名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

围棋谚语65句精粹,新200句图文解析,SEO爆款必看!

面书号 2025-01-31 01:35 6


1. Books, like friends, should be few and well chosen

1. Books, like friends, should be few and well chosen.

2. 15皮肉粗糙,骨骼坚强——各有一得可取(第93回 猪八戒)

2. With rough flesh and strong bones, each has its own merits to learn from (Chapter 93: Zhu Bajie)

3. 我不去想是否能成功,既然选择了远方,便只顾风雨兼程。

3. I don't dwell on whether I will succeed. Since I have chosen the distant path, I only mind the journey through both rain and wind.

4. 二愣子上擂台 --- 寻着挨揍

4. A fool climbs onto the fighting platform --- looking for a beating

5. 侵消用尖冲。

5. Used for piercing and eroding with a pointed punch.

6. 今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。——白居易《琵琶行》

6. Laughter this year is as endless as the next year, the autumn moon and spring breeze pass by carelessly. — Bai Juyi, "The Song of the Pipa"

7. 周越慢慢睁开眼,这时候的周越秀眉微皱,身子微微颤抖着,如 西子 捧心的微微颦眉,又似貂蝉月夜的环佩轻响,只是过度的激动让她半晌说不出话来。

7. Zhou Yue slowly opened her eyes, at this moment her eyebrows were slightly furrowed, her body trembling slightly, like Xizi's slightly frowning as she held her heart, or like Diao Chan's light tinkling of her jade ornaments in the moonlit night. However, her excessive excitement left her unable to speak for a while.

8. 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。——文天祥《过零丁洋》

8. The mountains and rivers are shattered, the wind blows away the floating chaff; my destiny rises and falls like the lotus petals beaten by the rain. — Wen Tianxiang, "Crossing Lingdingyang"

9. 小倩姑娘微微皱了皱眉(参照 西子 捧心的表情),惹得萧洋伟的心一阵颤抖,“这妮子太祸水了,不把她收了就太危害社会了!”。

9. Miss Xiaoqian slightly furrowed her brow (referring to the expression of Xi Zi holding her heart), causing Xiao Yangwei's heart to tremble, "This girl is too much of a祸水, and if we don't control her, it will be too harmful to society!"

10. 7狗咬吕洞宾——不识好歹(第25回 彩霞)

10. 7 The dog bit Lü Dongbin — didn't recognize kindness (25th Chapter: Cai Xia)

11. 在美丽的 西子 湖畔,欣赏那湖光山色,江山如画的景色时,让人留恋忘返,非常喜爱这景色美丽、富饶的鱼米之乡,难怪古人将苏杭比做人间天堂!

11. By the beautiful West Lake, while appreciating the scenery of the lake and mountains, the landscape like a painting, it is hard to leave and one can't help but fall in love with this beautiful and fertile land of fish and rice. No wonder ancient people compared Suzhou and Hangzhou to the paradise on earth!

12. Brevity is the soul of wit

12. Brevity is the soul of wit.

13. 金角、银边、草肚皮。

13. Gold corner, silver edge, grass belly.

14. 只有流过血的手指,才能弹出世间的绝唱。——泰戈尔

14. Only fingers that have bled can play the world's greatest melody. — Tagore

15. 8狗咬尿泡——空欢喜(第71回 作者)

15. 8 dogs bite a bladder - in vain joy (Chapter 71, Author)

16. 空有姑苏台上月,如 西子 镜,照空城。

16. There's the moon above Gusu Tower, like a West Lake mirror, shining on the empty city.

17. 18仓老鼠和老鸹去借粮——守着的没有,飞着的有(第61回 柳氏)

17. The granary rat and the crow go to borrow grain — the one guarding it is absent, but the one flying around is there (Chapter 61, Lü Shi)

18. Benefits please like flowers, while they are fresh

18. Please enjoy the benefits like flowers, while they are fresh.

19. 杭州 西子 湖畔岳飞墓前的照壁上,题写的“精忠报国”,繁体字的国少了一点,意思是,国不可一日无君。

19. At the memorial wall in front of Yue Fei's tomb by the West Lake in Hangzhou, there is an inscription that reads "Devotion to the Country," but the character for "country" in traditional Chinese is slightly smaller, meaning that the country cannot be without a ruler for a single day.

20. 门外若无南北路,人间应免别离愁。——杜牧《赠别》

20. If there were no north and south roads outside the door, people in the world should be free from the sorrow of parting. — Du Mu, "A Poem of Farewell"

21. ,朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。(

21. The morning glow greets guests with its brilliance on the high ridges, while the evening rain lingers, drawing people into the land of intoxication. This sentiment is delightful, but you do not understand it; a cup of wine should be dedicated to the Water Lily Queen.

