Products
面书号 2025-01-31 01:23 7
1. 岁月弄人,我们小心提防,无可奈何地等待老去,你得意时,它不来,你还以为自己驻颜有术,得天独厚,你一失意、一伤心、一松懈,它就排山倒海地来了。
1. The years are capricious, and we can only cautiously guard against them, helplessly waiting for old age. When you are in your prime, it doesn't come; you still believe that you have the skill to maintain your youth and are blessed with exceptional advantages. But when you are disheartened, heartbroken, or relax, it comes in like a mountain crashing down.
2. 曾经以为,拥有是不容易的;后来才知道,舍弃更难。
2. Once thought that possession is not easy; later on, I realized that letting go is even harder.
3. 合上书,又想起了前一段时间看的安妮宝贝的书,她们都是如此细腻多思多才,看似信手一涂的随意,却能引发许多人的共鸣,深受大家的喜爱。同是女子,我应该好好像他们学习,就像张爱玲所说的“一般来说,活了半辈子的人大都有一点真切的生活经验,一点独到的见解,他们从来没想到把它写下来,事过境迁,就此湮没了。写作不过是发表意见,说话也同样是发表意见,不见得写文章就比说话难。”
3. Closing the book, I was reminded of the book by Anni Baobei that I read some time ago. Both of them are so delicate, thoughtful, and talented, and their seemingly effortless,随意brushstrokes can resonate with many people, winning widespread popularity. As a woman, I should try to learn from them, as what Eileen Chang said, "Generally speaking, people who have lived half a lifetime have some sincere life experiences and some unique insights. They never thought of writing them down, and as time passed, they were buried. Writing is just expressing opinions, and speaking is also expressing opinions. It doesn't necessarily mean writing is more difficult than speaking."
4. 一篇篇一章章看下来,每一个画面都会在脑海中清晰的闪现。仿佛自己也是故事里的人,也在经历着他们经历的一切。
4. As each chapter is read, every scene becomes vividly present in the mind. It feels as if one is also a character in the story, experiencing everything they go through.
5. 看到维尼和大熊在一起愉快地打闹时,也会很开心。看到维尼去了天堂,与大熊永远地分别,不禁也黯然神伤。
5. It also brings joy to see Winnie and the Big Bear playing and having fun together. But upon seeing Winnie go to heaven and forever part ways with the Big Bear, it can't help but sadden the heart.
6. 她的预感很灵验,有时候灵验得她自己也害怕起来。
6. Her intuition was often uncannily accurate, sometimes to the point where she herself would become afraid.
7. 十六岁的爱情是如此的美好,如此的单纯,如此的让人心醉。
7. Love at the age of sixteen is so beautiful, so innocent, and so intoxicating.
8. 后来,他搬走了,十七年后的一天,她知道他在一间发廊工作,她鼓起勇气去找他。
8. Later, he moved away, and on one day seventeen years later, she found out that he worked at a hair salon, and she mustered up the courage to look for him.
9. 寂寞,原来也是一种尊严,自爱的其中一个功课,就是要学习在寂寞里自处。
9. Solitude, it turns out, is also a form of dignity. One of the lessons of self-love is to learn to be at ease with oneself in solitude.
10. 所有的初恋都是丑小鸭,我们会怀恋当时的脆弱和寒碜。
10. All first loves are ugly ducks, and we will cherish the fragility and shabbiness of those times.
11. 时日渐远,当你回望,你会发现,你曾经以为不可以放手的东西,只是生命里的一块跳板。
11. As time goes by and you look back, you'll find that what you once thought you couldn't let go of was just a stepping stone in life.
12. 而对待感情的冷静张小娴的表现是独一无二的。“如果有一个男人沉迷地爱你,你应该尽量享受这份爱,但是不要期望他能够爱你到永远”“不要问天长地久还是曾经拥有凡是美好的东西总是以不同形式天长地久,功德圆满”。这妥贴到心灵深处的言语,让读者在面对失败的爱情时有一种特殊的欣慰。
12. Zhang Xiaoxian's expression of calmness towards emotions is unique. "If a man is deeply in love with you, you should try to enjoy this love, but don't expect him to love you forever." "Don't ask about eternal love or having had it. Anything beautiful always endures in different forms, and is complete in virtue." These fitting words to the depths of the soul give readers a special comfort when facing failed love.
