名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

苏州韵味,一语道破天机!

面书号 2025-02-09 08:55 8


1. 谚语 是民间集体创造、广为流传、言简意赅并较为定性的艺术语句,

1. Proverbs are artistic statements that are collectively created by the people, widely spread, concise in language, and relatively fixed in meaning.

2. 只认衣衫勿认人,嫡亲娘舅陌路人。

2. Recognize clothes but not people; one's own mother and uncle are strangers.

3. 牙痛勿是病,痛煞呒人问。

3. Toothache is not a disease, but it's a pain that no one can ask about.

4. 3“请客容易,凑客难”,在外地没有听说过。

4. 3 "It's easy to treat someone to a meal but hard to gather company for one," I have never heard of such a saying in places far away.

5. 请神容易,送神难指因一些事情请人来帮忙,事后,来帮忙的人不好打发。

5. It's easy to invite the gods, but hard to send them away, which means it's easy to ask people for help with certain things, but difficult to get rid of them after the help is provided.

6. 丈姆娘看女婿,越看越有趣。

6. The mother-in-law watches her son-in-law, and finds him more interesting the more she looks.

7. 日图三顿,夜图一忽。

7. Daytime: three meals, nighttime: one snack.

8. 一人一碗,打翻勿管。

8. One bowl per person, if it's spilled, don't worry about it.

9. “棒槌低下出孝子”是南京人的说法,外地人常说的是“棍棒低下出孝子”。

9. "The rod lowers to produce filial sons" is a saying of the people in Nanjing, while people from other places often say "The rod, when lowered, produces filial sons."

10. 锣鼓勿敲勿响,蜡烛勿点勿亮。

10. Do not strike the drums and cymbals, do not light the candles and make them bright.

11. 小洞勿补,大洞吃苦。

11. Don't patch up small holes; suffer the pain of big holes.

12. 穿在苏州,玩在杭州,吃在广州,死在柳州 ——(苏州的丝绸,杭州的风景,广州的饮食,柳州的棺木都是天下最好的。)

12. Wear silk in Suzhou, play in Hangzhou, eat in Guangzhou, and die in Liuzhou — (The silk in Suzhou, the scenery in Hangzhou, the cuisine in Guangzhou, and the coffins in Liuzhou are all the best in the world.)

13. 猪头肉,三勿精。

13. Pork head meat, three do not refine.

14. 五九六九,河边看柳。八九燕子来。九九加一九,黄牛遍地走。

14. In the 5th and 6th lunar months, by the riverbank, the willows are seen. In the 8th lunar month, swallows come. In the 9th and 19th lunar months, yellow oxen roam everywhere.

15. 老鬼勿脱手,脱手勿老鬼。

15. Don't let the old ghost go, and if it goes, it's no longer the old ghost.

16. 虱多勿痒,债多勿愁。

16. The more lice, the less it itches; the more debts, the less one worries.

17. 瓶口扎得没,人口扎勿没。

17. The bottle opening is not sealed, but the mouth opening is sealed.

18. 东北有三宝:人参,貂皮,乌拉草 ——(旧时说法,东北三种特产是宝物,人参是珍贵的药材,貂皮是珍贵的皮料,乌拉草则是旧时东北穷人在冬天取暖的好东西,放入毡靴中,能御寒)。

18. In the northeast, there are three treasures: ginseng, fox fur, and Ulah grass — (An old saying, the three特产 of the northeast are considered treasures; ginseng is a precious medicine, fox fur is a precious leather material, and Ulah grass was a good thing for the poor people in northeast China to keep warm in winter; placed in felt boots, it could resist the cold.).

19. 闷声大发财不吱声发大财,处世低调的人明志。

19. Those who keep quiet get rich without a word, and those who are modest in their conduct have clear aspirations.

20. 不听老人言,吃苦在眼前强调长辈说的话是经验之谈。

20. Not listening to the words of the elderly and suffering is right before your eyes emphasizes that what the elders say is based on experience.

21. 正月十六走(去)北边(谐音:去百病),腰不疼来腿不酸。

21. On the 16th day of the first month, go to the north (a pun on "go to a hundred diseases"), and your waist won't ache and your legs won't be sore.

22. 满饭好吃,满话难说。

22. A full stomach tastes good, but a full mouth is hard to talk.

23. 秧好稻好,娘好囡好。

23. The seedlings are good, the rice is good, the mother is good, and the daughter is good.

24. 七石缸,门里大。

24. A seven-stone jar, large inside the door.

25. 鸭吃砻糠鸡吃谷,各人头上一爿福。

25. Ducks eat chaff and chickens eat grains, each person has their own piece of fortune.

26. 青菜豆腐保平安青菜豆腐中含有丰富的叶绿素、多种维生素、蛋白质,长期食用,养身健脑。

26. Green vegetables and tofu ensure peace of mind. Green vegetables and tofu are rich in chlorophyll, various vitamins, and proteins. Long-term consumption can help maintain health and enhance brain function.