22. 三方无应莫存孤。

22. If no response from the three parties, do not harbor loneliness.

23. 缓三气劫不是劫。

23. The "Hesitation Three Qi Calamity" is not a calamity.

24. 19虚阁上,倚栏望,还似去年惆怅。春欲暮,思无穷,旧欢如梦中。《更漏子》

24. On the 19th floor pavilion, leaning on the railing to gaze, it still seems as melancholic as last year. Spring is waning, thoughts are endless, the old joys are like a dream. "Jing Lou Zi"

25. 美 西子 却是一副不以为然地样子,还是摇着她的扇子,低头酌酒。

25. The beauty of Xi Ziqi seemed unimpressed, still waving her fan and bowing her head to sip wine.

26. 疗养院地处杭州市西湖风景名胜区, 西子 湖畔、三台山麓、“三台泽韵”景区内

26. The nursing home is located in the West Lake Scenic Area of Hangzhou City, by the side of West Lake, at the foot of San台山, and within the "San Tai泽韵" scenic area.

27. 建立丰功伟业的人,往往借助于最微弱者之手。

27. Those who build great achievements often rely on the hands of the weakest.

28. 相去日已远,衣带日已缓。——《古诗十九首·行行重行行》

28. The distance between us grows wider day by day, and my belt grows looser day by day. — From "The Twenty-nine Poems of Ancient Times: Traveling Far and Far"

29. 风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。——《史记》

29. The wind howls and the Yishui river is cold, the valiant warrior departs and does not return. — "Records of the Grand Historian"

30. 此情可待成追忆,只是当时已惘然。——李商隐《锦瑟》

30. This feeling can be cherished as a memory, but at the time, it was already desolate. ——From "Jin Se" by Li Shangyin

31. 13苍蝇包网儿——好大面皮(第87回 葛仙翁)

31. 13 A net for a fly – Such a thick face (Chapter 87: Ge Xianweng)

32. 我手写我口,古岂能拘牵。——黄遵宪《杂感》

32. I write what I say with my hand, how could the ancient rules restrict me? — Huang Zunxian, "Miscellaneous Thoughts"

33. 天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。——白居易《长恨歌》

33. Sometimes the longest-lasting love has an end, but this sorrow is endless and has no end in sight. — Bai Juyi, "The Long Regret"

34. 越之 西子 ,善毁者不能闭其美。

34. The beauty of the West Lake in Yue, is such that even those who are skilled in destruction cannot dim its charm.

35. 浙江省语言学会楹联研究会会长王翼奇说,“从诗学角度来讲,西溪是不打扮的苎萝溪边的西施,也把西溪比 西子 ,乱头粗服浣纱时。

35. The President of the Association of Couplets Studies under the Zhejiang Province Language Society, Wang Yiqi, said, "From a poetic perspective, Xixi is like Xishi by the Zhu Luo River, not adorned, and also compared to Xizi, she was washing her silk while with disheveled hair and rough clothing."

36. 爱,来得不易哩,施与受,都要靠机遇,是一种劫运,不是人人可以碰着。

36. Love comes not easily; both giving and receiving depend on chance, and it is a destiny that not everyone can encounter.

37. 点方勿接。

37. Do not touch the dots.

38. 一扳得两目。

38. One push opens both eyes.

39. 桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。——黄庭坚《寄黄几复》

39. A cup of wine under the peach and plum blossoms in the spring breeze, ten years of rain in the江湖 at night with a lamp. — Huang Tingjian, "To Huang Jifu"

40. 不应有恨,何时长向别时圆?。——苏轼《水调歌头》

40. There should be no resentment, when will the round shape of parting become complete? ——Su Shi, "Water Tune: Song of the Moon"

41. 清水出芙蓉,天然去雕饰。——李白《忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》

41. Pure water brings out the lotus, nature strips away all adornment. — Li Bai, "Memoir of Old Trips: Poem of Reminiscence and Gift to Wei Liangzai, the Prefect of Jiangxia"

42. 美华大酒店坐落在幽静的湖滨区,俯瞰 西子 湖,景色得天独厚。

42. The Meihua Grand Hotel is located in a tranquil lakeside area, overlooking the beautiful West Lake, offering a picturesque view that is simply得天独厚.