13. 她享受孤独,却又希望被自己爱的男人拥抱着。
13. She enjoys solitude, yet she wishes to be embraced by the man she loves.
14. 读张小娴是一个很偶然的机会,本来是茶余饭后的无聊之举,却不知拿起就放不下了,短小却深刻的文章,令人忍俊不禁,却又回味良久。
14. I stumbled upon Zhang Xiaoxian's writings quite by chance, originally just a boring pastime after meals and tea. Little did I know that once I picked them up, I couldn't put them down. The short yet profound articles are both amusing and thought-provoking, leaving a lasting impression.
15. 这个世界是男女共存的,女人写男人,各有触角和观点,张小娴笔下的男人不是那帮形形 的,而是一些男人骨子里共有的东西。“他有时像流着两行鼻涕的小孩子,你很想爱抚他;有时他又像流着两条口水的野兽,你很想掴他两巴掌”; “邪恶和无辜的表情,可以同时出现在一个男人的脸上,你不知道应该恨他还是原谅他”。这番话想必不少男人就是嘴上死撑著不承认,心里也不得不叫声好。
15. This world is cohabited by men and women, and women write about men, each with their own antennae and perspectives. The men depicted by Zhang Xiaoxian are not a motley crew, but rather possess certain common traits in their essence. "Sometimes he's like a little kid with two streams of snot running down his face, and you just want to caress him; sometimes he's like a wild beast with two streams of drool, and you feel like slapping him two巴掌." "Evil and innocence can simultaneously appear on a man's face, and you're not sure whether to hate him or forgive him." This statement is probably something that many men, though they may deny it with their mouths, cannot help but silently praise in their hearts.
16. 如果我的十六岁可以重新来过,我一定不会再做一个眼里只有书本只有学习的乖乖女。一定抬起头来环顾四周,一定大方地和身边的男生相处,也一定和身边的女生快乐的玩耍,而不会再做那个只知埋头苦读,而忽视乃至错过那些可以发生在十六岁的美好的友情和爱情故事。
16. If I could turn back the clock and have my sixteenth birthday again, I would never again be that good girl who only saw books and study. I would definitely look up and around, be open and friendly with the boys around me, and also enjoy playing happily with the girls around me. I would no longer be that girl who buried herself in studying, neglecting, or even missing out on the beautiful friendships and love stories that can happen at the age of sixteen.
17. 张小娴说,先喜欢上你,就像是先发现这个世界美好的一面,那又何须惆怅?
17. Zhang Xiaoxian said, "To fall in love with you first is like discovering the beauty of this world first, so why be melancholic?"
18. 生命中的每一个故事,无论哭笑,无论结果如何,也一点一点地改变著我们的灵魂。我希望它终究是使我们变得更好。
18. Every story in life, whether it brings tears or laughter, no matter the outcome, gradually changes our souls. I hope it ultimately makes us better.
19. 许多事情,看得开是好;看不开,终归也要熬过去。别以为看不开就不会过去。
19. Many things, it's good to be open-minded about; if you can't see it that way, you'll eventually have to endure it. Don't think that because you can't see it, it won't pass.
20. 深夜无人时,我看见一个充满静气女子朝我款款走来。以一如既往的温柔和了解,陪伴你每一次泪水,每一次微笑,每一个无眠的夜晚。从现在,直到永远幸福的每一天。
20. In the dead of night when no one is around, I see a serene woman approaching me gracefully. With the same gentle understanding, I will accompany you through every tear, every smile, and every sleepless night. From now on, until every day of forever happiness.
21. 我们爱花,是爱它短暂的绚烂?还是也爱它飘散落尽的凄美?从中看出了当下与永恒、记忆与遗忘……
21. Do we love flowers for their fleeting brilliance, or also for the poignant beauty of their scattered remains? In them, we see the present and the eternal, memory and forgetfulness...