27. 火着好看,难为人家。

27. The fire looks beautiful, but it's hard on the people.

28. 福气丑人傍长相丑陋的人福气好。丑人或许更谦卑更勤奋更友善,老天或许更关心他爱护他帮助他。

28. Those with bad luck tend to have ugly neighbors, and those with good fortune have ugly neighbors as well. Ugly people might be more humble, diligent, and friendly, and heaven might pay more attention to them, cherish them, and help them.

29. “人上一百(be),形形色色”,“ 百(be)”与“色”押韵,“百”是典型的南京方言。

29. "Among one hundred people, there are a myriad of different types," where "百" rhymes with "色." "百" is a typical Nanjing dialect.

30. 送佛送到西天,送客送到江边。

30. Accompany the Buddha to the Western Paradise, and see off the guest to the riverside.

31. 人比人,气煞人。

31. People are compared to people, it makes one feel defeated.

32. 爷勿像,娘勿像,像个隔壁张木匠。

32. Not like father, not like mother, look like the neighbor Zhang the carpenter.

33. 想发财,穷得快。

33. The more one wants to get rich, the poorer one becomes.

34. 少吃多滋味,多吃坏肚皮。

34. The less you eat, the more flavors you can savor; the more you eat, the more likely you are to have a stomach ache.

35. 身上软披披,屋里呒不夜饭米。

35. Wearing a soft shawl, there's no night rice in the house.

36. 丈人看女婿,越看越戳气。

36. The father-in-law keeps looking at his son-in-law and gets more and more annoyed with each glance.

37. 勿要气,只要记。

37. Do not get angry, just remember.

38. 嘴里滴嗒,腰里悉煞。

38. The mouth drips, the waist is exhausted.

39. 吃得光,勿生疮。

39. Eat to the fullest, but do not overindulge.

40. 吃人嘴软,拿人手短人不自立,易被人牵着鼻子走。

40. One who eats with others' mouths is soft, and one who takes others' hands is short. Such people are not self-reliant and are easily led by the nose.

41. 冷粥冷饭好吃,冷静言冷语难听。

41. Cold congee and cold rice are delicious, but cool words and cold remarks are hard to bear.

42. 一夜勿困,十夜勿醒。

42. One night without sleep, ten nights without waking up.

43. 七搭八搭,蒲鞋着袜。

43. Muddle through, wearing shoes with socks.

44. 船到桥,直瞄瞄。

44. The boat reaches the bridge, straight ahead and true.

45. 小辰光偷针,大起来偷金。

45. As a child, stealing needles; when grown, stealing gold.

46. 谚语俗语大全_常见俗语大全相关 文章 :

46. Proverbs and Idioms Encyclopedia_ Complete List of Common Idioms Related Articles:

47. 有嘴说别人,呒嘴说自身。

47. Can talk about others, but can't talk about oneself.

48. 生意钿六十年,种田钿万万年。

48. Business will last for sixty years, farming will last for ten thousand years.

49. 十得咕,廿四咕。

49. Ten is gu, twenty is gu. (Note: "咕" in this context seems to be a slang or colloquial term, and it's not clear what it means. If it's a placeholder for a specific word or phrase in a local dialect, it would need more context to provide an accurate translation.)

50. 天上老鹰大,地上娘舅大。

50. The eagle in the sky is big, and the uncle on the ground is big.

51. 笃笃转,聚聚转。

51. Doudou turns, jujue turns.

52. 勿怕凶,只怕穷。

52. Do not fear danger, but fear poverty.

53. 日勿作,夜摸索。

53. Do not work during the day, grope in the night.

54. 立仔放债,跪仔讨债。

54. The person who lends is the one who stands, while the person who collects the debt is the one who kneels.

55. 贪仔一红,烂脱不同。

55. The greedy kid has a red face, but his decay is unmistakable.

56. 咬脱奶**,日脚在后头。

56. Lost the milk, the footsteps are behind.

57. 燕子做窝多用草,一年定是 雨水 好。

57. Swallows often build nests with grass, and it's sure to be good for rain in a year.

58. 三百日浪荡,六十日赶忙。

58. Three hundred days of idleness, sixty days of haste.

59. 米脂的婆姨,绥德的汉,清涧的石板,瓦窑堡的炭 ——(流行在陕北的俗语,米脂的女子美,绥德的汉子俊,清涧的石板好,瓦窑堡的炭烧得精。)

59. The women of Miyi, the handsome men of Suide, the fine stone slabs of Qingjian, and the high-quality charcoal of Wayaopu — (A popular saying in northern Shaanxi, indicating that the women of Miyi are beautiful, the men of Suide are handsome, the stone slabs of Qingjian are excellent, and the charcoal of Wayaopu burns well.)