43. Between the cup and the lip a morsel may slip

43. Between the cup and the lip, a morsel may slip.

44. Birth is much, but breeding is more

44. Birth is great, but breeding is greater.

45. 棋从宽处拦。

45. The chess piece blocks from a wide angle.

46. 打单不打双。

46. Odd-numbered tickets only.

47. 11割猫儿尾拌猫儿饭——自供自(第62回 蔡福)

47. 11 Cutting the cat's tail and eating the cat's rice – self-provided (Chapter 62, Cai Fu)

48. 每个新的观点,在开始的时候都简直是孑立的少数。—(英)卡莱尔

48. Every new idea, at the beginning, is simply a solitary minority. — (English) Carlyle

49. 扭十字长一方。

49. The twisted cross is square-shaped.

50. 春江秋月冬冰雪,不听陈言只听天。——杨万里《读张文潜诗》

50. Spring river, autumn moon, winter snow and ice, ignore old sayings and only listen to the sky. — From "Reading Zhang Wenqian's Poems" by Yang Wanli

51. 不要去责怪泼你冷水的人,他们没有错。错的,是自己还不够优秀。当你事业上没有动力的时候,想想那个看扁你的人;当你在生活里遇到失败的时候,想想那个会幸灾乐祸的人。花儿是冷水浇大的,热水只会加速花的凋谢。人生亦是如此。

51. Do not blame the person who pours cold water on you; they are not at fault. The fault lies in your own lack of excellence. When you lack motivation in your career, think of the person who belittles you; when you encounter failures in life, think of the person who would take joy in your misfortune. Flowers grow from cold water, and hot water would only accelerate their wilting. Life is the same.

52. 成长于杭城 西子 湖畔的袁俊捷,就是这样一位典型的江南青年画家。

52. Yuan Junjie, who grew up by the West Lake in Hangzhou, is a typical young Jiangnan painter.

53. 成一方空者棋必输。

53. If a player occupies all four corners, the game will definitely be lost.

54. 少年男人谁个不善钟情?妙龄女子谁个不善怀春?这是我们人性中的至圣至神。 三人行,必有我师焉。择其善者从之,其不善者而改之。

54. Who among young men does not have a passionate love? Who among young women does not long for springtime? This is the most sacred and divine aspect of our human nature. Among three people, there must be someone I can learn from. I will follow their good qualities and correct their bad ones.

55. 床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。——李白《静夜思》

55. Bright moonlight in front of my bed, I suspect it is frost on the ground. Raise my head to gaze at the bright moon, lower my head to think of my hometown. — Li Bai, "Quiet Night Thoughts"

56. 七死八活。

56. Life and death.

57. 莫爬二路,休压四路。

57. Do not climb the second road, do not press the fourth road.

58. 12佛面上去刮金——刻薄(第83回 军校)

58. Scraping gold from the face of the Buddha - being sarcastic (Chapter 83, Military Academy)

59. 欲将西湖比 西子 ,淡妆浓抹总相宜。

59. To compare West Lake to the beauty of Xi Zi, light makeup or heavy makeup suits her equally.

60. 8柳丝长,桃叶小,深院断无人到。红日淡,绿烟轻,流莺三两声。雪香浓,檀晕少,枕上卧枝花好。春思重,晓妆迟,寻思残梦时。《更漏子》

60. Long willow threads, small peach leaves, the deep courtyard is devoid of any visitors. The red sun is faint, the green mist light, with a few orioles calling. The scent of snow is strong, the sandalwood hue is light, the flowers are beautiful as they lie on the pillow. Heavy spring thoughts, delayed morning makeup, thinking of the remnants of the dream. "The Even-Song Gongs."

61. 入腹争正面。

61. Engage in a frontal confrontation.

62. 生活里要学会耐心,愤怒的时候,流泪的时候,彷徨的时候,尤其需要生活的一份明智,学会坚持,才是命运最好的性格,人生几十年,急什么,忙什么,吹不干的泪眼,枉费了多少多愁善感。

62. In life, one must learn to be patient. When angry, when crying, when wandering, especially, one needs a wise portion of life. Learning to persevere is the best character of destiny. Life spans several decades, what's the rush? What's the hurry? The tear-filled eyes that can't be dried away have wasted so much of the sensitive and melancholic nature.

63. 两扳长一气。

63. Two twists at one breath.

64. 除了 西子 湾在建,这里还是一片沙石堆聚的荒地,其中夹杂着小片农田。

64. Besides the West Lake Bay under construction, this area is still a desolate land filled with heaps of sand and stones, interspersed with small plots of farmland.