22. 有些人是注定要等待别人的,有些人确实注定要被别人等待的。
22. Some people are destined to wait for others, while some are indeed destined to be waited for by others.
23. 爱,从来就是一件千回百转的事。不曾被离弃,不曾受伤害,怎懂得爱人?爱,塬来是一种经历,但愿人长久。
23. Love has always been a complex and winding journey. How can one learn to love if they have never been abandoned or hurt? Love, in its essence, is an experience, and I wish for it to last forever.
24. 近期爱上了佛学经典。读著读著,小娴的文字便道尽了世俗禅意,却不落旧套。新颖、尖刻而一针见血。这是怎么样一个凡尘女子,洞悉世事,字字珠玑,冷不丁一句便穿透读者心扉。这份懂得,实在让人胆战心惊,却无法和盘托出,用确切语言表达出来。
24. Lately, I have fallen in love with the classics of Buddhism. As I read on, Xiao Xian's words perfectly captured the secular meaning of Zen, yet did not fall into old patterns. Novel, incisive, and piercing to the heart. What kind of ordinary woman is this, who understands the world and whose every word is a gem? A cold-hearted sentence can suddenly pierce the reader's heart. This understanding is truly terrifying, yet it cannot be fully revealed or expressed in precise language.
25. 如果你开心和悲伤的时候,首先想到的,都是同一个人,那就是完美。?>
25. If the first person you think of in both happy and sad moments is the same, that is perfection. ?>
26. 当你发现人生的苦痛和荒谬是那么的当然,你该知道眼泪不是对付它的最好的办法。
26. When you find that the pain and absurdity of life are so taken for granted, you should know that tears are not the best way to deal with it.
27. 时间是个有趣的过程,你永远不知道它会怎样改变你。
27. Time is an interesting process, you never know how it will change you.
28. 连生活的无奈在张小娴眼里也是与众不同的,“人海茫茫,往往当你鼓起勇气再打电话给对方时,听到的已是一种陌生的声音。比人长久的,竟是一个号码”;“每个人都有不可挽回的旧梦,重寻旧梦的代价往往是我们付不起的,当你付得起,又无法重温”。
28. Even the helplessness of life is unique in Zhang Xiaoxian's eyes, "In the vast sea of people, often when you gather the courage to call the other person again, what you hear is already a strange voice. What lasts longer than a person is a number"; "Everyone has an irreversible old dream, and the cost of trying to find that old dream is often something we cannot afford. When you can afford it, you are unable to relive it."
29. 大熊是一个数学极好的男生,有些内向,话不多。但就是这样一个人,会帮别人追维尼,会傻傻地相信别人说的任何话,会被先有鸡还是先有蛋这个问题而冥思苦想三天三夜。
29. Da Xiong is a mathematically talented boy who is somewhat introverted and not very talkative. However, such a person would help others court Wini, would foolishly believe anything others say, and would ponder the question of which came first, the chicken or the egg, for three days and three nights.
30. 纷纭世事,人们适逢其会,却又难免一场告别。
30. Amid the myriad of worldly events, people often find themselves at the confluence of life, yet an inevitable farewell is also inescapable.
31. 当人到了意识到该结婚的年龄时,就会遇到尽管喜欢对方却因他(她)不适合作结婚对象而不得不与之分手的情况。已婚男子因有家室而且与社会是存在着千丝万缕的联系,他们离别的理由与单身者有所不同。
31. When people reach the age when they realize it's time to get married, they may encounter situations where they have to break up with someone they like despite their preference, because they are not suitable as a marriage partner. For married men, due to their family commitments and the intricate connections they have with society, their reasons for separation differ from those of singles.
32. 有的只是面前厚厚的课本和做不完的试题,还有家里母亲不断的唠叨。那种懵懂青涩的感觉,我都不知道是从什么时候开始,又是从什么时候结束。
32. All there was in front of me were thick textbooks and endless test questions, along with my mother's constant nagging. I'm not sure when that naive and awkward feeling started, nor when it ended.
