overstretch your energy.
9. 身体躺平,心态摆烂,快快乐乐地度过每一个寻常的日子,无忧无虑地保持一种平静的状态,才是对生命最好的滋养。
9. Lie flat physically, throw caution to the wind mentally, and joyfully spend each ordinary day. To maintain a state of tranquility without worries is the best nourishment for life.
10. 最积极的活法,就是看清人生的本质,不要为了一些不值得的事情,而让自己痛苦不安。
10. The most positive way to live is to see the essence of life and not to let yourself suffer and be restless for things that are not worth it.
11. 人生短短几十年,荣华富贵,不过身外之物,功名利禄,只是过眼云烟。一个人最大的价值,不是把自己活成世俗社会期待的样子,而是按照自己喜欢的方式度过一生。
11. Life is but a short span of a few decades, and riches and honors are merely things outside oneself; fame and fortune are just fleeting clouds. The greatest value of a person is not to live up to the expectations of the secular society, but to spend one's life in the way one likes.
12. 夏洛克一生都觉得严密的逻辑比情感更重要。但是在自己最后一个案子上由于自己严密的逻辑使嫌疑人选择结束自己的生命。年迈的夏洛克回到家里跟罗杰关系并不好,但慢慢的关系逐渐融洽,最后几乎就当罗杰是自己的孙辈,亦是忘年交。这就体现了夏洛克在人生最后时光的人性的回归。同时他与罗杰母亲的关系也在最后变得十分融洽,也是另一条线索。另外,在得知梅琦邀请自己的目的不单纯后他一开始也十分直接地说出了事情的真相,但最后还是觉得这样对梅琦来说太残酷,所以最后编造了一个故事,给了梅琦父亲在梅琦心中美好的形象,安慰梅琦。这有违事实真理,但是却能让当事人感到温暖。这就是《心灵诡计》要表达的,就是一种人性的回归,更加正确的认识与区分逻辑事实和感情。还不明白,可以参考BBC的新夏洛克和美剧基本演绎法,里面或多或少都有人性的回归,都有夏洛克对身边的人从严苛无误的判定到考虑他人感受地委婉。《心灵诡计》只是演绎到了极致,真要是本尼迪克特那种夏洛克,基本不会承认自己的错误。我虽然喜欢锋芒毕露如本尼迪克特版福尔摩斯,但是甘道夫版也给了夏洛克一个更加健全的人物形象以及丰富的人物内心,我也非常喜欢。个人观点如上。
12. Sherlock Holmes always believed that rigorous logic was more important than emotion throughout his life. However, in his last case, it was his own rigorous logic that led the suspect to choose to end his own life. The elderly Sherlock returned home and had a poor relationship with Roger at first, but their relationship gradually warmed up and eventually, he treated Roger almost like a grandchild, and they became close friends across generations. This reflects Sherlock's return to humanity in his final years. At the same time, his relationship with Roger's mother also became very harmonious, which is another clue. Moreover, after learning that May's invitation was not solely sincere, he initially spoke the truth directly, but in the end, he felt that it was too cruel for May, so he made up a story to give May's father a positive image in her heart, comforting her. Although this goes against the truth, it can make the parties involved feel warm. This is what "Mind Twister" aims to express, a return to humanity, a more correct understanding and distinction between logical facts and emotions. If you still don't understand, you can refer to the new Sherlock on BBC and the American TV show "Elementary," which to varying degrees, show the return of humanity, with Sherlock going from strict and accurate judgments of those around him to considering their feelings in a subtle manner. "Mind Twister" only takes this to the extreme. If it were a Sherlock like Benedict Cumberbatch, he would basically not admit his mistakes. Although I like the sharp and straightforward portrayal of Sherlock Holmes in the Cumberbatch version, the Gandalf version also gave Sherlock a more complete character image and a richer inner world, which I also appreciate. My personal views are as stated above.
13. 身体躺平,不要给自己什么压力,我们才能够保持持久的健康。
13. Lie down with no pressure on yourself, and we can maintain long-term health.
14. 莫言说:“想不明白的事,就不要再想了。未发生的事不必提前担心与其担忧未来,不如活在当下。
14. Mo Yan said: "If you can't figure something out, don't keep thinking about it. There's no need to worry about things that haven't happened yet. It's better to live in the present rather than worry about the future."
15. 有一个好身体,有一份好心情,整个世界都是对我们最好的馈赠。
15. With a healthy body and a good mood, the whole world is the best gift to us.
16. 人活着就图一个高兴。不管经历多么大的风雨,都有让自己随时快乐起来的能力,不管遭遇多么大的委屈和挫折,都可以以平静的心态面对生命中发生的一切。
16. The purpose of living is to seek happiness. No matter how great the storms and trials one experiences, there is always the ability to find joy at any moment. No matter how great the injustices and setbacks one encounters, one can face everything that happens in life with a calm attitude.
17. 一个人最大的愚蠢就是用自己的健康换取其他的身外之物。没有什么比健康更重要,没有什么比生命更值钱。让身体处于一种舒适的状态,才能够健康持久,延年益寿。
17. The greatest folly of a person is to trade their health for other material things beyond their body. Nothing is more important than health, and nothing is more valuable than life. Only when the body is in a comfortable state can one maintain health and longevity.
18. 人们心生不安的根源在于,想要弄明白那些绞尽脑汁也难以弄清楚的事。其中最典型的就是对未来隐约感到不安。”
18. The root of people's unease lies in their desire to understand things that are difficult to comprehend even after great effort. The most typical example is the vague unease about the future.