60. 老大多,打翻船。

60. Old big brother, capsized the boat.

61. 强到底,苦到死。

61. Strong to the core, suffering to the bone.

62. 六十六,烧火勿发禄。

62. 66. Don't light a fire if you don't want to attract prosperity.

63. 花花轿子人抬人,铜钿银子人骗人。

63. A decorated sedan chair is carried by people, while copper coins and silver are deceived by people.

64. 喊人不折本,舌头打个滚劝人要有礼貌的说辞。

64. It doesn't cost anything to call out to people, but it takes a roll of the tongue to persuade others to speak politely.

65. 呆有呆福是对纯朴人生的祝福,本本分分地做人,定有好报。

65. Being simple-minded brings good fortune, a blessing for a pure and simple life. By being honest and straightforward in one's actions, one is sure to receive good rewards.

66. 人上一百(be),形形色色人群里什么审美观念和价值取向的人都有。

66. When there are a hundred people, there are all sorts of people with different aesthetic ideas and value orientations in the diverse crowd.

67. 十五六(月亮、太阳)两头露。十七八杀只鸭,十八九坐地守,二十棱登,月出一更。

67. The moon and the sun both appear at the beginning of the 15th and 16th lunar months. In the 17th and 18th lunar months, a duck is killed; in the 18th and 19th lunar months, one sits and guards the ground; and in the 20th lunar month, the moon rises once more.

68. 宁冇(mao))一村,不冇一家向人赠予某种东西时要么不赠,要赠一家不少,这是处理好人际关系的经验之谈。

68. In Ningmao Village, it is an experience that when a family offers something to others, they either don't offer at all, or if they do, they give a substantial amount to a single family, as a way to manage interpersonal relationships.

69. 七颠八倒,廿五送灶。

69. All topsy-turvy, the 25th sends the Kitchen God away.

70. 讨媳妇看爷娘,借铜钿看抵挡。

70. Choosing a daughter-in-law is to see the parents, borrowing money is to see the ability to withstand difficulties.

71. 一只碗勿响,两只碗叮当。

71. One bowl is silent, two bowls clash.

72. 好货勿便宜,便宜呒好货。

72. Good things are not cheap, and cheap things are not good.

73. 答应得噢噢应应,忘记得干干净净。

73. Promise to keep it and respond, and forget it completely and cleanly.

74. 富不过三代中国从古至今有富不过三代的现象,有其自身原因也有深层的社会原因。

74. The phenomenon that the wealth of a family does not last beyond three generations has been present in China since ancient times, and this is due to both its own reasons and deep-seated social causes.

75. 每家都有一本难念的经每个家庭都会遇见生活中不同的烦恼和困难。

75. Every household has its own tough book to read. Every family will encounter different troubles and difficulties in life.

76. 千拣万拣,拣着个猪头瞎眼。

76. After picking and choosing, I ended up with a pig's head that's blind.

77. 勿听老人言,吃苦在眼前。

77. Do not listen to the old saying, for hardship is right before your eyes.

78. 冷嘞风里,穷嘞债里。

78. Too cold in the wind, too poor in debt.

79. 锣鼓在敲嘞点上,闲话要说嘞心上。

79. The drums are beating at the right moment, and idle talk should be spoken from the heart.

80. 伲子勿养爷,孙子啃阿爹。

80. "Don't let your son support you, let your grandson support his father."

81. 千穿万穿,马屁勿穿。

81. No matter how many times one is pierced, flattery will not pierce.

82. 人老筋出,树老根出。

82. As people age, their tendons become visible; as trees age, their roots become exposed.

83. 桥归桥,路归路。

83. Each thing to its own place; bridge to the bridge, road to the road.

84. 省着省着,窟窿等着;用着用着,菩萨送着有钱多花,钱少少花,这是南京人的消费观念。省,是节俭是贬值;用,是理财是投资,是经济投资是教育投资是健康投资。

84. "The more you save, the bigger the hole you'll dig; the more you use, the more the Bodhisattva will support." This is the consumption concept of the people in Nanjing. Saving is thrift and devaluation; using is financial management and investment, which includes economic investment, education investment, and health investment.

85. 火到猪头烂,钱到百事办。

85. If the fire gets to the pig's head, it will rot; if money gets to a hundred things, they can be done.