33. 但张小娴最吸引人的地方在于,她不单单是一个冷眼看世态的女人,她同样是个温情的小女人。“美好的东西,往往在意料之外”“幸福就是重复”“人世间的幸福,总会令人好看一点”。很直白的话,却温暖得如寒冷
33. What is most attractive about Zhang Xiaoxian is not only that she is a woman who observes the world with a cold eye, but also that she is a tender-hearted woman. "Beautiful things often come as a surprise," "Happiness is repetition," "The happiness in the world will always make people look a bit better." These are straightforward words, yet they are as warm as the cold.
34. 叶散的时候,明白欢聚;花谢的时候,明白青春。
34. When the leaves scatter, one understands joy in gathering; when the flowers fade, one comprehends the essence of youth.
35. 别浪费时间了,想一想:最终,你想得到甚么?
35. Stop wasting time and think about it: Ultimately, what do you want to achieve?
36. 读过很多书又怎么样爱情是最公平的,每个人都有机会被甩。尖锐揭露社会现实。
36. Having read many books, what's that got to do with it? Love is the fairest thing—everybody has a chance to be discarded. It sharply exposes the reality of society.
37. 我们以为自己苦苦暗恋着某人,而其实,我们暗恋着的,只是一个我们在想象中美化了千百遍的人,愈是得不到愈是肝肠寸断。到了后来,那浮不上面的单思,只好沉落在暗恋的湖底,化成荒芜的青苔。
37. We thought we were deeply in love with someone in secret, but in fact, the one we secretly loved was just a person we had idealized and beautified a thousand times in our imagination, and the more we couldn't have them, the more our hearts were torn apart. Later on, that unrequited love that couldn't surface had to sink to the bottom of the lake of secret love, turning into barren green moss.
38. “男人这样的生物,仔细一看,原来是伤痕累累的”。透彻的观察力,平实的语言,精辟的分析一一这就是张小娴。
38. "Upon closer inspection, men are found to be full of scars." Perceptive observation, plain language, and incisive analysis—this is what defines Zhang Xiaoxian.
39. 我从她的作品也看出了她的安静、敏感、聪明、狡黠。特别叹服她能从生活的细节、情感的小小波折、还有身边朋友们的情感经历中挖掘出如此丰富的爱情哲理。人一生才能经历几次恋爱啊,可她却将恋爱中的一分钟掰成两半来享受、来体味、来感叹、来思考。
39. From her works, I also see her quietness, sensitivity, intelligence, and cunning. I especially admire her ability to extract such rich love philosophy from the details of life, the small twists and turns of emotions, and the emotional experiences of her friends around her. How many times can a person experience love in a lifetime? Yet, she manages to savor, reflect, and marvel at every minute of love as if she's stretching it into two.
40. 小说或**总把童年邂逅的恋情写的天长地久,好像是此生注定,其实现实里,人长大了,确是会变心的。出
40. Novels often depict the romance encountered in childhood as eternal, as if predestined for a lifetime. In reality, as people grow up, they indeed tend to change their hearts.
41. 极端的人,还是比较快乐的,他们才没有那么多的心理挣扎。
41. Extremists are actually happier, as they don't have as much psychological struggle.
42. 而今我终於明白,在相遇之前,我也许喜欢过别人,那个人并没有喜欢我,又或是别人喜欢我,我却不喜欢他。为什麽会是你和我呢?原来,那些人都只是为了恭迎你的出场。我们的相逢中,天意常在。
42. Now I finally understand that before our encounter, I might have liked someone else, but that person didn't like me, or someone might have liked me, but I didn't like them. Why it had to be you and me? It turns out, all those people were just there to welcome your arrival. In our meeting, fate has always been present.