65. 可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。——陈陶《陇西行》

65. Poor bones scattered by the ever-changing river, still a dreamer in the spring chamber's dreams. — Chen Tao, "The Journey to Longxi"

66. “池岸趣水”等11个景点,会集和展示粉西施、舞妃、滴翠、 西子 倩装等荷花精品。

66. The "Interest in Water by the Pool Shore" and other 11 attractions will gather and showcase exquisite lotus flowers such as "Fen Xishi," "Dancing Consort," "Dripping Green," and "Xizi's Graceful Attire."

67. 吟安一个字,拈断数茎须。——卢延让《苦吟》

67. Ponder over a single character, pull out several strands of beard. — Lu Yanrang, "Hard-Poetry"

68. 只有穷人才能独立自主。就是最有权有百万富翁也是没有独立自主的。一个享有一个卢布的人就是这个卢布的奴隶。作者:莱蒙特

68. Only the poor can be independent. Even the wealthiest, the millionaires, do not have independence. A person who possesses one ruble is a slave to that ruble. Author: Lemont.

69. 新华网西安2月24日电(学武)陕 西子 洲县警方日前在延安市洛川县,将子洲客车坠崖事故的肇事司机马鹏图抓获归案。

69. Xinhua News Agency, Xi'an, February 24 (Xue Wu) The police in Zizhou County, Shaanxi Province recently captured and apprehended Ma Pengtu, the driver responsible for the bus accident that plunged off a cliff in Luochuan County, Yan'an City.

70. 沉鱼 西子 浣婚纱,今天你是最火辣。落雁昭君赠白马,郎心龙驹彩云来。闭月貂蝉祈月老,天作之合共偕老。羞花玉环捧玫瑰,祝福新人成双对。祝:新婚快乐!

70. Fish-drowning Xizi, washing wedding clothes, you are the most fiery today. Swan-dropping Zhaojun gifts a white horse, the lover's heart is filled with dragon horses and colorful clouds. Moon-blocking Diao Chan prays to the Moon Old Man, fate has brought them together to grow old. Flower-shaming Yuhuan holds a rose, wishing the newlyweds a happy union. Wishes: Happy wedding!

71. 取重舍轻方得胜。

71. Choose the heavy over the light to achieve victory.

72. 12九国贩骆驼的——到处兜揽生意(第46回 鸳鸯)

72. A group of nine merchants dealing in camels - peddling everywhere (Chapter 46, "The Mandarin Ducks")

73. 22顶梁骨走了真魂——吓得要命(第68回 王熙凤)

73. The 22 top beam bones walked away with the real soul – scared to death (Chapter 68, Wang Xifeng)

74. 不要沉醉于别人的赞赏之中,只有不停地充实自己,才能达到人生更高境界。

74. Do not indulge in others' praise; only by continuously enriching yourself can you reach a higher level in life.

75. 4引风吹火——费力不多(第16回 王熙凤)

75. Fan the flames with the wind - not much effort (from Chapter 16, Wang Xifeng)

76. 攻击是最好的防御。

76. Offense is the best form of defense.

77. 两裸女在惠州闹市狂奔,据大粤网报道,5月3日,惠州本地论坛“ 西子 湖畔”中有网友发帖称:“两裸女在陈江闹市狂奔,最后倒在大街上!数百人围观!”。

77. Two naked women were running wildly in the bustling city of Huizhou, according to a report by DaYue Net. On May 3rd, a netizen posted on the local forum "XiZi Lake Shore" in Huizhou, saying: "Two naked women were running wildly in the busy streets of Chenjiang, and finally collapsed on the street! Hundreds of people gathered to watch!"

78. 11蕊黄无限当山额,宿妆隐笑纱窗隔《菩萨蛮》

78. 11 Petals yellow in endless profusion crown the mountain peak, the night makeup hides a smile through the gauze window — "The Song of the Goddess of Mercy"

79. 欲把西湖作 西子 ,淡妆浓抹总相宜。

79. I wish to make West Lake into a West Beauty, for she is always suitable whether adorned with light or heavy makeup.

80. Better master one than engage with ten

80. Better to master one than to engage with ten.

81. Burn not your house to rid it of the mouse

81. Do not burn your house to get rid of the mouse

82. Better a glorious death than a shameful life

82. Better a glorious death than a dishonorable life.

83. 莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。——李清照《醉花阴》

83. Do not say that it does not break one's heart, the curtain is rolled up by the west wind, and a person is thinner than the chrysanthemum flowers. — Li Qingzhao, "Drunk in the Blossoms"

84. 南山路189号,一幢三层奶**西式别墅临湖而立,坐拥 西子 湖远山近水的无限美景,这就是澄庐。

84. No. 189, South Road, stands a three-story villa with a Western style, nestled by the lake, enjoying the endless beauty of the distant mountains and nearby waters of West Lake. This is what is known as Chenglu.