43. 时间似乎一直在我们眼前流逝,它像无情的小鸟,拍翅高飞,永不回首;而其实,我们才是那只小小鸟,短暂勾留,倏忽飞逝。时间亘古长存,它一直都在那儿,从未飞渡。惟有我们自己与所爱的人,终会成为过去。所有的相依与相聚、所有的阴晴圆缺,也如飞似逝,永不复还。
43. Time seems to slip away before our eyes, like an indifferent little bird, flapping its wings and soaring high, never looking back; yet in reality, we are the tiny bird, briefly lingering, and then swiftly flying away. Time has been eternal, always there, never crossing over. Only we, along with our loved ones, will eventually become the past. All the dependencies and gatherings, all the ups and downs, also vanish like a flash, never to return.
44. 人在得不到的时候,什么都可以不介意。得到之后,什么都有点介意。
44. When one does not have something, everything can be overlooked. After obtaining it, there's a bit of介意 (concern or sensitivity) about everything.
45. 人生所有的失败、挫折和痛苦,到头来是一种提升,使你茁壮,也使你更温柔地对待生命。往事如昨,但你已经不一样了。
45. All the failures, setbacks, and pains in life are ultimately a form of growth that strengthens you and also makes you treat life more gently. The past is as it was, but you have changed.
46. 关于平凡人生感悟的句子
46. Sentences about insights into ordinary life
47. 爱情刚刚萌芽的时候, 一些都是单纯和美好的, 到了后来,才有了背叛和谎言。
47. At the very beginning of love, it is all pure and beautiful, but later on, betrayal and lies come into play.
48. 你曾经爱一个人爱到一百分。今天,你爱上另一个人,但是你已经不像从前,你已经无法再爱一个人爱到一百分了。一个人老了,或者长大了,经历的事情太多,见过的悲欢太多,已经无法回到一百分的阶段,八十分已经是极限。那些一百分的岁月,原来是生命中最美好的日子。即使后来变成六十分,她仍然是唯一拿过一百分的女人。
48. You once loved someone to the fullest, giving them a perfect score of 100. Today, you fall in love with someone else, but you're not the same as before. You can no longer love someone with a perfect score of 100. As a person grows older or matures, they have too many experiences and witness too many joys and sorrows, making it impossible to return to the stage of 100 points. Eighty points is the limit. Those years of 100 points were originally the best days of life. Even if it later becomes 60 points, she is still the only woman who has ever received a perfect score.
49. 世上总有一片美好的风景使你安静和嚮往,也使你终于知道所有的跋涉都是为了这一刻的幸福。只要活著,就能遇见。
49. There is always a beautiful landscape in the world that brings you peace and longing, and also finally makes you know that all the hardships are for the happiness of this moment. As long as you are alive, you will meet it.
50. 这是一本很容易让人一见钟情的书。勒口处长发飘飘的女子,更是充满灵动和清爽,让人只可远观而不敢有丝毫的随意。"Amy Cheung",英文名也如此动听,却不肯有丝毫将就。
50. This is a book that is very easy to fall in love with at first sight. The woman with flowing hair in the flap, Director Le Ku, is full of vitality and freshness, making people dare not look at her casually but can only admire her from a distance. "Amy Cheung," her English name is also so charming, yet she is unwilling to compromise in any way.
51. 片刻的欢愉,绝不是在床上,而是在床外。那个寒冬,我一直想买一张被子,拖拖延延,没有卖成。一天,跟他狠狠地吵了一场,我以为我们不会再见了,回到家里,却看见我的床被一张新的被子牢牢包裹着,而我在床前流泪,我再也离不开这个人了。
51. The fleeting joy is not on the bed, but outside of it. That winter, I had been wanting to buy a quilt, dragging my feet, and it never happened. One day, I had a fierce argument with him, thinking we would never see each other again. When I got back home, I saw my bed tightly wrapped with a new quilt, and I was crying in front of the bed, knowing I could never leave this person behind.
52. 没有回忆的人生,未免苍白了一点。
52. A life without memories is a bit too pale.
53. 她的书名就是日常凡俗点滴因子的 。朴实无华的文字跃跃跳动,流浪在面包树。充满奇思妙想。“荷包里的单人床”,“蝴蝶过期居留”,“失望的子宫在流泪”,“面包树出走了”……每个名字宛如冰窖,都在温枕柔情似水中悄悄融化,带给我们灵魂皈依。
53. The title of her book is "The Daily Ordinary and Trivial Factors." The plain and unadorned text leaps and dances, wandering among bread trees, brimming with imaginative ideas. "The Single Bed in the Purse," "Butterfly's Expired Residency," "The Disappointed Uterus Crying," "The Bread Tree Has Taken a Walk"... Each title is like an ice cave, quietly melting in the warmth and tenderness of the soft pillow, bringing us spiritual solace.
54. 男人对女人的伤害,不一定是他爱上了别人,而是他在她有所期待的时候让她失望,在她脆弱的时候没有扶她一把。
54. The harm men cause to women is not necessarily because they fall in love with someone else, but rather because they disappoint her when she has expectations, and fail to support her when she is vulnerable.
55. 只有具备一颗敏锐的心,才能写出如此敏感的的文字。假如世间一切万物在你眼里都微不足道、不值一提,永远都不可能写得如此有真实情感。
55. Only a keen heart can write such sensitive words. If everything in the world seems trivial and unworthy of mention to you, it is impossible to write with such genuine emotion.
56. 为什么要让我那天遇上你?要是没有遇上你,也就没有以后漫长的思念折磨。我也许会过着比现在幸福的人生。然而,要是有人敢把这一天从我生命中拿走,我是会使尽最后一口气,狠狠咬住他的手臂,要他放手还给我的。
56. Why did it have to be me who met you that day? If I hadn't met you, there wouldn't have been the endless yearning and torment of missing you. I might have been leading a happier life than the one I'm in now. However, if someone dared to take this day away from my life, I would use every last breath to bite down hard on his arm, demanding that he let go and return it to me.
57. 无论你有多好,总会有不珍惜你的人;幸好,到了最后,所有不珍惜的人,都会成为过去。
57. No matter how good you are, there will always be people who don't appreciate you. Fortunately, in the end, all those who don't appreciate you will become part of the past.
58. 缘起缘灭,缘浓缘淡,不是我们能够控制的。我们能做到的,是在因缘际会的时侯好好的珍惜那短暂的时光。
58. The rise and fall, the intensity and thinness of causes and conditions are not within our control. What we can do is to cherish those fleeting moments when causes and conditions converge.
59. 和所爱的人一起终老、一同凋零,就是天荒地老。爱情无法经营,我们只能经营自己。爱来的时候,好好珍惜,就是最好的营。
59. Growing old and withering together with the one you love is the essence of eternal love. Love cannot be managed, we can only manage ourselves. When love comes, cherish it well, which is the best management.
60. 她一度以为自己是个热情和外向的人,后来才知道自己是个冷静而内向的人。
60. She once thought of herself as a passionate and outgoing person, but later realized she was actually calm and introverted.
61. 大熊是比树懒还懒的人,维尼也一度担忧他的未来。可最后当维尼站在云上看着大熊为自己所做的一切时,她才突然明白大熊是如此地爱她,虽然大熊从未表白,也从未送花给她。
61. The big bear was lazier than sloths, and Winnie also once worried about his future. But in the end, when Winnie stood on the clouds and watched the big bear do everything for her, she suddenly realized how deeply the big bear loved her, even though the big bear had never confessed his feelings or sent her flowers.
62. 每每看到这,我就忍不住默笑起来。这就是一个十六岁的女孩对自己喜欢的男孩的告白。
62. Every time I see this, I can't help but smile silently. This is a sixteen-year-old girl's confession of love for the boy she likes.
63. 愈害怕失去的人,愈容易失去。愈想得到,就愈要放手。放手是很难的,但是别无选择。
63. The more one fears losing, the more likely one is to lose. The more one wants to obtain, the more one needs to let go. Letting go is hard, but there is no other choice.
64. 热恋的时候,不必那麽现实,失恋之後,却必须现实一点,一切已经完了,各有天涯路,多麽不舍,也要放手。
64. During the passionate love, it's not necessary to be so realistic. After a breakup, however, it's essential to be more realistic. Everything is over, and each of us has our own path in the world. No matter how不舍,we must let go.
65. 有男有女就逃不了爱情,张小娴笔下的爱情独具一格的。“好的爱情,最狭窄的时刻也不过是在床上的时候,是最挤逼的了。坏的爱情,最广阔的时候也只有在床上的时候,那已经是最大的空间”;“无情的最高境界正是有情,若非有情,无法做出无情的事。有情的最高境界正是无情,只有对一个人无情,你才会背弃他,爱上另一个人”。仿佛如天界之上的神灵,用慧眼看穿了人世间的种种。
65. With both men and women around, love is inevitable, and the love depicted by Zhang Xiaoxian is unique. "Good love, at its narrowest moment is when it's on the bed, which is the most cramped. Bad love, at its widest moment is also when it's on the bed, and that's already the biggest space"; "The highest form of无情 (coldness or unfeeling) is actually having feelings, for without feelings, one cannot perform acts of无情. The highest form of having feelings is actually being无情, for only when you are无情 to one person, will you betray them and fall in love with another." It seems as if divine beings in heaven, with their wisdom, have seen through all the complexities of the human world.
66. 忘掉一段感情最好的办法是时间和新欢,如果时间和新欢也没能让你忘掉这段感情,只能说明时间不够长,新欢不够好。
66. The best way to forget a relationship is time and a new love interest. If neither time nor a new love interest has been able to make you forget this relationship, it can only mean that the time was not long enough, or the new love interest was not good enough.
67. 人若能够耐得住寂寞,就能够少受许多痛苦和少出许多洋相。
67. If a person can endure loneliness, they will suffer less pain and make fewer embarrassing mistakes.
68. “但是,就像三十年那么长啊!我到现在还记得。”
68. "But it seems like it was thirty years ago! I still remember it to this day."
69. 我每读一段,都会设身处地地把自己放进去对照,看自己是不是像她一样懂得了爱,珍惜了爱,把握了爱。厚厚的一本书,我读得仔细,读了有一个月了吧。本想写很多作文,因她的文章引发的感慨,可又觉得她已经说的够透彻的了,我还要怎么说呢呵呵,我想我需要再看一遍,如重读《飞鸟集》一样,才能看得明白悟得透彻。
69. With each passage I read, I immerse myself in the role, comparing myself to see if I have learned to love, cherish, and seize love like her. This thick book, I have read it carefully, it must have been a month now. I had intended to write many essays, inspired by the feelings her articles evoked, but then I felt that she has already said enough. What more can I add? Haha, I think I need to read it again, just like re-reading "The Fly Aways," in order to understand it and comprehend it thoroughly.
70. 爱情使人忘记时间,时间也使人忘记爱情。时间改变了人,人变了,曾经的诺言会变,爱情也会变。来日漫长,谁又知道你和我谁会首先改变?只有一个人努力的爱情是不够的,甚至只是徒劳,还得要有另一个人和你一起努力。找一个人,愿意跟你走到时间的尽头,在那里,我们含笑老在彼此身上。 ——张小娴
70. Love makes people forget time, and time also makes people forget love. Time changes people, and when people change, promises made in the past will change, and love will change too. The future is long, who knows who between you and me will change first? Love that is only one person's effort is not enough, and it can even be in vain; another person needs to work with you. Find someone who is willing to walk with you to the end of time, where we will laugh and grow old on each other. ——Zhang Xiaoxian
71. 爱情里的海誓山盟不过是主食以外的小吃,我们觉得失望,因为被爱的时候我们以为山盟海誓是主食,受伤的时候认定它是毒药,却从未察觉,承诺,不过是甜点。你早就应该知道,它不过是点缀。 ——张小娴 《那些为你无眠的夜晚》
71. The solemn promises in love are just side dishes besides the main course. We feel disappointed because when we are loved, we think solemn promises are the main course, and when we are hurt, we believe they are poison. However, we never realize that commitments are just desserts. You should have known long ago that it is just a decoration. ——Zhang Xiaoxian, "Those Nights When I Sleptless for You"